|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2003
Сообщения: 2.587
|
parisienne75008,
Можно еще попробовать объяснить в мерии , что у нас свидетельство о рождении- это как во Франции семейная книга . Мне француженка подсказала так сказать в трибунале- помогло. А когда я сдавала документы для оформления брака , у меня оригинал апостиля был прикреплен к копии свид.о рождении. Уж очень не хотелось его отдавать в брачное досье ,а они требовали оригинал апостиля. Мне подсказали, что после оформления брака я могу забрать из дела этот документ , я так и сделала. Не помню- может взамен копию оставила.
__________________
Lesik |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Copie integrale de l'acte de naissance | yenry | Административные и юридические вопросы | 26 | 20.12.2011 20:49 |
Французское свидетельство о рождении acte de naissance original | likouchonok | Административные и юридические вопросы | 4 | 30.08.2007 13:36 |
Сarte de séjour "Salarié" и "acte de naissance" | Снежинка | Работа во Франции | 22 | 06.04.2006 12:30 |
Acte de naissance apostillé/legalisé aupres du CONSULAT DE FRANCE - что это??? | smpa | Административные и юридические вопросы | 2 | 25.10.2005 17:10 |