#811
14.11.2016, 14:46
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.432
|
Alicanta, может быть Каждому своё. Я в своё время слушала любимые песни с текстом перед глазами, разбирала до корочки и учила наизусть.
С сериалами я пробовала подтянуть подзатухший английский, но не пошёл процесс. Либо интересно, что дальше (и тогда наплевать на отдельные незнакомые слова и выражения, которые обычно не мешают понимать, и нет желания по кругу одну и ту же серию смотреть), либо не интересно (и тогда просто бросаю смотреть). |
|
|
#812
14.11.2016, 14:53
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
И в этом нет, на мой вкус, ничего страшного! У вас все равно колоссальный выбор: есть художественные фильмы, короткометражки, документальные фильмы (по географии, истории, биологии и множеству других разнообразнейших тем - найдите "свою", и вам будет страшно интересно!) На сайте телеканала "tv5monde" (tv5.org) в разделе apprendre le français есть масса интересного, причём некоторые материалы имеют прекрасное педагогическое сопровождение (упражнения для разных уровней, расшифровку того, что произносится) - например, это еженедельная передача "7 jours sur la planète" (её тематика - скорее новостная). Некоторые сюжеты этой передачи (с французскими субтитрами) и других передач (с русскими субтитрами) я сама лично записывала на видео и размещала на YouTube. Вот, например, передача "Ils vont sauver Venise" с русскими субтитрами: https://youtu.be/3PvLazNHowE. Вот фрагмент "7 jours sur la planète" с франц. субтитрами: https://youtu.be/cU4BcGsxI3k. И так далее.
Это всё я пишу к тому, что на сериалах свет клином не сошёлся. Нам бы в молодости такие возможности! . |
|
|
#813
14.11.2016, 18:20
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.327
|
|
|
|
#814
14.11.2016, 23:30
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.209
|
||
|
#815
19.11.2016, 16:43
|
||
Дебютант
|
....таже "история" - хочу толъко понимать на слух разговорную речь и просто читать ...не поделитесь опытом ...я сейчас смотрю видео Гаянэ Хачатурян --- вроде неплохо рассказывает...добрый день
__________________
|
|
|
#816
19.11.2016, 17:10
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
cherie69, чтобы "просто читать", надо просто читать. В чем проблема? Трудно? Не читайте то, что трудно, выбирайте что попроще, ну, и об увлекательности чтива имеет смысл заботиться. Читайте регулярно, это главное. По 20 минут в день, но ежедневно. Возьмите за правило не смотреть ВСЕ незнакомые слова и выражения в словарях (полезно догадываться о смысле прочитанного из контекста), но выделить по 2-5 ключевых слов на страницу, которые вы посмотрите и выпишете. И когда-нибудь, иногда, просматривайте свои записи.
Что касается понимания на слух - уж столько тут давалось рекомендаций на эту тему! Перечитайте несколько последних страниц, а то и ВСЁ! Вы хоть что-то попробовали? Не верится, что всё перепробовали, но ничего для вас не подошло. Но почему-то вы а приори убеждены, что именно для вас существуют какие-то особенные, необыкновенные методы! Это ведь не совсем так, наверное... Тем более, что очень непросто давать рекомендации человеку, которого советчик никогда не видел и уровня которого (я об уровне владения языком) не знает! Успехов! . |
|
|
#817
19.11.2016, 19:30
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.12.2015
Откуда: Тула - Pays-de-la-Loire
Сообщения: 1.694
|
|
|
|
#818
19.11.2016, 22:43
Последний раз редактировалось Irina O.; 19.11.2016 в 23:13..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
IrinaH, непонятен вопрос, по правде говоря. Что такое "легкие" романы? По содержанию легкие? А это какие? Любовные (=дамские)? Детективы? - Наверное, и то, и другое годится, как и еще много чего. Легкость может обеспечиваться адаптацией (= упрощением), но читать адаптированную литературу иногда неинтересно. Однако, через этот этап проходят, наверное, все, кому трудно читать неадаптированную.
Слово "освоение" тоже не очень понятно... С нуля? Или с какого-то ненулевого уровня - тогда какого? И все же я не могу не напомнить здесь о существовании книг, изданных в России под грифом "Читаем по-французски по методу Ильи Франка". Я большая поклонница этого метода - автор называет его "адаптацией", но по сути имеет в виду русские комментарии к неадаптированному тексту оригинала. Вот как сам Илья Франк пишет об этом в предисловиях к изданным им книгам: "Данная книга построена следующим образом: текст разбит на небольшие отрывки, каждый из которых повторяется дважды: сначала идет французский текст с „подсказками“ - с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем - тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Начинающие осваивать французский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок - без подсказок. Совершенствующие свой французский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки. Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике французского языка, начинает его „чувствовать“. Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка - от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли." Книги по этому методу издаются уже лет 25-30, и сам выбор изданных книг, пожалуй, можно считать ориентированным на "легкую" литературу (ну, сравнительно легкую, поскольку не забудем о том, что это так или иначе НЕАДАПТИРОВАННЫЕ авторские тексты, и в этом их прелесть!). Это, например, "Маленький принц" Экзюпери, "Посторонний" Камю, "Без семьи" Мало, "Арсен Люпен" Леблана, сказки Перро, новеллы Мопассана, сборники рассказов о маленьком Николя (Сампе-Госсиньи), Мериме, Сименон, Анна Гавальда... Выбор богатый, выбор прекрасный, на все вкусы! Кое-что можно, кажется, скачать на официальном сайте автора методики: http://www.franklang.ru/. Приведу конкретный пример такой "адаптации по методу Ильи Франка" (это взято из демо-версии книги "Французский язык с улыбкой", фактически сборника анекдотов): C'est une vieille dame de 75 [soixante-quinze] ans (пожилая дама 75 лет) qui a une vision une nuit (однажды ночью имеет видение), elle voit Dieu (она видит Бога) et lui parle (и разговаривает с ним). Elle lui demande (она спрашивает его): “Combien de temps (сколько времени) me reste-t-il à vivre (мне остается жить)?» et Dieu lui répond (и Бог ей отвечает): "Il te reste encore 35 [trente-cinq] ans à vivre (тебе остается жить еще 35 лет)!" Aussi pendant toute l'année (так, в течение всего года) qui a suivi cette révélation (который последовал за этим откровением; suivre — следовать; révéler — разоблачать, раскрывать, обнаруживать; давать в откровении), la vieille dame subit (пожилая дама подвергает себя; subir — подвергаться; переносить, претерпевать, испытывать; выдерживать; терпеть) des tas d'opérations de chirurgie esthétique (куче пластических операций), sa peau est retendue (ее кожа вновь подтянута; retendre — вновь натягивать; tendre — натягивать, напрягать), son nez refait (ее нос исправлен: «переделан»), elle fait des liposuccions (она делает отсасывания жира)... Elle est pour ainsi dire refaite à neuf (она, так сказать, рождена заново: «переделана заново»)! Elle pense que (она думает, что) comme elle doit vivre encore 35 ans (поскольку она должна прожить еще 35 лет) autant qu'elle ait l'air jeune de nouveau (пусть же она снова выглядит молодой: «имеет молодой вид снова»). Après que tout soit enfin terminé (после того как, наконец, все закончено), elle se décide à rentrer chez elle (она решает вернуться к себе домой) et au cours de cette même année (и в течение того же года), elle se fait renverser par une voiture (ее сбивает машина: «она дает сбить себя машиной») et elle meurt sur le coup (и тотчас же умирает; mourir). Arrivée aux portes du Paradis (прибыв = когда она прибывает к вратам рая), c'est Dieu en personne (Бог собственной персоной) qui la reçoit (принимает = встречает ее; recevoir). Elle lui demande: "Que s'est-il passé (что произошло)? Il me semble (мне кажется) que Vous m'aviez dit (что Вы мне сказали) que je devais vivre encore 35 ans (что я должна жить еще 35 лет)!!!" Et Dieu de répliquer (и Бог отвечает): "Nom de Moi (клянусь моим именем/черт побери; сравните: Nom de Dieu! — «Божье имя» = черт побери), je ne vous avais pas reconnue (я вас не узнал; reconnaître — узнавать, признавать, распознавать)!" C'est une vieille dame de 75 ans qui a une vision une nuit, elle voit Dieu et lui parle. Elle lui demande: “Combien de temps me reste-t-il à vivre?» et Dieu lui répond: "Il te reste encore 35 ans à vivre!" Aussi pendant toute l'année qui a suivi cette révélation, la vieille dame subit des tas d'opérations de chirurgie esthétique, sa peau est retendue, son nez refait, elle fait des liposuccions... Elle est pour ainsi dire, refaite à neuf! Elle pense que comme elle doit vivre encore 35 ans autant qu'elle ait l'air jeune de nouveau. Après que tout soit enfin terminé, elle se décide à rentrer chez elle et au cours de cette même année, elle se fait renverser par une voiture et elle meurt sur le coup. Arrivée aux portes du Paradis, c'est Dieu en personne qui la reçoit. Elle lui demande: "Que s'est-il passé? Il me semble que Vous m'aviez dit que je devais vivre encore 35 ans!!!" Et Dieu de répliquer: "Nom de Moi, je ne vous avais pas reconnue!" Еще небольшой комментарий: на практике и бумажные, и скачанные книги И.Франка читать немного легче: визуально французский текст выделен либо жирным шрифтом, либо цветом, и не сливается с русскими комментариями в один однообразный поток. В общем, рекомендую! Успехов! |
|
|
#819
21.11.2016, 00:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.209
|
Irina O., Прочитала отрывок из книги И. Франка, очень понравилось!
Спасибо! Постараюсь разыскать в интернете. |
|
|
#820
21.11.2016, 13:55
Последний раз редактировалось Irbis; 21.11.2016 в 14:01..
|
||
Модератор
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.327
|
Я в нашей амьенской библиотеке нашел раздел книг , который называется "simplifié". В основном это полицейские детективы.
Мне лично вечером "в напряг" читать сложные книги Первую книгу , детектив, которую я взял в этом разделе Nicolas Ancion New York, 24h chrono я прочитал за 3 вечера Причем в словарь смотрел может быть раза 2. И мне показалось, что для меня особой разницы не было между чтением на французском и русском. В этих книгах, кстати, есть объяснения некоторых "сложных" слов (хотя мне в принципе было практически все понятно). Уточняю, не перевод - а определение на французском языке, что намного лучше для изучающих. Посмотрите в вашей муниципальной библиотеке такие книги. |
|
|
#821
21.11.2016, 14:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.12.2015
Откуда: Тула - Pays-de-la-Loire
Сообщения: 1.694
|
|
|
|
#822
21.11.2016, 21:58
|
||
Дебютант
|
счастливая...а мне не порекомендуете когонибудь ....правда я из парижа в ницу месяца черз 3-5 уеду жить постоянно....
__________________
|
|
|
#823
22.11.2016, 12:04
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 15.01.2014
Откуда: Санкт-Петербург - Ницца
Сообщения: 74
|
По мне так, прошу прощения, что влезаю, самый лучший способ аудирования и изучения разговорного языка - это реалити-шоу. Только приличные. Из моих любимых:
TF1 - Bienvenue chez nous, Bienvenue à l'hôtel, Koh-Lanta. M6 - Recherche un appartement ou maison, Maison à vendre France4 - Une saison au zoo Когда я год назад переехала во Францию, именно эти передачи подтянули степень понимания языка и развили разговорную речь. На смарт-тв можно и субтитры включать, если совсем непонятно. Хотя язык там простейший. |
|
|
#824
23.11.2016, 14:10
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.209
|
||
|
#825
23.11.2016, 16:14
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 15.01.2014
Откуда: Санкт-Петербург - Ницца
Сообщения: 74
|
||
|
#826
07.12.2016, 14:28
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.08.2010
Откуда: 92100
Сообщения: 1.404
|
А вы ходите в медиатеки? Помогает в изучении языка?
У меня рядом с домом есть одна, но никак я до нее не дойду... Как-то неудобно мне. За что там браться? Начать с детских книжек? В какой угол идти, если я сама не решила, что мне нужно почитать? А на дом книги в медиатеках дают? |
|
|
#827
09.12.2016, 18:06
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.12.2015
Откуда: Тула - Pays-de-la-Loire
Сообщения: 1.694
|
Аналогично. Тоже не знаю с чего начать, если приду туда.
|
|
|
#828
09.12.2016, 19:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.10.2011
Сообщения: 1.571
|
в медиатеках можно брать книги текстовые с аудио, песни - в детском отделе очень много. есть курсы-учебники французского. иногда медиатека предоставляет бесплатный доступ и с домашнего компьютера ко всем журналам в электронном виде
|
|
|
#829
17.12.2016, 18:20
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Рига - Норрчёпинг
Сообщения: 11.458
|
Цитата:
Хотя, Вы и раньше этот курс рекомендовали.
__________________
Без подписи. |
|
|
#830
17.12.2016, 20:27
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.10.2007
Откуда: 45
Сообщения: 1.406
|
kika78, раз вы распробовали уже это приложение, посоветуйте тогда, поможет ли оно чем-то в случае если с чтением, письмом и пониманием на слух проблем нет, а есть проблемы со свободным самовыражением, ну, скажем, если не всегда имеется всегда достаточно много типичных шаблонных выражений, чтобы выразить свои мысли аналогично тому, как мы можем это сделать на родном языке?
__________________
Fais ce que dois, advienne, que pourra |
|
|
#831
17.12.2016, 20:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Рига - Норрчёпинг
Сообщения: 11.458
|
Margo_MF, не буду ничего советовать. У меня самой проблемы с выражением своих мыслей.
Возможно, Delfina или кто-то более опытный сюда заглянет.
__________________
Без подписи. |
|
|
#832
17.12.2016, 20:50
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 24.10.2015
Откуда: Arkhangelsk - IDF 92
Сообщения: 576
|
__________________
You never know ^^ |
|
|
#833
18.12.2016, 13:24
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
Вроде, про Duolingo написала вчера первый раз здесь. Раньше писала про Rosetta Stone.
Margo_MF пишет:
Испанским занимаюсь не только по Duolingo, но и по более "серьёзным" источникам. Но Duolingo любимая. И ежедневная в отличие от более серьёзных источников. Любимая не в плане уровня получения знаний, у меня как у филолога в этом смысле очень высокие требования. Эта программа, как уже писала, для меня как игрушка, мне интересно в неё играть (вот уже 741 день без перерыва интересно). Играла я в неё, играла, а потом с удивлением обнаружила, что спокойно читаю в музеях тексты под экспонатами на испанском языке, статьи в "Википедии", всякие новостные испанские сайты. При этом не "перевожу" в голове на французский или на русский, просто читаю и понимаю. |
|
|
#834
18.12.2016, 13:53
|
||||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
Перенесу из той темы мои посты, которые ещё не были перенесены.
Delfina пишет:
Delfina пишет:
Delfina пишет:
|
|||
|
#835
18.12.2016, 15:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
|
Delfina, а Вы не знаете похожую программу, но для изучения русского?
|
|
|
#836
18.12.2016, 17:33
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
sonnisse, да, к сожалению, как Вы, наверняка, заметили, они не предлагают русский для франкоговорящих. Дело в том, что программа создаётся и развивается благодаря волонтёрам-энтузиастам. Нужно отправить им заявку-CV и предложить свои услуги. Я им отправила ещё два года назад своё письмо как раз на создание курса "русский для франкофонов". До сих пор нет ответа. И курс этот не разрабатывается никем другим. Думаю, изучение русского языка для разработчиков - это не их приоритет.
|
|
|
#837
18.12.2016, 18:58
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.11.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 3.132
|
Delfina, спасибо за рекомендацию интересной программы, что посоветуете, через английский поддерживать французский, или через французский - английский?
|
|
|
#838
18.12.2016, 20:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
И то, и то. Вначале выбрала бы более сильный язык. Если английский сильнее, то выбрала бы "французский для англоговорящих". После окончания курса "прорешала" бы на "английский для франкоговорящих".
Я вначале сделала полностью "испанский для франкофонов". В то время испанский для русофонов не предлагался. Когда закончила всё дерево, оказалось, что появился "испанский для русофонов". Я стала его делать. Несмотря на то что бОльшая часть выражений одна и та же, есть всё-таки различия. Иногда делаю вначале "испано-русский урок", а потом переключаюсь на "испано-французский". И наоборот. Очень тренируется мозг! Потому что надо быть внимательным и не запутаться в трёх языках. |
|
|
#839
19.12.2016, 12:13
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.01.2005
Откуда: 01/GE
Сообщения: 1.829
|
Delfina, а не та ли это программа, где с определенного момента просят заплатить, чтобы продолжать заниматься? Помню, я скачивала очень давно, дошла до определенного уровня, а потом - плати и будет продолжение(((
|
|
|
#840
19.12.2016, 12:22
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
Нет, здесь всё совершенно бесплатно, я уже 742 дня занимаюсь, никто никаких денег не требует. Вы, наверное, занимались по Babbel? Там, действительно, после прохождения первого этапа (он большой, кстати, мне и его хватает для набора испанской лексики) просят потом платить за следующие этапы.
|
|
|
Закладки |
Метки |
вопросы, изучение языка, ответы и вопросы туристов, французский язык |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Самостоятельное изучение французского языка, возможно? | yahta | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 28 | 20.03.2008 18:19 |
Изучение французского в Aix-En-Provence | Sabita | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 09.07.2007 12:55 |
Изучение французского | Vencedor | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 16.09.2006 14:07 |
Самостоятельное изучение | pure-tears | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 70 | 28.11.2005 12:14 |
Самостоятельное изучение языка | Dmitri | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 8 | 01.02.2005 22:11 |