|
#1
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 21.04.2018
Сообщения: 140
|
Я не могу понять, что даже совсем от него ничего не нужно, не нужно доказать желание? Просто я через мир.суд с первым русским мужем разводилась, он с другого города и приезжал на заседание, подписывал согласие. Но может это потому, что есть ребёнок.
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Сообщения: 191
|
Добрый вечер всем,подскажите...Я буду разводиться в России,мой супруг готов дать мне письменное согласие на развод.Вопрос,это согласие пишится в произвольной форме,,удостоверяется нотариусом естественно.А надо ли ставить апостиль на это согласие на развод?
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Сообщения: 191
|
И еще вопрос.При подачи мною заявоения на развод в России,требуется ли подтвержление адреса супруга во Франции.Если требуется то чем его подтвердить,каким документом?Или суд российский примет адрес с моих слов,вернее тот который я укажу в заявлении?
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Сообщения: 191
|
Извиняюсь,еще вопрос про свидетельство о браке.Мы женились в России,у нас российское свидетельство о браке с апостилем.Этого достаточно для развода или надо еще одно свидетельство о браке из франции?Что то я запуталась
![]() |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Natina, если Вы заключали брак в России, зачем Вам св-во о браке из Франции?
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 21.04.2018
Сообщения: 140
|
Не могу найти сообщение, где это обсуждалось,т.к.очень нервничаю. Для апостиля , в апелляционный суд нужно прикладывать просьбу о выдаче его, где ее можно взять (чтобы запросить по почте)? И подскажите, я точно отношусь к Дижонскому суду? Брак заключался в Saint Jean de Vaux, департамент Сона и Луара (от Шалон сюр Сонн 15 км)
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.06.2018
Сообщения: 200
|
Про апостиль не скажу. Надеюсь на Elfine или других девушек.
Я хотела бы дополнить свой предыдущий пост и дать Вам некоторые советы. Пишите исковое заявление кратко: с такого-то периода состою в браке с гр. Франции таким-то. Брак был зарегистрирован на территории Франции. Семейные отношения с ответчиком не сложились. Детей и совместного имущества от данного брака нет. Несмотря на сложность взаимоотношений, ответчик не дал своего согласия на развод, поэтому Вы вынуждены обратиться в суд. Восстанавливать семейные отношения Вы не намерены и просите суд расторгнуть данный брак. Суд должен будет направить копию данного искового заявления ответчику, а также известить его о дне и времени слушания дела. Как правило, забота о переводе искового заявления и судебного извещения ляжет на Вас. Для суда неважно согласен или нет Ваш супруг на развод, для суда важно лишь иметь доказательств того, что он извещен о том, что тогда-то в таком-то суде слушается дело о разводе. В этой теме девушки писали, что копию искового заявления с переводом и извещение суда отправляли ответчику через DHL. На их сайте можно отслеживать момент вручения пакета. Кроме того, если Вы не хотите, чтобы суд давал Вам срок для примирения, т.е. чтобы этот процесс не принимал затяжной характер, вы можете связаться с мужем по Cкайпу или e-mail, объяснить ему, что подали документы в суд о разводе, что судья направит ему копию искового заявления (из которого он, кстати, будет видеть, что Вы ни на что не претендуете, и успокоится, может быть) и извещение о дате слушания дела. Скажите ему, что для него этот развод ничего не будет стоить и пройдет быстро, если он направит в суд бумагу, что ему известно, что дело будет рассматриваться тогда-то и что он согласен на развод. Пусть также это свое письмо направит на адрес суда или Ваш домашний адрес. Вам нужно будет для суда сделать перевод этого сообщения, если, конечно, суд вас об этом попросит. Не думаю, что суд будет оплачивать работу переводчика. Как я писала ранее, не стесняйтесь контактировать с судьей. Однако, не нужно быть слишком эмоциональной, рассказывать все ваши перипетии, жареные факты, нужно общаться лишь по самой процедуре развода, чтобы она прошла с соблюдением всех формальностей. Понимая Ваши чувства и растерянность в данной ситуации, хотелось бы вас поддержать. Сконцентрируйтесь сейчас. Главное подготовить и осуществить переезд. Все остальное дело техники. Ребенка в школу запишете, на развод подадите. За темной полосой наступит светлая. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.12.2004
Откуда: издалека
Сообщения: 10.450
|
||
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.059
|
Да, нужно заполнить формуляр, данный выше, приложить сам документ и конверт с достаточным количеством марок по весу вашего письма. Вам вернут документ с апостилем по почте. Но вот в свете событий, наверное, лучше какой-то надежный адрес написать на конверте. У вас есть хоть кто-то из знакомых, на кого можно было бы адресовать документ с апостилем?
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
july231, у Вас свежее св-во о браке есть?
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 21.04.2018
Сообщения: 140
|
Департамент Saône et Loire. Да, февральское свидетельство. Но там все на одной странице. Когда нам выдавали свидетельство после брака, оно было длиннее. На новом есть данные о нас, моем разводе в РФ, подписи нас и свидетелей. Надеюсь это тот документ.
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Февральское - это то, которое выдавали после брака? Это оно длиннее?
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 21.04.2018
Сообщения: 140
|
||
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.059
|
july231, 71 Saône et Loire: ваш трибунал и аппеляционный суд в Дижоне
https://demarchesadministratives.fr/...ne-et-loire-71 |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 21.04.2018
Сообщения: 140
|
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 21.04.2018
Сообщения: 140
|
в общем, клуша я. Он сам в мэрии взял свидетельство и отдал мне вторую страницу. там где росписи. Я не заметила. что там титульника нет, вижу штамп с датой свежий, наши фамилии и данные все. А сейчас нашла таки июльский документ и там тоже самое, но две страницы. В общем обхитрил меня. Наша мэрия работает два раза в неделю, а завтра во вторую смену. Сама пойду за свидетельством, но время с пересылом потеряю из за выходных.
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
july231, ничего страшного. Если в пятницу утром отправите, ничего особо не потеряете. Спрашивайте, если надо помочь заполнить формуляр запроса. Ну и раз такой "хитрый", можно подумать о варианте пересылки на другой адрес. Например на любое почтовой отделение до востребования. Надо написать poste restante, но надо на почте спросить, как это делается, может что-то подписать и заплатить. Или на адрес кого-то из знакомых, но тогда на обратном конверте должно быть Юлия Иванова, а на следующей строчке CHEZ фамилия-имя знакомого (знакомой), как будто временно это Ваш адрес. Или социалы могут временный адрес предложить, вариантов много.
|
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 21.04.2018
Сообщения: 140
|
|
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Тогда и в формуляре такой же. Они не должны подумать, будто апостиль на Ваш документ хочет поставить кто-то другой, а не Вы. Я иногда так делала апостиль по просьбе людей, живущих в России. Если документ запрашивала я на мой адрес, мне возвращали всё назад и говорили, что не имею права ставить апостиль на чужие документы такого рода (полная копия акта гражданского состояния). Приходилось просить от имени других, будто они живут у меня.
|
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.09.2013
Откуда: Novgorod the Great\ Dijon
Сообщения: 50
|
Подскажите,пожалуйста,что будет с моей 10летней картой?нас вот развели,но я вернулась в москву и живу тут. Мне нужно подавать на Шенген,если я хочу путешествовать по Европе?
|
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Lisena, до какой даты (года) действительна Ваша 10-летняя карта? И сколько времени Вы уже не живёте во Франции.
|
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.09.2013
Откуда: Novgorod the Great\ Dijon
Сообщения: 50
|
||
![]() |
|
#23
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
||
![]() |
|
#24
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.09.2013
Откуда: Novgorod the Great\ Dijon
Сообщения: 50
|
||
![]() |
|
#25
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 21.04.2018
Сообщения: 140
|
Здравствуйте. Начинаю процесс развода из России. Первым делом, я узнала где и пошла по своему участку в мировой суд района. Там мне сказали, что разводится нужно по прописке мужа (Франция), если у нас нет общих детей. Там у проходной. многих отправляли обратно, заключивших браки в других странах. Я все же прошла к помошнику судьи. Я ведь знаю, из этого форума, что разводятся и сказала им, что не имею возможности приехать во Францию. Потом они сказали, что в таком случае, мне нужно предоставить доказательства, распечатку о дорогих билетах, документ что я не имею доход. Сталкивался ли кто с таким? Допустим, я принесу справку с что не стою в центре занятости, ксерокопию трудовой книжки и цены на билеты, этого достаточно? И потом, я думаю, при приеме заявления возникнет вопрос о разных фамилиях. У кого-нибудь есть ссылка на сайт, где качнуть инструкцию о уставе Франции, брать девичью фамилию? Или может сам файл готовый скинуть?
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.06.2018
Сообщения: 200
|
Здравствуйте, july231.
Я советую Вам перечитать мои сообщения для Вас в моих постах # 242 и 248. Изучите подробно ссылки. На Вашем месте я не стала бы получать информацию у сотрудников судов и вступать с ними в спор. Здесь всегда присутствует много личных моментов. Зачем Вам лишние эмоции? Из Вашего сообщения я уже вижу, как Вас вводят в заблуждение. Так, например, Вам не могут отказать в приеме искового заявления о расторжении брака по той причине, что Ваш муж проживает во Франции. В соответствии с п. 4 ст. 29 ГПК РФ иски о расторжении брака могут предъявляться также в суд по месту жительства истца в случаях, если при нем находится несовершеннолетний или по состоянию здоровья выезд истца к месту жительства ответчика представляется для него затруднительным http://www.consultant.ru/document/co...7e64e43175c0b/. У Вас, как мне помнится, есть несовершеннолетний ребенок. Закон не уточняет, от какого брака этот "несовершеннолетний при Вас". Читайте Семейный и Гражданский процессуальный кодекс (ГПК), а также сайт суда. Подготовьте исковое заявление по предложенному мной образцу, а также образцу на сайте Вашего судебного участка. Заявление в суд должно соответствовать требованиям ст. 131 ГПК РФ, приложите к нему документы, предусмотренные ст. 132 ГПК РФ. Затем весь пакет документов положите в большой конверт формата А4 и отправьте заказным письмом с уведомлением о вручении. Основания для отказа в принятии искового заявления судом изложены в ст. 134 ГПК РФ. Если судом будут установлены таковые, то Вы получите мотивированное определение об этом. Но, уверяю Вас, отказать Вам в коридоре суда гораздо проще, чем подготовить письменный отказ, при условии, что Вы подали заявление в соответствии с требованиями ст. 131 ГПК. Не заморачивайтесь с фамилиями. Из Ваших документов прослеживается цепочка смены Вами фамилий: рождение – брак – новый брак. Кроме того, при рассмотрении дела Вы можете обратиться к суду с просьбой о том, чтобы после расторжения брака присвоить Вам девичью фамилию или фамилию мужа по первому браку. На данном же этапе важно, чтобы Ваше заявление было принято судом к производству. На момент расторжения брака при мне был мой несовершеннолетний от первого брака. Исковое заявление я направляла в суд почтой. |
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 21.04.2018
Сообщения: 140
|
1 Вы отдавали в суд сам оригинал свидетельства апостилированного с переводом или отдавали заверенную копию на заверенную с переводом? Просто у меня помощник судьи попросила именно подшить перевод к оригиналу, который они мне потом не отдадут. А если потеряют...Хотя, они должны мне справку выдать о том какие документы взяли о есут ответственность. 2.Вопрос с фамилией. Я из разряда тех, у кого три фамилии. Я оформила заявление о расторжении брака от моей настоящей фамилии, по паспорту, в свидетельстве о браке моя девичья, с гражданином Франции (его фамилия). Может, все-таки есть, как для Франции ( сертификат кутюм о фамилиях), так для России, объясняющая бумага, что эти все действия с фамилиями законны и нормальны? и 3. Как считаете, я в заявлении указала статью и пункт (о том, что я как истец имеющая несов.ребенка могу подавать на развод через рос.суд ) и выписала текст из статьи, это хорошо? |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.06.2018
Сообщения: 200
|
Здравствуйте, July231.
Отвечаю на Ваши вопросы: 1. Я сдавала оригинал с переводом. Этот документ Вам никогда больше не понадобиться. После того, как решение суда о расторжении брака вступит в законную силу, Вы получите в ЗАГСе свидетельство о расторжении брака. Затем можете готовить новое досье для легализации во Франции этого развода (если Вам это необходимо). После того, как решение о легализации будет принято, Вы запросите в мэрии снова документ о французском браке, в который уже будут внесены изменения, а именно: пометка о том, что брак расторгнут. Посмотрите о легализации мой пост в этой теме # 229. Ну, если в настоящий момент у Вас есть сомнения в том, потеряют или не потеряют в суде документ, то сделайте его скан или копию. 2. Никакого документа, объясняющего «трехфамильность» я не прилагала. Суд прекрасно проследит цепочку Ваших фамилий. Так, например, рассматривая иски о притязаниях на наследство, суд отслеживает по документам родственные связи заявителя с наследодателем. 3. Да, Вы можете сослаться на статью закона, который предоставляет Вам право обратиться именно в этот суд в качестве истца. Я всегда ссылаюсь на законы, мотивируя мои требования. Закон доступен для всех. Мы все можем и должны использовать предоставляемые нам права. Не надо стесняться своей осведомленности на этот счет. |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 21.04.2018
Сообщения: 140
|
Как думаете, свидетельство о рождении ребенка нужно прилагать, как подтверждение? Можно ли написать в самом заявлении, что я так же не имею материальной возможности выехать во Францию и разводится там? |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.09.2014
Откуда: Париж
Сообщения: 24
|
Здравствуйте. Очень прошу помочь мне советом. Я гражданка России, у моего 3-х летнего сына гражданство России и Франции. Отношения с мужем (гражданином Франции) после рождения сына испортились, с его стороны это было постоянное эмоциональное насилие, а иногда и физическое- в присутствии ребенка. Постоянно угрожал отнять ребенка, манипулировал этим. По факту, я все время была одна с сыном, ни родных, ни друзей во Фр., что давало мужу неограниченную власть и атмосфера для меня и ребенка была просто невыносимой. В итоге я в осенью выехала к родителям в Россию с сыном вывозным рейсом с разрешения мужа, ненадолго. Но понимая, что возвращаться обратно невозможно и даже опасно, я подала в России в суд на расторжение брака и определение места жительства ребенка со мной. И вот суд уже трижды возвращает иски, объясняя, что мне нужно разводиться во Франции. Я знаю, что по закону я имею полное право разводиться здесь, ведь и я и сын граждане России. Провинциальный суд отказывает, вероятно не желая ввязываться в международное дело. Здесь я устроила ребенка в садик, у него есть все условия, а главное -- здесь мы в спокойной обстановке, с бабушкой и дедушкой. Муж хочет жить раздельно, обязуя вернуть ребенка. Во Франции жить мне негде и идти за помощью некуда. Муж пугал, что разведтся и я буду жить в общежитии, оплачивать отдельное жилье он не может.Я понимаю, что муж просто отберёт там у меня ребенка, кроме того, мне не вынести одной там психологического напряжения, постоянной травли. Сын очень привязан ко мне, а я к нему, и я даже не могу представить себе разлуку с ним. Возможно вы знаете людей, которые могли бы мне помочь, как мне защитить свои права здесь, в России. Мне очень страшно, что из-за некомпетентности суда у меня могут отобрать ребенка. Я написала уполномоченному по правам ребенка, пока ответа нет.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
развод, развод в россии |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Не рановато ли я начинаю? | ANRIETTA | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 11 | 21.02.2009 20:49 |
Объясните процесс | nicki | Учеба во Франции | 1 | 01.02.2009 12:45 |
учебный процесс | kalina | Учеба во Франции | 1 | 03.09.2003 12:19 |