#1
06.03.2004, 12:52
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 03.01.2003
Сообщения: 3
|
Опять про перевод [рекомендательное письмо]
Может, вопросы покажутся немного детскими, но мне очень хочется написать это письмо самому настолько, насколько это возможно, а мое знание языка, увы, еще далеко от совершенства. Вопросы у меня возникли следующие:
1. Есть ли во французском языке какое-нибудь слово, являющееся синонимом "целеустремленный", "целенаправленный". Не могу найти. 2. Как переводится сочетание "на конкурсной основе"?
__________________
Bart |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Опять про завтраки | Reggi | Вопросы и ответы туристов | 20 | 27.12.2007 17:21 |
Опять Визы | IrinaR | Туристическая виза | 1 | 23.11.2005 08:26 |
опять о ПМЖ | zombie8 | Административные и юридические вопросы | 2 | 19.06.2005 13:35 |
Перевод на русский с апостилем в Лионе (где можно сделать перевод на юге Франции?) | Vagabond | Биржа труда | 14 | 31.03.2004 00:59 |
Опять 25 | Tanya | Работа во Франции | 0 | 20.01.2003 14:42 |