Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 17.04.2014, 14:45
Бывалый
 
Дата рег-ции: 25.09.2012
Сообщения: 172
Посмотреть сообщениеPrimavera пишет:
Посмотрите, что конкретно указано на сайте вашей префектуры. Устраивать балаган с вольными переводами - это если только Вам хочется усложнить себе жизнь. На сайте нашей префектуры написано, что все акты гражданского состояния должны быть апостилированы либо легализованы, именно поэтому я поставила апостили и на родительские документы тоже. Все документы перевожу у местного аккредитованного переводчика.
На сайте префектуры как раз ничего не написано. Ни то что нужно ни то что не нужен апостиль. Вот и кто то делает т кто то нет, и то примут то откажут. На счет перевода тоде ничего конкретного. По другим источникам все документы должны быть переведены на территории Фпанции. Но уже не первый раз слышу что и от руки переведен нче свидетельства родителей принимают. Конечно это не пример для подражания, я согласна с Вами
The Polina вне форумов  
  #2
Старое 17.04.2014, 14:51
Мэтр
 
Аватара для Primavera
 
Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.848
Посмотреть сообщениеThe Polina пишет:
На сайте префектуры как раз ничего не написано. Ни то что нужно ни то что не нужен апостиль. Вот и кто то делает т кто то нет, и то примут то откажут. На счет перевода тоде ничего конкретного. По другим источникам все документы должны быть переведены на территории Фпанции. Но уже не первый раз слышу что и от руки переведен нче свидетельства родителей принимают. Конечно это не пример для подражания, я согласна с Вами
Ни разу не слышала, чтобы кто-то предоставлял вольные переводы. Перевод у аккредитованного переводчика стоит в среднем 20-30 евро, зачем Вам рисковать, нервничать? Максимум нужно перевести 4 документа, на мой взгляд, лучше заплатить 120 евро и спать спокойно, чем самостоятельно рисовать бабочек и потом дергаться. Никто из знакомых также не предоставлял оригиналы документов, только нотариально заверенные, апостилированные и переведенные у местного переводчика, копии.
Primavera вне форумов  
  #3
Старое 17.04.2014, 17:37
Бывалый
 
Дата рег-ции: 25.09.2012
Сообщения: 172
Посмотреть сообщениеPrimavera пишет:
Ни разу не слышала, чтобы кто-то предоставлял вольные переводы. Перевод у аккредитованного переводчика стоит в среднем 20-30 евро, зачем Вам рисковать, нервничать? Максимум нужно перевести 4 документа, на мой взгляд, лучше заплатить 120 евро и спать спокойно, чем самостоятельно рисовать бабочек и потом дергаться. Никто из знакомых также не предоставлял оригиналы документов, только нотариально заверенные, апостилированные и переведенные у местного переводчика, копии.
А справку о несудимости из посольства все же принимают? На сайте нет источника откуда именно ее нужно предоставить, и снова у кого то берут а кому то говорят что нужен непосредственно оригинал из России с переводом...
The Polina вне форумов  
  #4
Старое 17.04.2014, 18:39
Мэтр
 
Аватара для Primavera
 
Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.848
Посмотреть сообщениеThe Polina пишет:
А справку о несудимости из посольства все же принимают? На сайте нет источника откуда именно ее нужно предоставить, и снова у кого то берут а кому то говорят что нужен непосредственно оригинал из России с переводом...
перевод в любом случае нужен на справку, а место получения, думаю, не столь важно - можно и из посольства.
Primavera вне форумов  
  #5
Старое 17.04.2014, 19:23
Мэтр
 
Аватара для ivoreus
 
Дата рег-ции: 16.02.2010
Сообщения: 1.071
Посмотреть сообщениеPrimavera пишет:
перевод в любом случае нужен на справку, а место получения, думаю, не столь важно - можно и из посольства.
Дело не в месте получения, а в том что на справку из посольства не нужен (и невозможно поставить) апостиль. Некоторые префектуры этого не понимают.
ivoreus вне форумов  
  #6
Старое 17.04.2014, 19:50
Бывалый
 
Дата рег-ции: 25.09.2012
Сообщения: 172
Посмотреть сообщениеivoreus пишет:
Дело не в месте получения, а в том что на справку из посольства не нужен (и невозможно поставить) апостиль. Некоторые префектуры этого не понимают.
К этой справке, как мне объяснили, прикладывается лист где написано что апостиль на эту справку не требуется. И выдается она сразу на французском
The Polina вне форумов  
  #7
Старое 18.04.2014, 22:24
Мэтр
 
Аватара для redannie
 
Дата рег-ции: 01.08.2006
Сообщения: 1.811
Посмотреть сообщениеThe Polina пишет:
К этой справке, как мне объяснили, прикладывается лист где написано что апостиль на эту справку не требуется. И выдается она сразу на французском
Мне тоже 3 года назад такую бумажку в Консульстве давали, а в этот раз отказали.
__________________
Афтаp благадоpит олфавит за любезна пpидаставлиные бyквы...
redannie вне форумов  
  #8
Старое 18.04.2014, 00:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.02.2008
Откуда: St-Petersbourg - Strasbourg
Сообщения: 3.107
Посмотреть сообщениеPrimavera пишет:
Ни разу не слышала, чтобы кто-то предоставлял вольные переводы.
Я переводила свидетельства родителей сама. Гражданство получила 3 года назад.

В принципе, администрация не может просить у вас в обязательном порядке оригиналы документов, пренадлежащих третьим лицам. Ваша натурализация не может зависеть от воли ваших родителей дать или не дать вам оригиналы их докуметнов. От этого может зависеть тольео форма вашего свидетельства о рождении.
Ptitsa Tania вне форумов  
  #9
Старое 18.04.2014, 13:31
Бывалый
 
Дата рег-ции: 25.09.2012
Сообщения: 172
Посмотреть сообщениеPtitsa Tania пишет:
Я переводила свидетельства родителей сама. Гражданство получила 3 года назад.

В принципе, администрация не может просить у вас в обязательном порядке оригиналы документов, пренадлежащих третьим лицам. Ваша натурализация не может зависеть от воли ваших родителей дать или не дать вам оригиналы их докуметнов. От этого может зависеть тольео форма вашего свидетельства о рождении.
Я правильно понимаю, что апостиль поставленный на оригинал своего собственного свидетельства о рождении бессрочный? Если он был поставлен несколько лет назад, не нужно делать заново или "освежать" его?
The Polina вне форумов  
  #10
Старое 18.04.2014, 17:31
Бывалый
 
Аватара для alin
 
Дата рег-ции: 29.04.2011
Сообщения: 123
Посмотреть сообщениеThe Polina пишет:
Я правильно понимаю, что апостиль поставленный на оригинал своего собственного свидетельства о рождении бессрочный? Если он был поставлен несколько лет назад, не нужно делать заново или "освежать" его?
Все правильно. Апостиль не имеет срока давности. Иногда во Франции могут потребовать "свежую копию" свидетельства о рождении. Но обычно в службах занимающихся гражданством осведомлены, что в у нас свидетельство о рождении это отдельный документ, а не копия выписки из актов гражданского состояния. В России данные о браке, разводе и тд не вносятся в свидетельство о рождении, поэтому "свежие копии" ничем не отличаются от менее "свежих.
alin вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, натурализация


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Получение гражданства через заключение брака или натурализация? Princessa Административные и юридические вопросы 80 25.07.2023 12:12
Натурализация через рабочий контракт или свой бизнес murm Административные и юридические вопросы 39 27.11.2013 16:25
ВНЖ во Франции не через брак Danielly Административные и юридические вопросы 4 09.04.2010 12:02
Натурализация по-алжирски Maury Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 0 17.07.2006 18:41
Гражданство, натурализация или брак - что менее проблематично? kitrouve Административные и юридические вопросы 17 13.02.2006 14:04


Часовой пояс GMT +2, время: 21:42.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX