#151
20.11.2005, 17:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.04.2005
Откуда: Москва Центр
Сообщения: 1.739
|
Первое, что пришло в голову из такого: idee fixe - навязчивая идея, а ещё - "Deja vu" в качестве диагноза и названия любимого фильма
В этом смысле всегда веселит название фильма "Encore ещё encore". |
|
|
#152
20.11.2005, 18:24
Последний раз редактировалось Marinush; 20.11.2005 в 18:28..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
Dama пишет:
идея фикс = idee fixe дежа вю = Deja vu . Вот нашла в нете одно из толкований этого "иностранца": резко возникающее ощущение,того,что происходящее с тобой на данный момент, уже повторяется. И если о кино говорить, то песня нашего мушкетера Боярского у меня при незнании французского очень особенно магически звучала: "Пурквапа, пурквапа. Почему бы нет?..." Дети чего только не придумывали, чтобы понять о чем это. "Про клопа. про клопа. Почему бы нет?"
__________________
J'aime la France! |
|
|
#153
27.11.2005, 01:33
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
Вот еще слова - "вечные иностранцы" в русской устной речи:
де факто и де юро (по-русски не знаю как пишутся), а во французском de facto de jure (латинское происхождение). Не "иностранцы", а русские слова, но почему-то я их подслушала во Франции: девиз - devise брелок - breloque фланировать - flâner (слоняться, бродить, фланировать) А кто-нибудь еще что-нибудь интересненькое услышал во Франции, что мы еще к нашему списочку не добавили?
__________________
J'aime la France! |
|
|
#154
27.11.2005, 19:03
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 12.05.2005
Откуда: Biélorussie - ÎDF 92400
Сообщения: 200
|
Marinush пишет:
ведь слово - monde- мужского рода , следовательно возможно и -bon monde- и -beau monde- , что звучит практически одинаково , и в этом проблема ! просто именно в этом выражении употребляется слово "красивый народ" - beau monde- хотя мне тоже вначале пришло на ум "хороший народ" -bon monde-. долго разбиралась со словами красивый и хороший во фр., ну не слышу я разницы между beau - красивый bon - хороший bonne - хорошая , а вот -belle - сразу улавливаю ! |
|
|
#155
27.11.2005, 20:01
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
veres пишет:
C'est bon , когда имеется ввиду вкусно и приятно, а вот C'etait bien нужно говорить о чем угодно: о концерте о фильме. Так я по крайней мере поняла на данный момент. Может кто этот нюансик поподробнее истолкует. Вроде bien это наречие, но C'est un homme bien - Это хороший человек.
__________________
J'aime la France! |
|
|
#156
27.11.2005, 23:46
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 14.09.2005
Сообщения: 18
|
А вот еще: Tiret - тире. Вероятно, произошло от Tirer - тянуть (в отличие от точки, тире надо протянуть).
|
|
|
#157
27.11.2005, 23:54
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 14.09.2005
Сообщения: 18
|
А Куранты - от courant.
|
|
|
#158
28.11.2005, 15:11
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 28.11.2005
Сообщения: 4
|
Спасибо всем! такая интересная ветка, получила искреннее удовольствие!
Мне в голову пришел душ, шок, декан, машинист, мэтр и еще кажется, habiter оч похоже на обитать |
|
|
#159
28.11.2005, 19:12
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Moscou
Сообщения: 25
|
винегрет или salade russe
В школе учили ....... вино не греть ...... винегрет. Это французское?
|
|
|
#160
28.11.2005, 19:37
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 41.681
|
от vinaigre
|
|
|
#161
29.11.2005, 00:46
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
MuledeMituchka пишет:
MuledeMituchka, да уж наш винегрет с французским НИЗЯ путать, так же как наш жульен с французским, это совсем разные вещи!!! Поясняю на примерах. Русский винегрет все знают, кушали этот салатик в основе с вареной свеклой, впрочем, все овощи вареные. По-французски, винегрет это заправка для салата: смешивают растит. масло, горчицу, чеснок = получается заливочка такая, которой салат и заправляют. Жульен по-русски все кушали: грибы в кокотнице под сметанно-луковым соусом, зепечено в духовке, кушать горячим. Жульен по-французски: суп и нашинкованных овощей. Сама не пробовала, объяснила соседка-француженка принцип. Думаю с нашим с украинским борщом или русскими щами нужно сравнить, потому что в основном французы едят сут протертый и вечером. Но это уже совсем другая история. А вообще, кому интересно, то начиная с первых страниц очень много интересных находок было по поводу французско-русской многовековой дружбы.
__________________
J'aime la France! |
|
|
#162
02.12.2005, 21:06
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 12.05.2005
Откуда: Biélorussie - ÎDF 92400
Сообщения: 200
|
curieux пишет:
а вот еще забавное словечко обнаружилось - КАШНЕ и знаете что это означает по-фр. ?? CACHE - NEZ - прятать нос ! т.е. прям по назначению , такой вот милый французский шарфик ! наверное и КАШПО имеет такое же просхождение - CACHE - POT- прятать горшок (простой глиняный ) во что-нибудь красивенькое |
|
|
#163
02.12.2005, 21:20
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
veres пишет:
А еще вчера в фильме-боевике услышала АНГАР, по-французски hangar, и все встало на свои места, а то мне лет 10 назад пришлось посещать ангар, который после перестройки стал складом, и думала я, откуда такое странное название у постройки, какая связь с рекой Ангарой?
__________________
J'aime la France! |
|
|
#164
03.12.2005, 01:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
К военно-техническому АНГАРУ еще можно добавить под ногами то что часто у нас, а мы даже и не задумывались может, что они французкого происхождения :
АСФАЛЬТ asphalte ГУДРОН goudron БИТУМ bitume
__________________
J'aime la France! |
|
|
#165
03.12.2005, 13:46
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 14.09.2005
Сообщения: 18
|
Термины
Да есть же куча технических, химических, физических, медицинских и вообще научных терминов, которые во всех языках одинаковы! Из этого не следует, что они все, например, французского происхождения.
|
|
|
#166
07.12.2005, 00:11
|
||
Кандидат в мэтры
|
Я сегодня искала в словаре как звучит на французском слово финик и для себя обнаружила, что процентов 80 русских слов, начинающихся на Ф звучат анналогично французских.
|
|
|
#167
07.12.2005, 00:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
LLLora пишет:
А что Вы накопали, поделительс, интересно ведь!
__________________
J'aime la France! |
|
|
#168
07.12.2005, 15:17
|
||
Кандидат в мэтры
|
Хорошо, вот примеры:фабрика, фаворитизм, фаза, фазан, факс, фактор, факультатив, факультет, фальсификация, фамильный, фантазия, фантастический, фара, фараон, фарс, фасад, фатализм, фауна, фашизм, фаянс, федеральный, федерация, ферма, фермер, фестиваль, фиаско, фигура, физика, физиология, физиотерапия, фиктиф, филантропия, филе, филиал, филология, философия, фильм, фильтр, фильтровать, финал, финансы, фирма, фланг, фланель, флегматичный и так далее по словарю,,
|
|
|
#169
12.01.2006, 08:20
|
||
Модератор
|
Может уже было?
Клёш -особый покрой юбки, брюк с расширением книзу, Фр. cloche - колокол.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#170
12.01.2006, 08:31
|
||
Модератор
|
И еще нашал интересное
Leonetti пишет:
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#171
12.01.2006, 08:35
|
||
Модератор
|
И дальше
Olala пишет:
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#172
12.01.2006, 20:41
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
LLLora пишет:
__________________
J'aime la France! |
|
|
#173
12.01.2006, 20:46
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
MARGOO пишет:
Ну кто бы мог подумать, что с детства знакомый кашалот, как сказочно огромный кит, по-французски будет cachalot, я пошла даже дальше и задаюсь вопростом, а может это название во французском произошло от cacher l'eau? А уж русская кадриль, которую отплясывали в пионерском лагере на праздниках "Русской ярморки", ну куда это годиться? - во французском это quadrille!!! А я вот всю жизнь жила и была уверенна, что русская кадриль - это русский народный танец!
__________________
J'aime la France! |
|
|
#174
13.01.2006, 00:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
|
Не знаю, может уже кто-то заметил это слово, но для меня оно недавно стало открытием. Это слово equivoque - двусмысленный.
А мне оно казалось таким русским по звучанию. Типа, "давайте без всяких экивоков"... |
|
|
#175
13.01.2006, 09:52
|
||
Модератор
|
А про бант /см. топик номер 171/ никто не может пряснить?
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#176
13.01.2006, 16:07
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
Emely пишет:
__________________
J'aime la France! |
|
|
#177
13.01.2006, 16:11
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Откуда: Москва - France 55, 13, 34
Сообщения: 1.023
|
MARGOO пишет:
__________________
J'aime la France! |
|
|
#178
13.01.2006, 16:31
|
||
Модератор
|
Marinush, правда. Тогда, причисляем!
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#179
13.01.2006, 21:43
|
||
Мэтр
|
Не совсем в тему, но очень занятно. Готовила тут свекровь праздничный обед и сделала что-то вроде фруктового салата. Положила туда манго, личи и какие-то маленткие красненькие ягодки, отдаленно похожие на маленькие личи, но мягкие и с косточкой. На вопрос Comment ça s'appelle? я услышала Arbouse. Вот тогда-то смешно и стало. Ягодки эти по размеру, как малина. Арбузом я бы их ни за что не назвала!
|
|
|
#180
13.01.2006, 22:16
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.05.2005
Сообщения: 471
|
Не знаю что там в русском языке, но начитавшись инфрансе я употребляю уже год слово "бизюкаться" и вот теперь - "припистонить"
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Афоризмы французского происхождения | sambronn | Литературный салон | 2 | 26.08.2010 17:18 |
Русские слова во французском языке | random | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 142 | 02.06.2010 12:50 |
Русские и украинские слова однокоренные с французскими | GooDya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 10 | 18.10.2006 15:34 |
Слова, слова, слова. "Что читаете, милорд?" | Vishenka | Литературный салон | 93 | 28.05.2006 19:46 |
Нужно собрать русские слова недавно вошедшие во французский словарь | Roksy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 19 | 25.03.2006 19:12 |