Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 19.12.2011, 17:42
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
nevelena, Freddie, большое спасибо!

Я им не отправляла никаких отчетов, т.к. работа была на общественных началах, неоплачиваемая. Значит, я правильно поняла, что это _Я_ должна была представить им доказательства своего интереса в сотрудничестве, а вовсе не наоборот, как понял мой муж?

Я им просто сдала досье все доки по списку, и все тут. Никто мне не говорил, что я должна была еще что-то прикладывать. Большое спасибо, буду иметь в виду!

Я им отправляла досье в конце февраля, но мне никто не звонил вообще от них. А что, разве должны были?
__________________
"Истина никогда не побеждает. Просто умирают ее противники."
Макс Планк
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 19.12.2011, 18:06     Последний раз редактировалось Jurmala; 19.12.2011 в 18:19..
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
Посмотреть сообщениеРыжая пишет:

Я им не отправляла никаких отчетов, т.к. работа была на общественных началах, неоплачиваемая. Значит, я правильно поняла, что это _Я_ должна была представить им доказательства своего интереса в сотрудничестве, а вовсе не наоборот, как понял мой муж?

Я им просто сдала досье все доки по списку, и все тут. Никто мне не говорил, что я должна была еще что-то прикладывать. Большое спасибо, буду иметь в виду!

Я им отправляла досье в конце февраля, но мне никто не звонил вообще от них. А что, разве должны были?
Я не уверена, но подозреваю ( как и Ваш муж), что на данный момент им просто не нужны переводчики. Когда нужны- они даже студентов со слабым знанием языков и без всяких доказательств опыта могут взять.
Если Вы уже были в списках и Вам не продлевают, а Вы честно все делали и все довольны, то причин может быть две ( известные мне). Или Вы не проходили их обучение, которое стоит очень дорого. 80 евро для тех, кто в списке на 2 года и 100 евро для тех, кто в списке не 5 лет. Вторая причина, если у Вас нет своего номера SIRET- то есть, если узнают, что переводчик переводит "в черную", то тогда вроде тоже могут не продлить.
А еще такой момент, Вы письмо на имя прокурора писали, когда посылали документы по списку? Ну там вроде очень хочу быть полезной вам или что-то подобное. Если только документы- я не уверена, но мог этот момент не понравиться.
Jurmala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 19.12.2011, 18:28
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
Посмотреть сообщениеJurmala пишет:
Я не уверена, но подозреваю ( как и Ваш муж), что на данный момент им просто не нужны переводчики. Когда нужны- они даже студентов со слабым знанием языков и без всяких доказательств опыта могут взять.
Если Вы уже были в списках и Вам не продлевают, а Вы честно все делали и все довольны, то причин может быть две ( известные мне). Или Вы не проходили их обучение, которое стоит очень дорого. 80 евро для тех, кто в списке на 2 года и 100 евро для тех, кто в списке не 5 лет. Вторая причина, если у Вас нет своего номера SIRET- то есть, если узнают, что переводчик переводит "в черную", то тогда вроде тоже могут не продлить.
А еще такой момент, Вы письмо на имя прокурора писали, когда посылали документы по списку? Ну там вроде очень хочу быть полезной вам или что-то подобное. Если только документы- я не уверена, но мог этот момент не понравиться.
Jurmala, огромное спасибо! Ситуация проясняется помаленьку.

Нет, в списках у них я еще не была, хотя обучение прошла бы с удовольствием. И письмо я, помнится, писала - стандартное мотивационное письмо. Скорее всего, как Вы и сказали, просто нет необходимости.

В любом случае, буду продолжать подавать. Большое спасибо!
__________________
"Истина никогда не побеждает. Просто умирают ее противники."
Макс Планк
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 20.12.2011, 09:43
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
Посмотреть сообщениеРыжая пишет:
Юрмала, огромное спасибо! Ситуация проясняется помаленьку.

Нет, в списках у них я еще не была, хотя обучение прошла бы с удовольствием. И письмо я, помнится, писала - стандартное мотивационное письмо. Скорее всего, как Вы и сказали, просто нет необходимости.

В любом случае, буду продолжать подавать. Большое спасибо!
Рыжая, обязательно подавайте. Всe течет, всe меняется. Может кому 70 лет исполнится, или кто-то в другой регион переедет, или не захочет больше быть присяжным из-за отсутствия времени и желания, вот и будут свободные места.
Jurmala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 19.12.2011, 20:58
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеJurmala пишет:
Я не уверена, но подозреваю ( как и Ваш муж), что на данный момент им просто не нужны переводчики. Когда нужны- они даже студентов со слабым знанием языков и без всяких доказательств опыта могут взять.
Если Вы уже были в списках и Вам не продлевают, а Вы честно все делали и все довольны, то причин может быть две ( известные мне). Или Вы не проходили их обучение, которое стоит очень дорого. 80 евро для тех, кто в списке на 2 года и 100 евро для тех, кто в списке не 5 лет. Вторая причина, если у Вас нет своего номера SIRET- то есть, если узнают, что переводчик переводит "в черную", то тогда вроде тоже могут не продлить.
А еще такой момент, Вы письмо на имя прокурора писали, когда посылали документы по списку? Ну там вроде очень хочу быть полезной вам или что-то подобное. Если только документы- я не уверена, но мог этот момент не понравиться.
Посмотреть сообщениеJurmala пишет:
если у Вас нет своего номера SIRET- то есть, если узнают, что переводчик переводит "в черную",
Я не думаю, что это может быть причиной отказа.
Justice это не налоговый орган, их вообще не должно касаться, как декларирует свои доходы переводчик. (не их ведомсство и не их компетенция).
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 19.12.2011, 21:09
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Я не думаю, что это может быть причиной отказа.
Justice это не налоговый орган, их вообще не должно касаться, как декларирует свои доходы переводчик. (не их ведомсство и не их компетенция).
Большое спасибо!
__________________
"Истина никогда не побеждает. Просто умирают ее противники."
Макс Планк
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 20.12.2011, 09:27     Последний раз редактировалось Jurmala; 20.12.2011 в 09:45..
Мэтр
 
Аватара для Jurmala
 
Дата рег-ции: 02.09.2005
Откуда: Dijon
Сообщения: 2.597
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Я не думаю, что это может быть причиной отказа.
Юстице это не налоговый орган, их вообще не должно касаться, как декларирует свои доходы переводчик. (не их ведомсство и не их компетенция).
Тут дело не в компетенции, а в усилении борьбы с доходами в "черную". Специально они, конечно, никого "выявлять" не будут. Но согласитесь- для суда не есть хорошо, когда переводчик, которого прокурор включил в список, благодаря этому списку имеет частных клиентов, а налогов не платит...
Я если где увижу конкретную информацию, дам ссылку. Но мне точно известно, что присяжный переводчик, который переводит не только для суда и прочих органов, а еще и для частных лиц, должен иметь свой SIRET.

Случай из моей практики- я периодически переводила документы для одного суда ( не в Дижоне). Отправляла им по почте, они только RIB просили. Последний раз после оплаты они попросили также, кроме оригинала RIB, прислать номер SIRET. А вот у кого его нет- я не знаю, как народ в тaких ситуациях действует. У меня он есть, я плачу налоги и сплю спокойно...
Jurmala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 20.12.2011, 10:38
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Цитата:
проста
Цитата:
вообще то
Цитата:
мотивоционное письмо
Про запятые вообще молчу...
И это пишет переводчик??!
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 20.12.2011, 19:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.11.2007
Откуда: Beaune
Сообщения: 545
девочки, кто подавал документы, можете ткнуть пальцем, где посмотреть список того, что требуется???
заранее благодарна.
tata20 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 20.12.2011, 22:47
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.867
Посмотреть сообщениеtata20 пишет:
девочки, кто подавал документы, можете ткнуть пальцем, где посмотреть список того, что требуется???
заранее благодарна.
Позвоните в Трибунал, объясните и они Вам вышлют досье для заполнения. У нас с Вами думаю один и тот же Cour d'Appel, значит и процедура будет та же.
MEDEЯ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 21.12.2011, 13:26
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.11.2007
Откуда: Beaune
Сообщения: 545
MEDEЯ, а вы уже в списке? пытаться смысла нет???)))
tata20 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 21.12.2011, 15:21
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.867
Посмотреть сообщениеtata20 пишет:
MEDEЯ, а вы уже в списке? пытаться смысла нет???)))
Нет, у меня был отказ в прошлом году, а в этом еще нет ответа. Пытайтесь, как это не стоит. Я запрос посылала в Cour d'Appel Дижона, но Трибуналы у нас разные, я от Вас далеко.
MEDEЯ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 31.01.2012, 18:51
Мэтр
 
Аватара для clairissime
 
Дата рег-ции: 06.02.2006
Откуда: Tomsk-Bretagne 35
Сообщения: 1.292
А диплом должен быть апостилирован или нет????
clairissime вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 31.01.2012, 21:14
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
Посмотреть сообщениеclairissime пишет:
А диплом должен быть апостилирован или нет????
Вам лучше спросить на месте - возможно, что где как. У нас не требуется, я только подавала с переводом присяжного переводчика.
__________________
"Истина никогда не побеждает. Просто умирают ее противники."
Макс Планк
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 01.02.2012, 15:38
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.11.2007
Откуда: Beaune
Сообщения: 545
собираюсь все-таки подать документы. пишу мотивационное письмо. кто как считает, что там надо действительно указвать: любовь к фр культуре или наличие дипломов?
tata20 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 01.02.2012, 18:51
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
Посмотреть сообщениеtata20 пишет:
собираюсь все-таки подать документы. пишу мотивационное письмо. кто как считает, что там надо действительно указвать: любовь к фр культуре или наличие дипломов?
Скорее всего, ни то и ни другое (дипломы видно из приложенного CV, любовь к французской культуре подразумевается автоматом ), а наличие знаний и опыта в данной области и желание употребить оные на пользу французской юридич. системе.
__________________
"Истина никогда не побеждает. Просто умирают ее противники."
Макс Планк
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 10.02.2012, 17:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.02.2006
Сообщения: 3.551
Девочки, дайте, пожалуйста, ссылку на последние документы или FAQ сертифицированных переводчиков с тарифами, у меня при перезагрузке компьютора в фаворитах потерялась.
Спасибо
Uliacha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 11.02.2012, 09:53
Мэтр
 
Аватара для lotega
 
Дата рег-ции: 25.12.2005
Откуда: Moscou-Berry
Сообщения: 2.211
Uliacha, эта?
http://www.sft.fr/faq-experts.html
lotega вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 17.02.2012, 21:28     Последний раз редактировалось Uliacha; 17.02.2012 в 21:32..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.02.2006
Сообщения: 3.551
Посмотреть сообщениеlotega пишет:
Uliacha, эта?
http://www.sft.fr/faq-experts.html
lotega, cпасибо. Содержание это. А с " Honoraires au 1er mars 2009" больше не было правок?
Uliacha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 24.02.2012, 18:02
Мэтр
 
Аватара для lotega
 
Дата рег-ции: 25.12.2005
Откуда: Moscou-Berry
Сообщения: 2.211
Uliacha, Судя по всему, правок не было. Тарифы , обновленные с марта 2009 года, действуют и поныне.
lotega вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 18.02.2012, 13:02
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.11.2007
Откуда: Beaune
Сообщения: 545
про поправки ничего не знаю... к сожалению...
но вот вчера отправила резюме и мотивационное письмо
будем ждать результатов в конце года.
а в случае положительного ответа что меня ждет??? надо понимать курсы какие никакие предстоит пройти или что-то подобное? цена вопроса тоже интересна
спасибо
tata20 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 24.02.2012, 18:06
Мэтр
 
Аватара для lotega
 
Дата рег-ции: 25.12.2005
Откуда: Moscou-Berry
Сообщения: 2.211
tata20, В случае положительного ответа (чего Вам и желаю), после принятия присяги Вас пригласят на учебу и пришлют соответствующие документы, в которых Вы увидите и прочтете всю необходимую информацию.
lotega вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 27.02.2012, 08:51     Последний раз редактировалось JJulia1989; 27.02.2012 в 13:45..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 08.11.2011
Откуда: Odessa - Bretagne
Сообщения: 31
В одесских бюро переводов подсчет происходит именно из расчета нормы 1800 знаков уже переведенного текста на направлении "русский-французский-русский": без пробелов считается для оплаты труда переводчиков, с пробелами - сумма к оплате для клиента. Т.е. пробелы составляют вознаграждение бюро переводов.
Действительно, есть стандартные документы (паспорта, свидетельства и т.п.), в них расчет может происходить иным образом, а может и так же - зависит от бюро.
JJulia1989 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 18.03.2012, 15:45
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.03.2010
Сообщения: 35
Ребята, помогите.
Я в этом году подала заявку в трибунал. Получила письмо из полиции о назначенном рандеву. Какие вопросы могут задать? что вообще спрашивают?

Подскажите, кто уже проходил эту процедуру!!
miracolo вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 23.03.2012, 16:21
Мэтр
 
Аватара для clairissime
 
Дата рег-ции: 06.02.2006
Откуда: Tomsk-Bretagne 35
Сообщения: 1.292
Посмотреть сообщениеmiracolo пишет:
Ребята, помогите.
Я в этом году подала заявку в трибунал. Получила письмо из полиции о назначенном рандеву.
Я тоже подала, а мне ни ответа, ни привета. Правда, я это сделала в последний день, может, в этом причина... Но мне и recepissé не выдали...
clairissime вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 05.06.2013, 16:48
Мэтр
 
Аватара для izabel
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 819
рандеву. Какие вопросы могут задать? что вообще спрашивают?

Подскажите, кто уже проходил эту процедуру!![/QUOTE]

напишите пож-ста о чём конкретно бывает такая беседа?
__________________
Продаю игрушки и одежду на девочку http://www.infrance.su/forum/showthr...post1060359590
Лучше иметь мало друзей и мало книг, но пусть они будут хорошие.
народная мудрость.
izabel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 05.06.2013, 18:11
Кандидат в мэтры
 
Аватара для valiucha
 
Дата рег-ции: 22.11.2009
Откуда: Sibérie - Hautes Alpes
Сообщения: 439
izabel, собеседование ведется в форме свободной беседы, спрашивают ваши анкетно-биографические данные, процесс интеграции - работа, участие в общественной жизни. Никаких сложных вопросов не задают
valiucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 18.03.2012, 16:07
Мэтр
 
Аватара для Elena Beau
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.194
Посмотреть сообщениеRezon пишет:
А в чем вас обвиняют? В проституции?
Или просто в какой-нибудь мелочевке типа преднамеренного убийства полицейского?
Разные будут и вопросы.
Так ведь здесь не идет речь о том, что данного человека в чем то обвиняют.
Это обыная повестка на собеседование в соответсствующий отдел.
Я вообще не понимаю, чего так все пугаются....
Какие вопросы могут задавать.?
ну вот сходите и узнаете, но бояться нечего абсолютно
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 19.03.2012, 05:01
Дебютант
 
Аватара для myllenia
 
Дата рег-ции: 14.03.2010
Откуда: Ukraine
Сообщения: 50
Ничего страшного в этом собеседовании нет. Меня спрашивали где я работала переводчиком, где училась, какой опыт работы, спрашивали о моей семье, моем супруге (где работает, снимаем ли ми жилье и т.д). С ваших слов полиция составляет отчет, который потом передает в суд для принятия окончательного решения.
myllenia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 24.03.2012, 12:29
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.11.2007
Откуда: Beaune
Сообщения: 545
у меня тоже срок был до 15 марта отправить досье. так вот я отправила 14 и мне позвонили потому что я фотографию забыла вложить. значит и в последний день можно отправить
tata20 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Работа переводчиком в Париже Oleg83 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 17.06.2012 14:37
Обучение кулинарии с переводчиком DuSdub Учеба во Франции 11 20.07.2010 16:27
Работа переводчиком в Перпиньяне на 1 час Larisa&Lera Биржа труда 6 28.08.2009 02:35
Как стать присяжным переводчиком? Piterskaja Работа во Франции 1 09.11.2008 19:12
Работа переводчиком tatinka Биржа труда 0 09.11.2008 16:15


Часовой пояс GMT +2, время: 10:38.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX