|
|
|
#2
|
|
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
Как сказать "звоночек прозвенел" ? В контексте "повод/причина/надо присмотреться/прислушаться". Спасибо.
И еще, может быть кто-то знает как писать в текстах так, как пишут на русском: "....в огромной Москве, среди столичных красоток из благополучных семей (читай - хорошо одетых и ухоженных)..." Как на фр. писать это "читай" в тексте" ? Я только знаю, что ndlr-note de la rédaction- примечание редакции...А это? Тоже спасибо! |
|
|
|
|
#6
|
||
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Я бы написала: à savoir |
|
|
|
|
|
|
#7
|
|
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
le premier signe
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
|
|
|
|
#9
|
||
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 838
|
http://www.cnrtl.fr/definition/lire voir paragraphe n°3: "3. Attribuer une signification par-delà le sens littéral. Synon. interpréter, comprendre. M. Rouvier ne devait pas être « indifférent » (lisez hostile) aux intrigues de l'étranger contre son ministre (Maurras, Kiel et Tanger, 1914, p. 223). " |
|
|
|
|
|
|
#10
|
||
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 43.905
|
![]() "voir" вариант совсем не подходяшии, подходяшии вариант "voire"... |
|
|
|
|
|
|
#11
|
|
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
|
Ох как же вы любите упорствовать, даже в том. чего не знаете.
Я вам выше дала ссылку на французско-русский словарь, вот вам еще на оригинальные источники: http://www.larousse.fr/encyclopedie/...e/voire/102109 http://www.linternaute.com/dictionna...inition/voire/ |
|
|
|
|
#13
|
|
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 06.09.2010
Сообщения: 31
|
Сегодня на уроке говорили о пицце.
Читали Pizza кто как, и в итоге учительница начала смеяться, или от Пицца,или от Пизза, сказала,что это что-то плохое ей слышится, естественно не пояснив что.. Так вот,у меня вопрос, что это может быть за слово? как оно переводится?? |
|
|
|
|
#14
|
|
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
а я бы это "читай" вообще бы не переводила , а только то,ч то далее следует (текст кстати какой-то дебильный, это я как москвичка говорю
)а voire все-таки несет в себе вот этот оттенок "даже" и не может быть тут употреблен, на мой скромный взгляд, который совпадает с Вешалкой и Свет ![]()
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
|
|
|
#15
|
|
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
Извините меня, пожалуйста, я не ожидала, что будет словесный кипиш. chère vrubelru, мне нужно было именно это слово, а текст я просто нашла в google, первое что выпало при написании "читай:". |
|
|
|
|
#17
|
|
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Flowerbomb, ну до шер ма шер мы еще не дошли с Вами, вроде на брудершафт не пили. Перевод- дело тонкое и надо давать четкий контекст того, что Вам надо. Иначе зачем здесь спрашивать? Идите на www.multitran.ru , делов-то, там Вам сразу весь перевод ,да еще и из нескольких словарей
__________________
Savoir oser vouloir se taire |
|
|
|
|
#18
|
||
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
|
vrubelru, я вас не называла ma chère. A chère это уважительное обращение, chère Mademoiselle, Madame.
|
|
|
|
|
|
|
#23
|
|
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
aileen, например:
je vous demande de modifier le nom sur (document) en remplaçant Petrov par Ivanov можете здесь посмотреть примеры писем с просьбой об изменении фамилии: http://forum.aufeminin.com/forum/mar...nt-de-nom.html http://bleuciel.edf.com/abonnement-e...nom-47612.html
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
|
|
|
|
#26
|
|
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Да, но может также иметь переносное значение "ушат холодной воды на голову", шок.
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
|
|
|
#29
|
|
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.386
|
Подскажите, что такое bobos ??
|
|
|
|
|
#30
|
|
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Без контекста - "вавка", болячка, на детском языке.
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
|
|
| Закладки |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
| Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
| Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
| Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |