Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 16.06.2009, 13:33     Последний раз редактировалось sunnycboy; 16.06.2009 в 17:50..
Мэтр
 
Аватара для sunnycboy
 
Дата рег-ции: 21.02.2007
Откуда: Москва. NB Он ;)
Сообщения: 921
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Если где-нибудь говорится о возможности иного согласования, мне было бы интересно узнать, чем именно его можно обосновать.
Вешалка, я предлагаю разбить предложение на логические части и проанализировать каждую из них:

1) "Если бы я не знал, что он присутствовал при этой сцене..." - но "я знал"! - действие произошло ("знал"), на связь с прошлым указывает то, "что он присутствовал". Соответственно, для передачи действия в прошлом "Если бы я не знал, что он присутствовал при этой сцене" используем si + p-q-p и p-q-p.

2) "я бы подумал" - подумал бы тогда же, когда и "если бы я не знал", т.е. действие также относится к прошлому. Сonditionnel passé.

3) "что он шутит" - согласование времен с главным для него предложением "я бы подумал". Imparfait.

В итоге получаем:

Si je n`avais pas su qu`il avait assiste a cette scene, j`aurais cru qu`il plaisantait.
sunnycboy вне форумов  
  #2
Старое 16.06.2009, 14:02     Последний раз редактировалось Вешалка; 16.06.2009 в 18:17..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеsunnycboy пишет:
Вешалка пишет:
Если где-нибудь говорится о возможности иного согласования, мне было бы интересно узнать, чем именно его можно обосновать.

Вешалка, я предлагаю разбить предложение на логические части и проанализировать каждую из них:
Ваш анализ полностью соответствует правилу, которое я выше привела (и не только я). Когда я говорила об ином согласовании, то имела в виду conditionnel passé в главном и imparfait в придаточном, как многим участникам дискуссии хотелось бы. Я знаю, что так говорят, но не имею никакого подтверждения легитимности такого употребления. Поэтому предпочитаю подчиняться правилу. Но если кому-нибудь что-нибудь известно о возможности согласовывать не по всем известному правилу, с удовольствием ознакомлюсь с аргументами.
Вешалка вне форумов  
  #3
Старое 16.06.2009, 14:37     Последний раз редактировалось sunnycboy; 16.06.2009 в 14:44..
Мэтр
 
Аватара для sunnycboy
 
Дата рег-ции: 21.02.2007
Откуда: Москва. NB Он ;)
Сообщения: 921
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Когда я говорила об ином согласовании, то имела в виду plus-que-parfait в главном и imparfait в придаточном, как многим участникам дискуссии хотелось бы. Я знаю, что так говорят, но не имею никакого подтверждения легитимности такого употребления. Но если кому-нибудь что-нибудь известно о возможности согласовывать не по всем известному правилу, с удовольствием ознакомлюсь с аргументами.
Я как раз это и поясняю : "...что он шутит" - Imparfait, поскольку необходимо произвести обычное согласование времен с главным для него предложением "я бы подумал" (conditionnel passé, которое по смыслу является "прошедшим временем", пусть и условным). А раз прошедшее, то необходимо выполнить согласование времен => в придаточном нужно использовать Imparfait: j`aurais cru qu`il plaisantait.
sunnycboy вне форумов  
  #4
Старое 16.06.2009, 14:43     Последний раз редактировалось Rrroso4ka; 16.06.2009 в 14:51..
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Посмотреть сообщениеsunnycboy пишет:
Я это и пояснил : "что он шутит" - Imparfait, поскольку необходимо произвести обычное согласование времен с главным для него предложением "я бы подумал" (conditionnel passé, которое по смыслу является "прошедшим временем", пусть и условным). А раз прошедшее, то необходимо выполнить согласование времен => в придаточном нужно использовать Imparfait.
я говорю про imparfait после si, а вы, похоже, после que. ... qu'il plaisantait у меня вопросов не вызывает.
Rrroso4ka вне форумов  
  #5
Старое 16.06.2009, 14:51
Мэтр
 
Аватара для sunnycboy
 
Дата рег-ции: 21.02.2007
Откуда: Москва. NB Он ;)
Сообщения: 921
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
я говорю про imparfait после si, а вы, похоже, после que
Да, я про que. Больше в этом предложении кроме как в "qu`il plaisantait" Imparfait нигде не употребляется. В остальных случаях conditionnel passé; почему - я привёл свои доводы.
sunnycboy вне форумов  
  #6
Старое 16.06.2009, 18:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеRrroso4ka пишет:
я говорю про imparfait после si, а вы, похоже, после que. ... qu'il plaisantait у меня вопросов не вызывает
Я тоже говорила об imparfait после si, когда в главном conditionnel passé, из-за чего, собственно, весь сыр-бор и разгорелся.
Вешалка вне форумов  
  #7
Старое 16.06.2009, 17:35
Кандидат в мэтры
 
Аватара для francame
 
Дата рег-ции: 23.09.2008
Откуда: Vincennes
Сообщения: 443
Посмотреть сообщениеsunnycboy пишет:
1) "Если бы я не знал, что он присутствовал при этой сцене..." - но "я знал"! - действие произошло ("знал"), на связь с прошлым указывает то, "что он присутствовал". Соответственно, для передачи действия в прошлом "Если бы я не знал, что он присутствовал при этой сцене" используем conditionnel passé + plus-que-parfait.
sunnycboy пишет:
Больше в этом предложении кроме как в "qu`il plaisantait" Imparfait нигде не употребляется. В остальных случаях conditionnel passé; почему - я привёл свои доводы.
Я или совсем запуталась или не понимаю, почему Вы si je n'avais pas su называете conditionnel passé? Это не plus-que-parfait?
francame вне форумов  
  #8
Старое 16.06.2009, 17:44     Последний раз редактировалось sunnycboy; 16.06.2009 в 18:14..
Мэтр
 
Аватара для sunnycboy
 
Дата рег-ции: 21.02.2007
Откуда: Москва. NB Он ;)
Сообщения: 921
Посмотреть сообщениеfrancame пишет:
Я или совсем запуталась или не понимаю, почему Вы si je n'avais pas su называете conditionnel passé? Это не plus-que-parfait?
да, конечно si je n'avais pas su - это p-q-p
просто постоянное сравнение cond.passe и cond. pres - извиняюсь, запечатался
изменения внёс
sunnycboy вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2441 09.04.2025 18:20
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 21:35.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX