#2401
14.03.2019, 19:22
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 16.04.2009
Откуда: Ardèche
Сообщения: 33
|
Екатеринова, есть целая тема, посвящённая этой справке.
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=83699 Почитайте последние несколько страниц темы и найдёте ответ на свой вопрос. |
|
#2402
19.03.2019, 20:33
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 145
|
По поводу формуляров. В таблице с категориями надо внести дату получения и дату истечения срока, а между ними колонка Code departement. Какой код писать, код Москвы? Или ничего не писать?
Во втором формуляре, где место рождения, есть пункт Departement ou Collectivite d"outre mer. Там нельзя оставить без ответа, потому что номера французских департаментов уже вписаны и надо выбрать один из них. Как быть-то? Писать тот, где живу сейчас во Франции? Спасибо за помощь! |
|
#2403
20.03.2019, 09:14
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 23.07.2018
Сообщения: 103
|
|
|
|
#2404
20.03.2019, 09:29
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 145
|
С первым формуляром проблем нет, можно ставить галочку или ничего не ставить . А вот второй формуляр, желтый, открывается с уже заполненным пунктом. То есть там нет опции галочка)) есть только номер любого фр. департамента.
Упс. Открыла формуляр сейчас на телефоне, пустой квадрат, без номера. А на ноутбуке с номером. Замазать можно?) И сверху нарисовать галочку. |
|
#2405
21.03.2019, 15:46
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 25.01.2014
Откуда: Sevastopol- Nord de France
Сообщения: 411
|
обмен прав
|
|
|
#2406
21.03.2019, 17:28
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
|
|
|
#2407
01.04.2019, 21:42
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 31.03.2019
Сообщения: 17
|
Всем привет! Давным-давно ищу точную информацию, перечитала кучу тем на форумах, и всегда получаю разные ответы. Подскажите, пожалуйста. У меня российское гражданство, я во Франции с ноября 2017, приехала со студенческой визой типа D на один год. Виньетку OFII поставили в апреле 2018. В октябре 2018 получила первый titre de séjour до отктября 2019, статус студенческий, планирую продлевать снова.
Интересует следующее: 1. Если я сейчас отучусь и получу права в России (сохраняя студенческий статус во Франции), могу ли я рассчитывать на обмен российского ВУ на французское потом, при смене статуса, допустим, через пару лет? 2. На всякий случай уточню для себя: я ведь могу беспрепятственно водить машину с рос.правами во Франции, будучи в статусе студента? Заранее благодарю за ответ! |
|
#2408
01.04.2019, 23:56
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.327
|
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=120851 2. Да, можете. |
|
|
#2409
02.04.2019, 00:06
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 31.03.2019
Сообщения: 17
|
|
|
|
#2410
02.04.2019, 10:05
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 30.09.2018
Откуда: PФ _ Alpes-Maritimes
Сообщения: 32
|
Всем привет. Может кто то сталкивался с такой ситуацией, не нашла ответа на форуме. В России был заключен брак, взяла фамилию мужа. Получала загранпаспорт и фамилию мужа написали не так, как следовало, а по транскрипции принятой законом РФ. В итоге в загрангпаспорте, в визе и во всей документах одна фамилия, а на правах, в семейной книжке чуть другая (две буквы разница). Сейчас меняю права, отправила все документы, пришел ответ из перфектуры, что надо отправить какой-то сертификат подтверждения личности, что разные фамилии. Может кто сталкивался с такой ситуацией, что французская фамилия написанна по разному у меня в документах. Спасибо!
|
|
#2411
02.04.2019, 10:30
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 145
|
Sachaa, в идеале, вам надо было написать обращение начальнику паспортного стола или где) с просьбой написать фамилию как в французских документах. Можно менять загранпаспорт именно так в будущем.
А на данный момент вам подойдет attestation из нашего посольства о том, что правила транскрипции или транслитерации, принятые сейчас в РФ, превратили вашу фамилию в то, во что превратили. Еще есть вариант: чтобы присяжный переводчик написал в каком-нибудь переведенном документе собственную ссылку о ситуации. Не известно только, устроит ли сейчас префектуру ссылка переводчика. Надо уточнять. |
|
#2413
02.04.2019, 10:43
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 30.09.2018
Откуда: PФ _ Alpes-Maritimes
Сообщения: 32
|
Я не поняла "Аttestation из нашего посольства" это из посольства в России или из нашего посольства (российского) во Франции? |
|
|
#2414
02.04.2019, 10:52
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 145
|
Sachaa, из нашего посольства во Франции. Нужно принести им все документы, где фигурируют оба варианта написания фамилии. На основании доков они выдадут справку что вы Пьер и вы Pier и вы Pierre одно лицо. Отдаете потом везде копию этой справки. Оригинал держать при себе. Пригодится еще много раз. У меня такая есть))
|
|
#2415
02.04.2019, 10:56
|
|||
Дебютант
Дата рег-ции: 30.09.2018
Откуда: PФ _ Alpes-Maritimes
Сообщения: 32
|
|
||
|
#2416
03.04.2019, 15:46
|
|
Бывалый
Дата рег-ции: 13.12.2016
Откуда: Paris
Сообщения: 115
|
Porte de Clignancourt:
Сознались что скорость обработки досье у них 2 дня за 2 недели. То есть досье, полученные в течении 2 дней ими обрабатываются 2 недели. Вот. После обработки, в течении 3 недель пришлют приглашение сдать оригиналы, и дата приглашения может быть отсрочена на срок до 5 недель от получения письма. Забила на переживания, ожидание, просто ем попкорн |
|
#2417
06.04.2019, 18:08
|
|
Новосёл
Дата рег-ции: 21.02.2018
Сообщения: 5
|
Обмен водительского удостоверения
Здравсивуйте!
Для перевода прав столкнулся с такой проблемой, нужна вот эта вот справка: Justificatif de résidence dans le pays de délivrance de votre permis à la date de sa délivrance sauf si vous possédez uniquement la nationalité de ce pays de délivrance (185 jours au moins sur l'année civile d'obtention du permis, avec attaches personnelles et/ou professionnelles). S'il n'est pas rédigé en langue française, joindre une traduction effectuée par un traducteur habilité. Подскажите пожалуйста, где ее можно запросить в Украине. Заранее спасибо |
|
#2418
06.04.2019, 23:10
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.327
|
|
|
|
#2422
06.04.2019, 23:20
|
|
Новосёл
Дата рег-ции: 21.02.2018
Сообщения: 5
|
|
|
#2423
06.04.2019, 23:21
|
|
Новосёл
Дата рег-ции: 21.02.2018
Сообщения: 5
|
La démarche s'effectue sur place à la préfecture de votre lieu de résidence (dans certains départements, à la sous-préfecture).
Téléchargez et remplissez les formulaires suivants : Formulaire cerfa n°14879*01 "Demande de permis de conduire par échange" complété et signé (ne pas oublier de mentionner votre numéro de téléphone portable et/ou adresse mail) Formulaire cerfa n°14948*01 Réf 06 « Demande de permis de conduire – Format de l'Union européenne » complété et signé Constituez votre dossier avec les justificatifs suivants : Permis de conduire original Justificatif d'identité Justificatif de domicile récent (moins de 6 mois) Justificatif de la régularité du séjour en France (carte de séjour temporaire, carte de résident, titre pluri-annuel,etc.) Justificatif de résidence dans le pays de délivrance de votre permis à la date de sa délivrance sauf si vous possédez uniquement la nationalité de ce pays de délivrance (185 jours au moins sur l'année civile d'obtention du permis, avec attaches personnelles et/ou professionnelles). S'il n'est pas rédigé en langue française, joindre une traduction effectuée par un traducteur habilité Attestation de droits à conduire de moins de 3 mois du pays qui a délivré le permis (sauf si vous êtes réfugié ou bénéficiez d'une autre protection internationale. Elle doit mentionner l'absence de mesure de suspension/annulation des droits à conduire. Si elle n'est pas rédigée en français, joindre une traduction effectuée par un traducteur habilité Traduction officielle (original) du permis de conduire en français s'il n'est pas rédigé en langue française. La traduction doit être légalisée ou apostillée si elle est effectuée à l'étranger. Si elle est réalisée en France, elle doit être effectuée par un traducteur habilité 4 photos (dont une sur chacun des 2 formulaires cerfa). Notez vos nom, prénom et date de naissance au dos des photos Si vous souhaitez conserver les catégories lourdes de votre permis ou si votre permis a été suspendu, avis médical suite à une visite à effectuer chez un médecin agréé de votre département de résidence (liste téléchargeable sur le site internet des préfectures) Si vous habitez en Corse ou dans certains Dom (Réunion, Guyane, Martinique ou Mayotte), le montant de la taxe régionale par chèque à l'ordre du régisseur des recettes Attention : vous devez faire votre demande d'échange de permis moins d'un an après la remise de votre carte de séjour ou après le visa de Ofii sur votre visa de long séjour. |
|
#2424
06.04.2019, 23:28
Последний раз редактировалось Irbis; 07.04.2019 в 10:01..
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.327
|
Вот список стран , права которых подлежат обмену. https://www.diplomatie.gouv.fr/IMG/p..._cle01f1c2.pdf И почитайте тему FAQ по обмену водительского удостоверения, полученного вне ЕС: https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=120851 И тему Украинские водительские права: https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=7962 |
|
|
#2426
08.04.2019, 17:52
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 19.08.2018
Сообщения: 45
|
Извелась... Проживаю в департаменте Lot. Сразу после получения первой виньетки, отослала пакет документов в префектуру Нанта (да, в Нант, так как 4 месяца назад везде было написано, что только почтой и сразу в Нант; и в суб-префектуре, мне это подтвердили). Но послала не я, а вот эта суб-префектура, простой почтой. Прошло 4 месяца - ни слуху, ни духу.
Провожу часами на фр. госсайтах и сейчас вычитала, что именно с тех пор (когда я отослала свой пакет в Нант), всё делается в ручном режиме через свою родную префектуру - записаться, ждать 2 месяца очередь, приходить с документами. Вот сижу и думаю...что делать? Писала несколько раз в Нант - ноль. Начинать всё заново? |
|
#2427
08.04.2019, 19:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
Вы им оригинал отослали прав? Так как теперь начинать? Кто отослал- то? Вы или су-префектура? Запутано написано у вас. |
|
|
#2428
08.04.2019, 20:04
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 19.08.2018
Сообщения: 45
|
Оригинал прав я не отослала (хватило ума), оригинал вот этой 3ёх месячной справки отослала. Отсылала су-префектура. Когда я пришла к ним на рандеву (в су-префектуру) с просьбой разъяснить как это делается - дама в течение часа шерстила гос.сайт (предварительно меня на нём зарегистрировав) и мы всё по пунктам собрали вместе с ней (анкеты, фото, справки и прочее... - у меня всё было готово). Я дважды её переспросила - может, в Префектуру? Она мне дважды - "нет, все документы, касающиеся замены водительских прав (иностранцы и неиностранцы), отправляется в Нант".
|
|
#2429
08.04.2019, 20:25
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.05.2014
Откуда: Россия
Сообщения: 649
|
Я пришла в префектуру, отдала оригинал- мне дали временные права и после этого отправили мое досье в Нант. |
|
|
#2430
08.04.2019, 20:27
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.327
|
https://www.service-public.fr/partic...osdroits/F1460 кликнула на закладку Vous êtes européen, а надо было на закладку Vous avez la nationalité d'un autre État. В первом случае предлагается посылать в Нант. Во втором случае вам предлагается ввести ваш почтовый индекс , чтобы определить префектуру , куда надо подавать документы. |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получение водительских прав во Франции | RusalkaN | Автомобилистам и автолюбителям | 3000 | 04.08.2015 17:27 |
Еще раз об обмене водительских прав | IrinaS | Автомобилистам и автолюбителям | 2909 | 10.10.2012 09:07 |
Обмен канадских водительских прав на французские | Florenziya | Автомобилистам и автолюбителям | 0 | 04.05.2007 23:43 |
Обмен украинских водительских прав | tanka13 | Автомобилистам и автолюбителям | 1 | 06.02.2007 18:40 |
Обмен водительских прав Белоруссии | Zinaida | Автомобилистам и автолюбителям | 4 | 13.02.2005 22:49 |