chouchounya пишет:
Мы с Тигреной уже вели разговор по поводу точного перевода "Руссике куклы" или всё же "Матрёшки". Так вот только первый является верным, потому как сама Матрёшки, являясь символом России, приехала к нам из Японии. Создателю фильма важен принцип разгадки кукол, кукол-женщин, пирамиды любви. А почему русские? Да потому, что самфе красивые куколки в России или из России
|
За рубежом матрешки ассоциируются именно с Россиией, именно их чаще всего везут из России как сувенир. Мало кто знает историю матрешек. Я как раз склоняюсь к названию фильма "Матрешки", в конце фильма главный герой именно этот принцип и рассказывает: когда кажется, что вот она - та единственная, но нет, за ней появляется другая и так продолжается до бесконечности, а хочется найти ту последнюю и остановиться. С русскими красавицами там вообще нет ничего общего, за исключением параллельной истории друга-англичанина и русской балерины, история - небольшой отрывок биографии самого Ксавье.