Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 16.10.2006, 18:46
Мэтр
 
Аватара для lor
 
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France-sud
Сообщения: 1.195
Дело в том, что я совмещаю полезное и приятное -изучение французского, пытаюсь сама перевести и мои ответы на заданные вопросы у меня есть, я не пишу здесь потому как стесняюсь А спрашиваю здесь на форуме и сверяю что сама "накорябала". Незнаю правильно ли перевожу.. А вот сайтик О С_Петербурге на французском бы пригодился , чтоб посмотреть как правильно переводить и писать исторические названия...Посмотрю в поисковиках...Если кто знает ссылочки-буду рада...
__________________
"Каждый человек И каждое событие присутствуют В вашей жизни потому, что вы Сами их привлекли. Что вы будете с ними делать, Решать только вам самим."
Ричард Бах. "Иллюзии"
lor вне форумов  
  #2
Старое 17.10.2006, 08:27
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
Lor, http://membres.lycos.fr/netrussie/
janvier вне форумов  
  #3
Старое 17.10.2006, 18:26
Дебютант
 
Аватара для joyeuse
 
Дата рег-ции: 14.10.2006
Сообщения: 12
Отправить сообщение для  joyeuse с помощью ICQ Отправить сообщение для joyeuse с помощью MSN
Здравствуйте всем!

Помготите пожалуйста подобрать синонимы к словам: horrible, magnifique, doué, marchandé et parcourir le monde.

я сама думала, но никак не могу сообразить...
__________________
Il vaut mieux d'être infidèle, que fidèle sans désir d'être (с) Bregett Bordo
joyeuse вне форумов  
  #4
Старое 19.10.2006, 18:20
Дебютант
 
Аватара для joyeuse
 
Дата рег-ции: 14.10.2006
Сообщения: 12
Отправить сообщение для  joyeuse с помощью ICQ Отправить сообщение для joyeuse с помощью MSN
помогите пожалуйста, мне нужно сравнить манеру путешествовать французов с русскими.

у нас пишут, что французы быстрее-быстрее, типа "голопом по Европам"; что они предпочитают брать отпуск меньше дней, но чаще...
__________________
Il vaut mieux d'être infidèle, que fidèle sans désir d'être (с) Bregett Bordo
joyeuse вне форумов  
  #5
Старое 23.10.2006, 02:00
Дебютант
 
Аватара для Lapinou
 
Дата рег-ции: 13.06.2006
Откуда: Ain (France)
Сообщения: 93
Отправить сообщение для  Lapinou с помощью ICQ
В авиации английское слово lounge (business lounge) переводят как salon (salon pour les passagers en classe affaire). Мне кажется, что случай с lounge bar аналогичен.

Когда мне говорят о lounge bar, я понимаю, что речь идет о баре, где вместо стульев, мягкие диваны и кресла вокруг низких столиков. Во всяком случае так было в тех lounge bar, в которых мне довелось побывать во Франции.
__________________
У каждого человека свои звёзды.
Одним - тем, кто странствует, - они указывают путь.
Для других это просто маленькие огоньки.©
Lapinou вне форумов  
  #6
Старое 16.10.2006, 23:58
Бывалый
 
Аватара для virgile
 
Дата рег-ции: 02.06.2006
Откуда: Ile-de-France. Originaire de l'Ouest de la France.
Сообщения: 105
Lor,
Je suis français et je vous écris en français, parce que c'est plus facile pour moi. J'ai eu l'occasion de visiter Saint-Pétersbourg, parce que mon épouse en est originaire. Je traduis pour vous les groupes de mots que vous avez proposés. Si j'ai bien compris, vous préparez une visite de Saint-Pétersbourg et de la région avec un groupe de touristes et vous serez le guide d'un groupe de Français. Si vous préparez de petits textes sur chacun des lieux de visite, je vous aiderai à rédiger correctement.
Dîner au "Restaurant de l'Ermitage"
Tsarckoé Celo: le palais de Catherine II, le parc, les ensembles de sculptures
Le monastère Nevski: Alexandre Nevski vainquit l'armée suédoise, en 1240, sur les bords de la Néva, d'où son nom de Nevski. Alexandre Nevski fut canonisé par l'Eglise orthodoxe. Le monastère lui fut dédié. Pierre le Grand y fit mettre en place l'ensemble sculptural la Sainte Trinité, en 1710. Le monastère fut le lieu de sépulture d'hommes célèbres, par exemple: Lomonossov, écrivain et scientifique, professeur de chimie, fondateur de l'Université de Moscou en 1755, Souvorov, grand stratège, vainqueur des Turcs en 1790 ou le compositeur Tchaïkovski, mort à Saint-Pétersbourg en 1793.
Visite de sites panoramiques.
Bien amicalement, Laurent
virgile вне форумов  
  #7
Старое 17.10.2006, 00:30
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Katunya
 
Дата рег-ции: 11.02.2006
Откуда: Italia, Ventimiglia
Сообщения: 274
lor,

http://www.all-russia.com/indexlist_fr.shtm?spb_fr
http://www.hotel-st-peterbourg.fr/pe...g-tourism.html

Я вот в интернете практически ничего не вижу про Санкт-Петербург по-французски
Katunya вне форумов  
  #8
Старое 17.10.2006, 02:36
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
lor,
http://www.russie.net/russie/petersbourg.htm
http://fr.wikipedia.org/wiki/Saint-P%C3%A9tersbourg
http://www.russomania.com/-Saint-Petersbourg-
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #9
Старое 17.10.2006, 11:20
Мэтр
 
Аватара для lor
 
Дата рег-ции: 07.11.2003
Откуда: France-sud
Сообщения: 1.195
Всем спасибо большое! воспользовалась ссылками, нашла нужное мне и подготовила текст , так что надеюсь наши знакомые смогут понять о том, что они увидят в С П .
Дело в том, что частенько в разговоре. французы часто спрашивают о С_Петербурге, что слышали о нем, что там можно посмотреть... Теперь смогу рассказать на французском...
__________________
"Каждый человек И каждое событие присутствуют В вашей жизни потому, что вы Сами их привлекли. Что вы будете с ними делать, Решать только вам самим."
Ричард Бах. "Иллюзии"
lor вне форумов  
  #10
Старое 17.10.2006, 18:36
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
joyeuse, очень хороший словарь синонимов -
http://elsap1.unicaen.fr/cgi-bin/cherches.cgi
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #11
Старое 17.10.2006, 18:39
Дебютант
 
Аватара для joyeuse
 
Дата рег-ции: 14.10.2006
Сообщения: 12
Отправить сообщение для  joyeuse с помощью ICQ Отправить сообщение для joyeuse с помощью MSN
ух ты!!
svinka, большое спасибо!!))

я учусь во французской спец-школе, так что частенько буду просить у вас помощи, и, надеюсь, вы, как люди знающие, мне не откажете в маааленькой помощи 0=)
__________________
Il vaut mieux d'être infidèle, que fidèle sans désir d'être (с) Bregett Bordo
joyeuse вне форумов  
  #12
Старое 17.10.2006, 18:41
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.750
joyeuse, вседа рада помочь
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #13
Старое 19.10.2006, 00:41     Последний раз редактировалось PL_Valeriya; 19.10.2006 в 11:20..
Бывалый
 
Аватара для PL_Valeriya
 
Дата рег-ции: 01.03.2006
Откуда: Paris / Kiev / Minsk
Сообщения: 137
Отправить сообщение для  PL_Valeriya с помощью ICQ Отправить сообщение для PL_Valeriya с помощью MSN
--off top--
PL_Valeriya вне форумов  
  #14
Старое 19.10.2006, 18:35
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.850
joyeuse пишет:
они предпочитают брать отпуск меньше дней, но чаще...
Так и есть. Особенно те, у которых дети: часто берут отпуск одновременно со школьными каникулами.
Nathaniel вне форумов  
  #15
Старое 19.10.2006, 18:41
Мэтр
 
Аватара для rossignol
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
joyeuse пишет:
помогите пожалуйста, мне нужно сравнить манеру путешествовать французов с русскими

joyeuse
, а может вам тему отдельную создать для обсуждения? Я думаю, там нагляднее будет, да и желающие ответить и поговорить по этому поводу найдутся, уверена там Вам расскажут и про то, сколько во Франции в среднем отпускных, и про RTT узнаете (так как французы часто совмещают отпуска и уик-энды именно с этими днями) и так далее. А то ваш вопрос рискует затеряться в теме про переводы
rossignol вне форумов  
  #16
Старое 19.10.2006, 18:43
Дебютант
 
Аватара для joyeuse
 
Дата рег-ции: 14.10.2006
Сообщения: 12
Отправить сообщение для  joyeuse с помощью ICQ Отправить сообщение для joyeuse с помощью MSN
спасибо, сейчас так и сделаю. только мне нужно это дело выяснить к завтрашнему дню...(
__________________
Il vaut mieux d'être infidèle, que fidèle sans désir d'être (с) Bregett Bordo
joyeuse вне форумов  
  #17
Старое 22.10.2006, 16:29     Последний раз редактировалось Le Queshoy; 22.10.2006 в 18:03..
Мэтр
 
Аватара для Le Queshoy
 
Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: Франция, недалеко от Лилля
Сообщения: 3.191
Подскажите, плиз, кто знает, как точно перевести следующее словосочетание "bar Lounge"? Это что-то вроде клуба или нет? Контекст - ресторанный бизнес. Если можно, дословный перевод, в словарях не нашла((. Заранее спасибо!
__________________
Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь.
Le Queshoy вне форумов  
  #18
Старое 22.10.2006, 18:17
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
Le Queshoy, в русский уже вроде вошло слово "лаундж-бар", заимствование из англ.
http://www.google.fr/search?hl=fr&q=...B0%D1%80&meta=
tigrena вне форумов  
  #19
Старое 22.10.2006, 20:14
Мэтр
 
Аватара для elo
 
Дата рег-ции: 18.06.2005
Откуда: 59
Сообщения: 2.575
Добрый вечер,
Как у нас по-русски будет hôtesse d'accueil? Видела кое-где ресепшн, работа на ресепшн и все. Это же не по-русски
Заранее спасибо
elo вне форумов  
  #20
Старое 22.10.2006, 20:34
Мэтр
 
Аватара для an5plus
 
Дата рег-ции: 04.05.2006
Откуда: Москва
Сообщения: 641
Отправить сообщение для an5plus с помощью Yahoo
elo пишет:
Видела кое-где ресепшн, работа на ресепшн и все. Это же не по-русски Заранее спасибо
Cлово ресепшн, как и многие другие англ.слова, используется вовсю, но чаще в смысле регистратуры.
__________________
Vouloir c'est pouvoir, n'est-ce pas?
an5plus вне форумов  
  #21
Старое 22.10.2006, 21:01
Мэтр
 
Аватара для Cathenka
 
Дата рег-ции: 16.07.2004
Откуда: Москва- Cмоленск- Bordeaux- Bruxelles-Prémanon-Onnion
Сообщения: 1.702
Отправить сообщение для  Cathenka с помощью ICQ Отправить сообщение для Cathenka с помощью MSN
стойка администратора
__________________
"умей предвидеть, по возможности избегать, при необходимости действовать"
Cathenka вне форумов  
  #22
Старое 24.10.2006, 14:15
Мэтр
 
Аватара для elo
 
Дата рег-ции: 18.06.2005
Откуда: 59
Сообщения: 2.575
Cathenka пишет:
стойка администратора
Спасибо за ответ.
Только вот как же быть со фразой Приглашаем на работу отес д"акей ? Со стойкой не получается, и администратором эту должность не назовешь вроде бы.
elo вне форумов  
  #23
Старое 22.10.2006, 21:57
Мэтр
 
Аватара для Le Queshoy
 
Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: Франция, недалеко от Лилля
Сообщения: 3.191
tigrena, спасибо огромное, я сориентировалась примерно! Только так и не поняла, что значит лаундж, по-видимому что-то такое уютно-изысканное...
__________________
Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь.
Le Queshoy вне форумов  
  #24
Старое 23.10.2006, 01:06
Бывалый
 
Аватара для virgile
 
Дата рег-ции: 02.06.2006
Откуда: Ile-de-France. Originaire de l'Ouest de la France.
Сообщения: 105
Le Queshoy,
Au sujet de l'anglais "lounge", voici ce que j'ai trouvé dans le dictionnaire anglais-français Harrap's:
Lounge: promenoir, (hôtel) hall.
Cocktail lounge, lounge bar: bar où l'on ser des cocktails.
Un cocktail est une boisson apéritive faite d'alcools de diverses sortes et de diverses couleurs, comme le plumage qui orne la queue d'un faisan (cock-tail).
Bien amicalement, Laurent
virgile вне форумов  
  #25
Старое 23.10.2006, 01:08
Бывалый
 
Аватара для virgile
 
Дата рег-ции: 02.06.2006
Откуда: Ile-de-France. Originaire de l'Ouest de la France.
Сообщения: 105
Le Queshoy,
Excusez-moi. Par distraction, j'ai écrit "ser" au lieu de "sert".
virgile вне форумов  
  #26
Старое 23.10.2006, 01:09
Бывалый
 
Аватара для virgile
 
Дата рег-ции: 02.06.2006
Откуда: Ile-de-France. Originaire de l'Ouest de la France.
Сообщения: 105
Le Queshoy,
Le dictionnaire Anglais-Français Harrap's traduit "Lounge" par "promenoir" et, pour un hôtel, par "hall".
"Cocktail lounge" ou "lounge bar" désignent un bar où l'on sert des cocktails.
Bien amicalement, Laurent
virgile вне форумов  
  #27
Старое 23.10.2006, 12:30
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
Le Queshoy, лаундж бар - это бар, как описал(а) Lapinou - с мягкими диванами, креслами, а стульев нет. Вобще, мне кажется, название пошло от стиля музыки Lounge, который крутили в этих барах.
tigrena вне форумов  
  #28
Старое 24.10.2006, 11:20
Мэтр
 
Аватара для veselka
 
Дата рег-ции: 27.10.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 5.067
Отправить сообщение для  veselka с помощью ICQ
Ребят, вы всегда выручали, очень срочно...что может означать cadencement в данном случае? Столбец в таблице по предложению по медным трубам...diametre epaisseur cadencement cons. annuelle

Буду премного благодарна а если вы еще знаете, что за сплав у нас Cu-DHP, то я просто ваша навеки
__________________
LOVE-PEACE-UNITY
veselka вне форумов  
  #29
Старое 24.10.2006, 12:01
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Orsay
Сообщения: 80
cadencement

veselka пишет:
Cu-DHP
ГОСТ = М1ф
veselka пишет:
diametre epaisseur cadencement cons. annuelle
Странно - тут вроде не статические параметры ! Я бы понял темп (частота), и годовая потребность (типа, энергии)
???
veselka пишет:
longueurs courantes de fabrication, en longueurs droites
Разный способ измерения длины - нужен специалист (которым не являюсь) - понимаю так : одно - прямо по выходу из машины, другое - потом типа "линейкой".
ApHo вне форумов  
  #30
Старое 24.10.2006, 11:24
Мэтр
 
Аватара для veselka
 
Дата рег-ции: 27.10.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 5.067
Отправить сообщение для  veselka с помощью ICQ
а и еще en longuers courantes de fabrication, en longuer droites...а то это я уже понимаю,но как собака, сказать не могу
__________________
LOVE-PEACE-UNITY
veselka вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2446 05.08.2025 18:53
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 05:52.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX