#31
12.02.2007, 14:50
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
Вешалка, только гоняйте так, чтобы мужа не обидеть . Для них это очень важно, они своим акцентом дорожат, как жвёкающие и жпёкающие парижане.
А надо мной смеются, говорят, что я говорю как "турист с севера Франции".
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
|
|
#32
12.02.2007, 18:07
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.110
|
Так у него единственного из семьи и нет марсельского акцента, есть слегка южный - носовые практически нормальные, но нет о закрытого и, например, в слове dangereux вторая и третья гласные звучат одинаково.
А надо мной уже не смеются, привыкли. Ох, Droopy, засоряем мы с Вами. |
|
|
#33
12.02.2007, 22:17
|
||
Бывалый
|
Осталось теперь узнать у моего французского преподавателя с каких он краев
|
|
|
#34
12.02.2007, 23:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
TechNoir, да не выясняйте, а просто произносите одинаково, как оно и есть. А на региональные акценты не обращайте внимания, еще смешнее будет если к русскому акценту добавится еще и региональный южный.
У нас тоже для дофинуазского акцента характерно произношение типа финальмень (finаlement) но это конечно сильно утрировано. Да и редко его услышишь теперь - только у самых крестьян от сохи. А Вам никчему региональные штучки. А то порой послушаешь по телевизору эльзасского фермера, "ты ченьть поняла?" - недоуменно спрашивает меня муж француз.. |
|
|
#35
12.02.2007, 23:24
|
||
Бывалый
|
ну тогда на завтрашнем занятии буду объяснять французу "как оно есть"
Надеюсь у меня получится . |
|
|
#36
29.12.2008, 14:04
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 29.12.2008
Сообщения: 4
|
Произношение "IN" и "EN"
Друзья. У меня такой вопрос. Для объяснения русскому человеку произношения помимо прочего гласных звуков "IN" и "EN" например в словах le vin или le vent, какие наиболее близкие русские звуки/слова по звучанию можно использовать, чтобы было понятнее. Если у кого-то есть идея, подскажите пожалуйста.
Заранее большое спасибо и всех с наступающими |
|
|
#37
29.12.2008, 14:23
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
in носовой Э
en носовой А |
|
|
#38
29.12.2008, 14:27
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 29.12.2008
Сообщения: 4
|
Большое спасибо, а есть ли какие-нибудь русские слова, отдаленно хотя бы напоминающие эти звуки?
|
|
|
#39
29.12.2008, 14:34
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
karolinskiy, в русском нет носовых звуков.
|
|
|
#40
29.12.2008, 14:48
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 29.12.2008
Сообщения: 4
|
Больщое спасибо
|
|
|
#41
29.12.2008, 14:53
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.728
|
karolinskiy, найдите в интернете какие-нибудь упраженения по прослушиванию или купите учебник с диском типа "Фр. для начинающих", там произношение отрабатывается в начале обязательно.
|
|
|
#42
29.12.2008, 15:03
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
А толку? Я вот только тем и занимаюсь, что слушаю кассеты, фильмы, да и французский окружает меня, а до сего дня говорила лё вА (А носовое) и лё вО (о носовое)
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
|
#43
29.12.2008, 15:07
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 29.12.2008
Сообщения: 4
|
Больщое спасибо Варка, просто я думал, что преподователей, а также тех, кто очень хорошо говорит, есть советы именно для начального понимания звуком, напримел слово "диВан" или что-нибудь в этом роде. по-моему так проще запомнить
|
|
|
#44
29.12.2008, 17:01
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.728
|
Alena_Minsk, толк есть, иначе бы таких книжек с дисками не выпускали
Просто у каждого разные способности и слух, меня как-то осенило, в чем разница en и аn, от слова les enfants |
|
|
#45
29.12.2008, 17:18
Последний раз редактировалось Alena_Minsk; 29.12.2008 в 17:21..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.03.2005
Сообщения: 14.447
|
А кассеты могут выпускать и для зарабатывания денег. Я французский самостоятельно изучаю, и мое глубокое мнение, что правильное произношение без преподавателя ни одна кассета не "поставит".
__________________
"УВИДЕЛ ЧУЖОЙ НЕДОСТАТОК? ИСПРАВЬ СВОЙ" |
|
|
#46
29.12.2008, 17:29
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.728
|
Если вам такая методика не помогла, это еще не значит, что она плохая |
|
|
#47
29.12.2008, 17:41
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 02.06.2005
Откуда: FRANCE
Сообщения: 389
|
AN идентично по произношению EN - это а носовое, но не о как пример- дива(н )
__________________
L'avantage d'être intelligent, c'est qu'on peut toujours faire l'imbécile, alors que l'inverse est totalement impossible" |
|
|
#48
29.12.2008, 19:13
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.110
|
||
|
#49
29.12.2008, 19:24
Последний раз редактировалось Ptu; 29.12.2008 в 19:39..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
это типичная ошибка слуха и соответственно прризношения.
le vin произносят как ле ва(н) то есть le vent, что попросту меняет смысл. le vent как ле во(н) А выход прост - знаете что IN в слове пишется, так слушая и произнося ДУМАЙТЕ о Э носовом.ХОТИТЕ его услышать. Если сильно захотите - то все услышите. ЕN/AN - думайте о А носовом. Усиленно думайте. ОN думайте о носовом О. иначе никогда не будете делать такую существенную и смысловую разницу, которая будет всегда вас подводить и делать речь очень корявой (раз смысл слов меняется). |
|
|
#50
29.12.2008, 19:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
вот еще упражнение на носовые для тех, кто никак не может с ними справится.
Объяснение как для первоклащек детишек: Э носовое: выпишите себе список слов на in - sapin, matin, lapin, vin ... глядите на них и тренируйте Э в конце слова, добавив к нему гундоосо-капризный звук, который дети делают когда канючат. капризничают. И тяните его на э (а не на А), играйте капризничающего ребенка. Так же и на А носовое EN / AN. Только канючить на звуке А. А никак не О. Вот разницу сами и почувствуете, научитесь ее делать, и станете слышать и у других. Ну а освоите, то можно перейти и на слова с носовым Э с сочетанием ain как в pain, train и ein как в plein... Тот же носовой Э |
|
|
#51
29.12.2008, 20:02
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.728
|
||
|
#52
29.12.2008, 20:04
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
Varka, а какую разницу вы слышите ? как в enfin?
|
|
|
#53
29.12.2008, 20:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.110
|
||
|
#54
29.12.2008, 20:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
я бы сказала, что в enfant оба звуа носовые а, одинаковые, разница в звучании может объясняться что первый безударный , а второй ударный. Вот и лекая разница. Практически незааметная эта разница.
А вот разница между носовыми А и Э огромна. |
|
|
#55
29.12.2008, 20:10
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
|
||
|
#56
29.12.2008, 20:14
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.728
|
Ну нет, совсем нет.
Ну это по-русски так называется, а может, по-французски она есть все же? А я слышу нюанс. Этот вопрос меня интересовал, когда я нянчила деток, и слово слышала очень часто, слушала внимательно, улавливая разницу. Как в EN trois jours и un AN, разве совсем одинаково произносится? А en un an кто сможет произнести? |
|
|
#57
29.12.2008, 20:21
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.110
|
Разница позиционная всегда есть, но не советую Вам в это вникать. Это проблема для специалистов по акустике, а не для изучающих язык. Согласна с Ptu, разница, которая Вас беспокоит, это разница ударной и безударной гласной. Ваш второй пример такой же:
Достигается тренировкою. В фонетической лаборатории, например. Записался, прослушался, и так много-много раз. |
|
|
#58
29.12.2008, 20:30
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.728
|
Вешалка, я-то произношу с разницей, которую слышу, а мне тут говорят, что разницы нет, так она все же есть или ее нет?
|
|
|
#59
29.12.2008, 20:30
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
Важность осозннанного воприятия демонстрируется простым примером.
НА форуме частенько форумчанки пишут по русски с неправлиьными носовыми. К примеру Аuchan воспроизводится по русски (значит и слышится так и произносится пишущим это) как УШОН. Носовой А произносится как О. А ведь это тот же звук что и в слове Маman. Однако никто никогда не сделает ошибку и не скажет и не напишет МамОН. Так как все четко озознают звук А в этом слове, слово уж больно известное всем. А вот в других лепят О. |
|
|
#60
29.12.2008, 20:33
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 72.122
|
Как и в слове молоко. первые два о произносятся по разному, но Вы ведь даже на это не фиксируете внимания (кто-то перове о вообще просто съедает). Разница может быть даже просто от того. что Вы говорите в разном настроении, произносите в гневе или апатии. Эта разница не заслуживает обсуждения. ИМХО. Фонема одна и та же, но произносится с мельчайшими нюансами. которыми можно пренебречь, так как они настолько малы, что никому не мешают ВАс понимать. А если мешают - значит фонема нарушена и Вы не правильно произнесли.
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Первые уроки, носовые звуки и Леблан.....спасайте | sonnesonne | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 12.09.2011 11:29 |
Носовые женские платочки | alfi | Цены, покупки, банки, налоги | 2 | 09.09.2008 17:28 |