Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 30.09.2016, 16:41
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.188
Этот не с русским языком происходит, а с российским образованием
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 01.10.2016, 17:44
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.207
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Цитата:
Не ужели пенсия мужнина
Неужели как пишется правильно?
Очень часто люди сталкиваются с трудностями в написании данного слова. Чтобы разобраться в правописании этого слова, нужно вспомнить о том, к какой части речи оно относится. «Неужели» является частицей. Следовательно, по правилам русского языка оно всегда будет писаться слитно.

Формы слова муж:

муж, -а, тв. -ем, мн. мужи́, -е́й, -а́м (мужчины) и мужья́, муже́й, мужья́м (супруги).
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 01.10.2016, 17:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
Посмотреть сообщениеMARGOO пишет:
пенсия мужнина
Мужнин, -а, -о - притяжательное прилагательное, как папина дочка, Машина мама, бабушкин платок. Это не ошибка.
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 01.10.2016, 17:54
Мэтр
 
Аватара для lenegre
 
Дата рег-ции: 12.12.2006
Откуда: Гардарика
Сообщения: 33.427
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Мужнин, -а, -о - притяжательное прилагательное, как папина дочка, Машина мама, бабушкин платок. Это не ошибка.
Просто режущее глаз просторечье?
lenegre вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 01.10.2016, 18:28
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
lenegre, не знаю, мне глаз не режет, вполне соответствует стилю автора. Разговорная речь, но в словарях во всех слово отмечено. Это не форма слова "муж", как подумала Margoo, к этому была моя ремарка. А разговорная речь вроде бы еще на форуме не запрещена? Если оставить только тех форумчан, которые изъясняются исключительно высоким штилем, сколько нас, нет, сколько их останется?
Вешалка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 02.10.2016, 15:54
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 34.207
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
Это не форма слова "муж"
От какого слова оно образовано и каким образом?
Мужнина - жёнина? Мужнина пенсия, жёнина пенсия? Сестрина, братина?

Посмотреть сообщениеВешалка пишет:
А разговорная речь вроде бы еще на форуме не запрещена?
Разговорная - нет, не запрещена, но правильная речь приветствуется.
Мне режет глаз слово мужнина, вроже ейная, евонная.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 01.10.2016, 18:42
Мэтр
 
Аватара для Montenegro
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 3.022
На форуме есть тема Изучение английского для детей, и каждый раз, как вижу название, не могу отделаться от чувства, что что-то тут не так. Я одна такая ?

Мне кажется, что было бы логичным :

Изучение английского кем? детьми
или
Преподавание английского кому? для кого? детям
__________________
С уважением, Lana.
Ожидание праздника лучше самого праздника...
Montenegro вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 01.10.2016, 18:54
Мэтр
 
Аватара для mathilde
 
Дата рег-ции: 08.04.2007
Откуда: IDF
Сообщения: 1.564
Я много времени провожу на форуме и вчера написала "мне нравиться", наверное, в мозгу где-то запечатлелось
mathilde вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 04.10.2016, 18:43
Мэтр
 
Аватара для Silky
 
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
Посмотреть сообщениеmathilde пишет:
Я много времени провожу на форуме и вчера написала "мне нравиться", наверное, в мозгу где-то запечатлелось
-ться и -тся всегда возвглавляют "хит-парад"
Silky вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 02.10.2016, 17:22
Мэтр
 
Аватара для kika78
 
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Рига - Норрчёпинг
Сообщения: 11.458
Я сейчас специально посмотрела толковый словарь Ожегова и Шведова. 4-ое издание. Москва. 2002 год.
Мужнин, -а, -о (к 1 знач.; разговорный) и мужний, -яя, -ее (к 1 знач.; устаревшее).
Мужняя жена (о замужней женщине).
Т.е., разговорное и устаревшее. Допустимо, но режет ухо и бросается в глаза.

В тоже время, сама пишу такое... но это и опечатки, и отвлекли, и Т9 включился. Что, разумеется, не является оправданием.
__________________
Без подписи.
kika78 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 04.10.2016, 10:38     Последний раз редактировалось Roupy; 04.10.2016 в 10:58..
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.688
А меня все интересует, можно ли писать " подклад" в значении " подкладка " ( в одежде). Дело в том, что в словарях, кроме одного- толкового словаря Кузнецова) такого слова нет. По крайней мере я не нашла, может плохо искала? Раньше везде всегда употреблялась только "подкладка" . Правда швейники употребляли слово " подклад", как профессиональное, в значении " подкладочный материал" . Сейчас же везде и всюду в об явлениях о продаже одежды, например, встречается " на подкладе" вместо на подкладке.
Я раньше знала только жаргонное значение слово " подклад" в воровском жаргоне Встречалось и в этом контексте, у Гиляровского , кажется. Еще о " подкладе" говорят, как о предмете , на водящем порчу.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 04.10.2016, 10:43
Мэтр
 
Аватара для lenegre
 
Дата рег-ции: 12.12.2006
Откуда: Гардарика
Сообщения: 33.427
Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Раньшепезде
Блеск! Понимаю, что опечатка. Но это в тему про перлы
lenegre вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 04.10.2016, 10:58
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.688
lenegre, Спасибо, исправила.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 04.10.2016, 14:33
Мэтр
 
Аватара для Флора Ф.
 
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.963
Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
можно ли писать " подклад" в значении " подкладка " ( в одежде)
А почему нет? ПАльто на шелковом подкладе. Вроде нормально, даже благозвучнее, чем "подкладка".
Флора Ф. сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 04.10.2016, 15:22
Мэтр
 
Аватара для mr. X
 
Дата рег-ции: 06.06.2012
Откуда: Окрестности Парижа. В радиусе 12000 км.
Сообщения: 5.995
Посмотреть сообщениеФлора Ф. пишет:
А почему нет? ПАльто на шелковом подкладе. Вроде нормально, даже благозвучнее, чем "подкладка".
Совершенно нормально.
Как было сказано выше - это профессиональный термин, а всякий профессиональный термин (даже если он режет кому-то слух) является допустимым.
__________________
Россия войны не начинает. Она их заканчивает
mr. X вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 04.10.2016, 15:26
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.688
mr. X,
Флора Ф., просто я в словарях этого слова не нашла, в значении " подкладка" , кроме одного словаря. Профессиональным термином это тоже было " не офицально" , просто так называли ткань подкладочную, котороая в рулонах, но совсем не подкладку в готовом изделии, насколько я помню раз своих по работок на швейной фабрики. Это был " профессиональный сленг". Поэтому и спросила.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 04.10.2016, 15:52
Мэтр
 
Аватара для kika78
 
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Рига - Норрчёпинг
Сообщения: 11.458
Roupy, моя свекровь была инженером-технологом. В ее время употреблялось слово "подкладка", слово "подклад" не употреблялось даже в качестве профессионального термина или сленга. Но она старше Вас более чем на 20 лет. Безусловно, со временем все меняется.
__________________
Без подписи.
kika78 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 04.10.2016, 18:21
Мэтр
 
Аватара для Silky
 
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
Очень удивляет сюсюканье. Вот далеко за примеров ходить не надо, форумчанка пишет объявление "Мамочки такого-то района, давайте встречаться". Вот что это?Зачем одним взрослым людям образаться так к другим взрослым? Сразу представляется встеча этих мам: "Здравствуйте, я СветаизИванова, мамочка Антуана. А там, за сосной, стоит наш папочка".

Еще сильное недоумение вызывает сюсканье с едой. Сколько раз уже видела тут в рецептах: кусочек маслица, зубчик чесночка, картошечка, морковочка, сметанка, рыбка и т.п. Вот зачем? Не понимаю
Silky вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 04.10.2016, 18:25
Мэтр
 
Аватара для КУЗЯ
 
Дата рег-ции: 16.11.2006
Сообщения: 10.902
Silky, ооо, с едой это понятно. Это от любви. Рыбка с чесночком, ням-ням.
__________________
Я видала такую чепуху, по сравнению с которой эта чепуха-толковый словарь.(Л. Кэрролл)
КУЗЯ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 04.10.2016, 18:28
Мэтр
 
Аватара для Silky
 
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
Посмотреть сообщениеКУЗЯ пишет:
Silky, ооо, с едой это понятно. Это от любви. Рыбка с чесночком, ням-ням.
КУЗЯ, я рыбу очень люблю, без чеснока (ненавижу его), но все-равно называю ее рыбой
Silky вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 04.10.2016, 20:27
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.688
Silky, Сюсюканье все же норма языка. Эти все слова есть в словарях. Кстати, в мое время, когда была молодой мамой в поликлиниках , например, к мамам младенцев так и обращались все- " мамочка" . А к мамам более старших детей, даже " мамаша".
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 05.10.2016, 20:08
Мэтр
 
Аватара для Silky
 
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Silky, Сюсюканье все же норма языка. Эти все слова есть в словарях. Кстати, в мое время, когда была молодой мамой в поликлиниках , например, к мамам младенцев так и обращались все- " мамочка" . А к мамам более старших детей, даже " мамаша".
Roupy, "мамаша" - просторечное, фамильярное, разговорное. Есть еще "маманя". Надеюсь так Вас в поликлинике не называли?
В старых фильмах советских времен можно было услышать.
Мне так однажды 70-летняя няня дочери сказала "Ну что вы мамаша, ей Богу" (шутливо-укоризненно, она была практически членом семьи, и пошутить любила), а трехленяя дочь в это время крутилась возле нас. Ну и через пару дней выдала в магазине на кассе эту фразу, когда она просила купить еще больше конфет, а я возражала и говорила что зубы испортит. Очередь за нами просто легла от смеха.
Silky вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 04.10.2016, 22:53
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 26.355
Silky, специально для вас про сюсюкание Сразу вспомнился недавно прочитанный очерк (?) Т.Толстой, вот нашла его полный текст в виде сообщения на ее страничке ФБ (если что, у меня от в печатном сборнике, забыла название).
https://m.facebook.com/TatyanaTolsta...51766228908076
__________________
Comment se fait-il que les enfants étant si intelligents, la plupart des hommes soient bêtes ?
Cela doit tenir à l’éducation. (с)
___
Расстаюсь с фигурным инвентарём
Boulogne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 04.10.2016, 23:18
Мэтр
 
Аватара для Silky
 
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
Boulogne, спасибо, понравилось, как и многое у Толстой. Но все-равно коробит от сюси-муси с едой
Silky вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 05.10.2016, 18:13
Мэтр
 
Аватара для tigrena
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: 31
Сообщения: 7.869
Посмотреть сообщениеSilky пишет:
зубчик чесночка
надолго зависла с "зубчиком" - думала, как же его без сюсюканья? Оказывается, загвоздка была в "чесночке"
tigrena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 05.10.2016, 19:09
Мэтр
 
Аватара для Silky
 
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
Посмотреть сообщениеtigrena пишет:
надолго зависла с "зубчиком" - думала, как же его без сюсюканья? Оказывается, загвоздка была в "чесночке"
Зубок чеснока? Хотя "зубок" тоже уменьшительное
Silky вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 05.10.2016, 18:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.05.2014
Сообщения: 4.918
Посмотреть сообщениеSilky пишет:
сметанка
И еще "сливочки" (сливки имеются в виду)... Меня, честно говоря, тошнит. И винцо с водочкой я терпеть не могу.) Толстая мне нравится, но в этом рассказике, по-моему, как-то за уши всё притянуто. Я понимаю, когда ребенка так уговаривают поесть: "На тебе капустку, мяско", а с взрослым человеком даже из большой любви к нему не стала бы так сюсюкать.
Tatius вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 05.10.2016, 18:59
Мэтр
 
Аватара для Silky
 
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
Посмотреть сообщениеTatius пишет:
И еще "сливочки" (сливки имеются в виду)... Меня, честно говоря, тошнит. И винцо с водочкой я терпеть не могу.) Толстая мне нравится, но в этом рассказике, по-моему, как-то за уши всё притянуто. Я понимаю, когда ребенка так уговаривают поесть: "На тебе капустку, мяско", а с взрослым человеком даже из большой любви к нему не стала бы так сюсюкать.
Tatius, еще яичко забыли
Silky вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 04.10.2016, 12:01
Мэтр
 
Аватара для kika78
 
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Рига - Норрчёпинг
Сообщения: 11.458
Подкладка, -и, ж. Материал, пришитый к изнанке одежды или к внутренней стороне какого-нибудь изделия. Шелковая подкладка. Подкладка на пальто. Подкладка футляра. II прил. подкладочный, -ая, -ое.

Употреблять слово подклад нельзя, это неправильно.
__________________
Без подписи.
kika78 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 04.10.2016, 12:08     Последний раз редактировалось kika78; 04.10.2016 в 12:15..
Мэтр
 
Аватара для kika78
 
Дата рег-ции: 01.06.2011
Откуда: Рига - Норрчёпинг
Сообщения: 11.458
МалОй не употребляют в литературном русском языке, поэтому, Окsy75, Вам это и режет слух. Мне тоже режет.

А князь действительно был.
__________________
Без подписи.
kika78 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Правильно ли мы пишем? Antilopa Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 2978 14.03.2015 18:12
Почему мы там где есть, а пишем в Париж? tagrodoo Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 151 24.02.2011 21:11
Пишем письмо Поповой и Казаковой Samsonchik Французский язык - вопросы изучения и преподавания 22 22.10.2009 13:08
Игра в ассоциации: пишем слово, а рядом -новое слово, которое ассоциируется с предыд. Cathy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 141 27.07.2007 17:13
Пишем быстро russe rousse Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 26.10.2002 18:51


Часовой пояс GMT +2, время: 17:35.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX