#1
24.07.2006, 02:44
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.907
|
Транслит
Как выделить транслитом только те слова, которые хочу? И, если случайно перевела ненужную фразу, как вернуть обратно (скажем, с кириллицы на латиницу и обратно)?
|
|
|
#2
24.07.2006, 14:45
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 17.11.2003
Откуда: Europe
Сообщения: 6.216
|
Diffe, выделить "только те слова, которые хочу" нельзя, можно выделить те слова, которые Вы не хотите транслитерировать. Для этого просто заключите слово или фразу в квадратные скобки [Comme ceci].
Обратно можно вернуть только одним способом: сделать правый клик мышью в зону набора текста и выбрать Annuler. |
|
|
#3
24.07.2006, 15:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.907
|
ALX пишет:
|
|
|
#4
04.08.2006, 21:27
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.907
|
Заголовки транслитерировать нельзя? Или я что-то путаю?
|
|
|
#5
05.08.2006, 02:05
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 17.11.2003
Откуда: Europe
Сообщения: 6.216
|
Diffe, попробуйте так: напишите заголовок в теле сообщения, нажмите на "транслит", а потом скопируйте и приклейте фразу в заголовок.
|
|
|
#6
05.08.2006, 13:50
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
|
ALX пишет:
|
|
|
#7
06.08.2006, 16:15
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.907
|
ALX пишет:
Феллици, Вам тоже спасибо! |
|
|
#8
25.01.2007, 14:15
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.208
|
ALX пишет:
|
|
|
#9
25.01.2007, 16:31
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 17.11.2003
Откуда: Europe
Сообщения: 6.216
|
Nathaniel пишет:
|
|
|
#10
25.01.2007, 16:44
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.208
|
Ок. Будем работать пальчиками
|
|
|
#11
22.02.2007, 10:50
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.208
|
Я ищу программу-транслит со следующими свойствами:
- работа в Windows - подключение к интернету не требуется - установка не требуется (прав для установки ПО на этом компютере у немя нет): распаковал и пользуйся - возможность перенастройки таблицы соответствий (например, программа предлагает "w" = "щ", а я хочу "w" = "ш" и т.д.) Кто посоветует? |
|
|
#12
27.02.2007, 12:09
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 17.11.2003
Откуда: Europe
Сообщения: 6.216
|
Nathaniel, попробуйте Transliterator.
|
|
|
#13
27.02.2007, 12:53
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.208
|
ALX, спасибо Вам большое. Пока только быстро глянула, но, кажется, оно
|
|
|
#14
20.03.2007, 17:28
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.389
|
Теперь вместо кнопки "Транслит" под окошком ответа на сообщение появилась кнопка "Виртуальная клавиатура"
Как она работает? Не могу понять. Или она еще не активирована? |
|
|
#15
20.03.2007, 17:53
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 17.11.2003
Откуда: Europe
Сообщения: 6.216
|
Nancy, пока не работает.
|
|
|
#16
23.01.2009, 17:27
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.06.2006
Откуда: paris
Сообщения: 820
|
Я полный нуль в компах. Печатать по-русски , то есть пользоваться стандартной раскладкой ЙЦУКЕН, не умею. Поэтому мне нужно установить police транслит. Скажите, существуют ли такие полисы?? И как их установить.
kak po-russki "police" (font)?? |
|
|
#17
23.01.2009, 22:53
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.208
|
kelona, я под себя сама делала фонетическую раскладку клавиатуры. Могу прислать, не понравится - выбросишь
|
|
|
#18
23.01.2009, 23:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.06.2006
Откуда: paris
Сообщения: 820
|
||
|
#19
23.01.2009, 23:18
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.208
|
Не совсем, пишу в личку.
|
|
|
#20
06.06.2011, 23:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
Поднимаю старую тему.
Есть небольшие накладки с translit, которые нервируют некоторых дам, я понимаю, что они и с идельным translit найдут к чему придраться, но все же. Уже второй раз я сталкиваюсь с неправильным переводом "йо", т.е. "jo", в результате получается "ё", что ведет к "вы неуважаете язык" и прочее. Если получится решить эту накладку, было бы замечательно
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
|
#21
17.08.2011, 12:32
|
||
Дебютант
|
Alena_Minsk
могу посоветовать вам "идеальный" транслит - сайт www.translit.ru ! Там есть уникальная комбинация "j+o", которая даст "йо". Ну а на форуме можете ставлять пробелы между буквами j и o, а после кнопки транслит - удалять их |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Фамилия (транслит) | kotbegemot | Административные и юридические вопросы | 7 | 29.03.2005 23:17 |