|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
|
nevelena пишет:
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
|
GENYA, огромное спасибо за ответ.
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
chouchounya, зависит от жандармерии, некоторые за Вами прямо домой приезжают. В общем, все зависит от конкретных людей.
Если кто живет в Валансьене, сходите там в жандармерию, там оооочень часто русскоговорящих на границе ловят и платят довольно быстро (в течение месяца-двух)
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
Женя, Я ведь именно это и рассказала!
![]() Правда я не знала, что это должность переизбираемая ![]() А у вас насколько часто бывают заказы? |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: Tarbes-Barnaoul
Сообщения: 312
|
Я может неправильно акцентировала, просто хотела сказать, что присяжный переводчик может не иметь права делать письменные переводы и соответственно не иметь печать, если он назван только interprète
![]() А по поводу частоты заказов... Хотелось бы чаще. ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
GENYA пишет:
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
Помогите советом!
В мае месяце этого года я работала для жандармерии; Меня предупредили, что оплата придет очень не скоро. При мне заполнили всё, что было необходимо для моей оплаты и сказали ждать и ни о чем не беспокоиться. В общем у меня нет никакого документа, подтверждающего мою работу, я даже дату не помню (знаю, что сделала глупость, что ничего у них не взяла). Так вот уже прошло пол года, а на моем счету так ничего не появилось. Вы думаете, мне еще нужно подождать? Или можно начинать бить тревогу? В таком случае куда мне позвонить? Если кто то из вас работал таким образом, как скоро вам заплатили? |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
|
nevelena пишет:
Можно еще позвонить в TGI, к юрисдикции которого относится эта жандармерия, попросить там к телефону кого-нибудь из Régie, сказать им свою фамилию, примерную дату (ну месяц-то Вы помните) и адрес жандармерии. Может быть они найдут Ваши документы (и заодно быстренько отправят их на оплату ![]() |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 03.12.2009
Сообщения: 8
|
Добрый день,
необходим перевод свидетельства о рождении с русского на французский, но у нас в Centre боюсь не найду переводчика... возможно ли по почте найти traducteur assermente и заказать перевод. Если кто-то практикует такое, прошу связаться со мной в личке. Мерси. |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
GV, Помогу с удовольствием, напишите мне на мейл
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: Tarbes-Barnaoul
Сообщения: 312
|
nevelena, обычно платят через 2-3 месяца, если жандармерия. Если префектура и maison d'arrêt, то больше года. Вам, думаю, можно уже начать интересоваться судьбой денежек. Попробуйте позвонить в Tribunal, service de la Régie. Надо сказать, что частенько mémoire de frais "теряются" по дороге из жандармерии
![]() |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 04.10.2004
Откуда: Toulouse
Сообщения: 4.494
|
Народ, вот "свежая" информация из Трибунала.
Le dossier est à retirer à partir du 2 janvier 2008 et pas avant auprès du TGI. Il doit ensuite être impérativement remis avant le 1er mars 2008. Les pièces suivantes seront nécessaires : - CV très détaillé - Photocopie des diplômes certifiés conformes - Acte de naissance - 2 photos d’idnetité - Lettre de motivation - Toutes publications / formations / contributions… |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
|
chouchounya пишет:
Скажите пожалуйста, на какую именно должность нужно подавать досье. Мне пришли требования на 2 должности. Первое досье нужно подать до 15 января, второе до 1 марта.
__________________
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyквы... |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
Наверное вам мои вопросы покажутся глупыми, но не подскажите что такое R?gie и чем оно занимается, а так же что такое TGI.
janvier, я не знаю имен жандармов с которыми работала. Меня уверили, что всё нужное для оплаты отправили и мне не о чем беспокоиться, я ни одного вопроса не задали, ни одной бумажки не взяла, ушла со спокойной совестью... |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
nevelena пишет:
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
redannie, чтобы стать traducteur assrment? заполняется большое досье, которое нужно подать до 1 марта.
Мне сегодня в очередной раз пришел отказ ![]() |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
|
nevelena пишет:
![]()
__________________
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyквы... |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
|
nevelena, а как именно у Вас в документах звучит эта должность? А что значит переводчик при прокуроре? И в чем разница?
__________________
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyквы... |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: Tarbes-Barnaoul
Сообщения: 312
|
redannie, не знаю, прояснит ли это ваш вопрос, но мне вот пришло письмо из TGI, в котором говорится , цитирую
Dans le cadre de la révision annuelle de la liste spéciale des interprètes traducteurs prévue par les articles L.111/7 et suivants du code de l'entrée et du séjour des étrangers en France, je vous remercie de bien vouloir me faire connaître, avant le 14 janvier2008, si vous sollicitez votre réinscription sur ladite liste. Существуют 2 параллельных списка переводчиков, тот, про который я тут выше написала- я о нем сначала не знала, мне в прошлом году прислали письмо с вопросом, хочу ли я быть в этом списке, так как я являюсь присяжным переводчиком (Expert près la cour d'appel). Вот я и думаю, что вам второе досье дали для этого списка, тем более у меня тоже дата совпадает. |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
|
Спасибо большое за ответ!
__________________
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyквы... |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: Tarbes-Barnaoul
Сообщения: 312
|
redannie, вовсе нет никакой специализации у переводчиков, разве только язык какой хотите выбрать. Эксперты бывают в разных областях, например, бухгалтерия, архитектура, иностранные языки и т.д. Переводчик это и есть эксперт по иностранным языкам.
И еще, я тут уже писала, когда указываете в досье специализацию, пишите Traductrice interprète и название языка. А то если попросите только interprète, то письменно документы не сможете переводить. Ну вот, я вам пока отвечала, вы вторую часть поста удалили ![]() |
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
|
GENYA, Просто я досье только вчера получила, не было времени сесть и почитать. Полистала, в конце был список. Я задала вопрос, а потом подумала, что скорее всего этот список не относится к переводчикам.
Кстати, в первой анкете нужно выбирать устный или письменный переводчик (или все вместе), во второй - такой опции нет. Если я хочу быть только письменным, такое возможно?
__________________
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyквы... |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: Tarbes-Barnaoul
Сообщения: 312
|
redannie, возможно, наверное, но лучше просите и то, и другое -больше шансов
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
GENYA, спасибо, ответили лучше не бывает!
|
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: Tarbes-Barnaoul
Сообщения: 312
|
nevelena, redannie, желаю удачи!! Мне повезло в свое время, с первого раза попала в список, потому что в нашем департаменте(65) не было до этого никого. А сейчас вот расплодилось!!! В этом году не знаю, кого еще новенького назвали.
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
redannie, да, там всё зависит от того, есть ли уже переводчики в вашем регионе! Но вы пробуйте, подавайте запрос!!!
|
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
|
nevelena пишет:
__________________
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyквы... |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
|
redannie пишет:
Чтобы стать присяжным переводчиком необходимо предоставить заверенную копию диплома. У меня диплом переведен и копия заверена через присяжного переводчика! Затем, вас вызовут в полицию, где будет вестись своего рода анкета по вашим данным. |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
|
nevelena пишет:
__________________
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyквы... |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
|
GENYA, спасибо!
__________________
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyквы... |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Работа переводчиком в Париже | Oleg83 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 17.06.2012 14:37 |
Обучение кулинарии с переводчиком | DuSdub | Учеба во Франции | 11 | 20.07.2010 16:27 |
Работа переводчиком в Перпиньяне на 1 час | Larisa&Lera | Биржа труда | 6 | 28.08.2009 02:35 |
Как стать присяжным переводчиком? | Piterskaja | Работа во Франции | 1 | 09.11.2008 19:12 |
Работа переводчиком | tatinka | Биржа труда | 0 | 09.11.2008 16:15 |