Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 17.01.2012, 23:10     Последний раз редактировалось Azzaz; 17.01.2012 в 23:35..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.532
Посмотреть сообщениеSandy пишет:
Я не буду учить итальянский, потому что на нем говорит пара моих коллег. Не буду учить немецкий, по этой же причине. Почему бы им тогда не выучить русский? Когда я говорю с моей русской коллегой, то никогда не буду говорить по-русски, если рядом люди не понимают. И не буду считать, что они обязаны выучить русский только потому, что рядом с ними оказалась я.
полностью согласна. Считаю признаком крайней невоспитанности и полного неуважения к окружающим говорить с кем-либо на языке, который не понятен другим, участвующим в разговоре, людям. Все остальные призывы типа "учите иностранные языки, если хотите меня понимать" расцениваю как <goujaterie>. Не знаю ни одного порядочного человека, который бы поступал так сознательно. Моя пробабка училась в Смольном, никогда не кичилась знанием ин. языков и не показывала своего превосходства в этой области. Посему лично я никогда не буду говорить по-русски в присутствии французов. ЛИчно меня сильно напрягла ситуация, когда одна из продавщиц, русская, в Кафе Пушкин в Париже просто прилипла ко мне с разговором по-русски, я же, была с мужем и нашими друзьями, принципиально отвечала на французском ей, чтобы все, кто был со мной, понимали о чем речь. Отсутстсвие хороших манер- если нет необходимости (в смысле нет непонимаминия), то незачем говорить по-русски.
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 18.01.2012, 01:15
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
Считаю признаком крайней невоспитанности и полного неуважения к окружающим говорить с кем-либо на языке, который не понятен другим, участвующим в разговоре, людям

тут же нет речи о том, что разговариваю я разговариваю "на троих" по фр, тут подходит русскоязычная дама и мы с ней - оп - и на русском продолжаем...

РЕЧЬ ЖЕ НЕ ОБ ЭТОМ.
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 18.01.2012, 01:24
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
Посему лично я никогда не буду говорить по-русски в присутствии французов.
у Вас вряд ли есть дети... так как в этом случае слово НИКОГДА звучало бы странно
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 18.01.2012, 01:28
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
одна из продавщиц, русская, в Кафе Пушкин в Париже просто прилипла ко мне с разговором по-русски, я же, была с мужем и нашими друзьями, принципиально отвечала на французском ей
а может ей просто показалось Ваше лицо приятным, захотелось ДОБРЫМ словцом перекинуться?

а ей тут "ушат на голову" отрезвляющий... не проще было бы улыбнуться и сказать по-русски, извините, я в присутствии мужа категорически не хочу говорить на непонятном ему языке, не хочу, чтобы у него малейшие подозрения закрались, что его обсуждаю, или как-то так.

Девушке было бы не обидно. Вроде ратуете за "не обидеть", а вот соотечественницу вот так вот ....
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 18.01.2012, 01:39
Мэтр
 
Аватара для Gretchen_
 
Дата рег-ции: 18.04.2010
Откуда: Centre
Сообщения: 602
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
а ей тут "ушат на голову" отрезвляющий... не проще было бы улыбнуться и сказать по-русски, извините, я в присутствии мужа категорически не хочу говорить на непонятном ему языке, не хочу, чтобы у него малейшие подозрения закрались, что его обсуждаю, или как-то так.
а она бы потом на форуме написала про "бедную девушку, которой муж не разрешает по-русски говорить" или что-то в этом роде я считаю, что это limite невежливо обращаться на русском, тк. это может поставить человека в неудобное положение перед спутниками.

сама всегда говорю по-французски в присутствии французов, чтобы меня понимали все. а ещё у меня есть русская подруга (хотя, она скорее француженка, т.к. живёт здесь с детства), с ней тоже говорю по-французски, даже если начинаем на русском, то всё равно незаметно для себя переходим на французский тк им удобнее выражать мысли.
Gretchen_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 18.01.2012, 10:17
Мэтр
 
Аватара для lecia
 
Дата рег-ции: 24.12.2005
Откуда: 67
Сообщения: 8.434
Отправить сообщение для  lecia с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеGretchen_ пишет:
переходим на французский тк им удобнее выражать мысли.
+1
есть тоже моя старинная подруга-мы с ней уже давно здесь и,в отличии от меня,у нее окружение 100% французское поюс работа в ресторанном бизнесе-мы с ней тоже частенько перескакиваем на французский между собой,даже по телефону.Ну не люблю я кальку или смешивание и предпочту уж по-французски обсудить что либо в терминах ,с которыми мы в России не особо сталкивались-смысл переводить?
lecia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 19.01.2012, 00:27
Мэтр
 
Аватара для marykar
 
Дата рег-ции: 15.11.2002
Сообщения: 10.439
Посмотреть сообщениеGretchen_ пишет:
сама всегда говорю по-французски в присутствии французов, чтобы меня понимали все. а ещё у меня есть русская подруга (хотя, она скорее француженка, т.к. живёт здесь с детства), с ней тоже говорю по-французски, даже если начинаем на русском, то всё равно незаметно для себя переходим на французский тк им удобнее выражать мысли.
Ой. Тут два варианта: или очень бедный русский, настолько бедный, что выветрился за столь кратокое время пребывания во Франции, или сильное желание его забыть в связ с какими-то другими сложными жизненными обстоятельствами на Родине.
marykar вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 19.01.2012, 00:41
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеmarykar пишет:
выветрился за столь кратокое время пребывания во Франции
Посмотреть сообщениеGretchen_ пишет:
живёт здесь с детства
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 18.01.2012, 07:24
Мэтр
 
Аватара для Viki
 
Дата рег-ции: 19.07.2003
Откуда: Playa de Aro, Espagne -Elne - Perpignan
Сообщения: 10.432
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
не проще было бы улыбнуться и сказать по-русски, извините, я в присутствии мужа категорически не хочу говорить на непонятном ему языке, не хочу, чтобы у него малейшие подозрения закрались, что его обсуждаю, или как-то так.
Мне уж точно не проще. Я вообще не люблю случайных встреченных загонять в свои рамки.
Мне лично проще увильнуть от разговора, ну или перевести все всем присутствующим.
__________________
Люди относятся к тебе так, как ты им это позволяешь.

История - это не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков (В.О.Ключевский)
Viki вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 01.05.2012, 20:35
Мэтр
 
Аватара для Irdaran
 
Дата рег-ции: 20.10.2011
Откуда: Симферополь-Ницца
Сообщения: 724
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
а может ей просто показалось Ваше лицо приятным, захотелось ДОБРЫМ словцом перекинуться?

а ей тут "ушат на голову" отрезвляющий... не проще было бы улыбнуться и сказать по-русски, извините, я в присутствии мужа категорически не хочу говорить на непонятном ему языке, не хочу, чтобы у него малейшие подозрения закрались, что его обсуждаю, или как-то так.

Девушке было бы не обидно. Вроде ратуете за "не обидеть", а вот соотечественницу вот так вот ....
Я проработала 6,5 лет в швейном ателье в самом центре Ниццы, море туристов, русских в том числе, но мне изначально дали понять, что говорить с клиентами по-русски - не нравится шефине! Вот как было неудобно сказать клиенту- объясняйтесь как хотите, но по французски!!! Люди разворачивались и уходили. Так глупо!!!
Irdaran вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 01.05.2012, 21:51
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеIrdaran пишет:
Люди разворачивались и уходили. Так глупо!!!
урок шефине .
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 18.01.2012, 10:02
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
Считаю признаком крайней невоспитанности и полного неуважения к окружающим говорить с кем-либо на языке, который не понятен другим, участвующим в разговоре, людям.
Вопрос: а когда Вы в Москве или Верхних Васюках, не суть важно, но с русской семьей, Вы нон-стоп мужу переводите с русского на фр, и что самое главное - для своих родственников КАЖДУЮ фразу сказанную Вами мужу???
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 18.01.2012, 10:23
Мэтр
 
Аватара для lecia
 
Дата рег-ции: 24.12.2005
Откуда: 67
Сообщения: 8.434
Отправить сообщение для  lecia с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
для своих родственников КАЖДУЮ фразу сказанную Вами мужу???
у меня семья друзей приежала как то в гости-оба русские,так вот муж моей подруги настаивал даже,чтобы я все переводила мужу,хоть мой муж и понимал прекрасно,что они языка не знают и спокойно относился к нашему русскому общению.Но вот муж подруги аргументировал,что он вообще перестанет разговаривать,Если мой муж не будет в курсе разговора-переводила ВСЕ.
lecia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 18.01.2012, 13:00     Последний раз редактировалось Azzaz; 18.01.2012 в 14:06..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.532
Посмотреть сообщениеlecia пишет:
Но вот муж подруги аргументировал,что он вообще перестанет разговаривать,Если мой муж не будет в курсе разговора-переводила ВСЕ.
Я придерживаюсь подобного мнения, и я бы тоже, просто перестала разговаривать.

Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
Вопрос: а когда Вы в Москве или Верхних Васюках, не суть важно, но с русской семьей, Вы нон-стоп мужу переводите с русского на фр, и что самое главное - для своих родственников КАЖДУЮ фразу сказанную Вами мужу???
А в чем проблема? мне не составляет труда переводить. А когда я общаюсь со своей русской подругой в Италии с ее мужем итальянцем, то перевод идет почти синхронно на 3 языка с двух сторон.
Leoli, из ваших сообщений в разных темах мы уже сделали вывод, что вы - человек конфликтный и агрессивный, поэтому мне бы больше не хотелось отвечать на ваши вопросы, которые имеют целью скорее выразить агрессию, чем продолжить дискуссию.
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 18.01.2012, 13:23
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
А когда я общаюсь со своей русской подругой в Италии с ее мужем итальянцем, то перевод идет почти синхронно на 3 языка с двух сторон.
Очень знакомая ситуация
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 18.01.2012, 12:59     Последний раз редактировалось Azzaz; 18.01.2012 в 14:07..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.532
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
а ей тут "ушат на голову" отрезвляющий... не проще было бы улыбнуться и сказать по-русски,
Leoli, Что за стиль? Ни о каком "ушате" речь не шла. Leoli, у вас очень сильно выраженная агрессивная жизненная позиция! Вы, видимо, просто не понимаете, что в описанной мной ситуации просто дурной тон -учить хорошим манерам публично продавщицу и что такие люди, как я, всегда улыбаются, когда говорят.
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
у Вас вряд ли есть дети... так как в этом случае слово НИКОГДА звучало бы странно
это надо рассматривать как переход на личности?
Мне очень жаль, что некоторым детям приходится быть свидетелями <goujaterie> со стороны их родителей!
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 19.01.2012, 00:39
Мэтр
 
Аватара для marykar
 
Дата рег-ции: 15.11.2002
Сообщения: 10.439
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
Leoli, Что за стиль? Ни о каком "ушате" речь не шла. Leoli, у вас очень сильно выраженная агрессивная жизненная позиция! Вы, видимо, просто не понимаете, что в описанной мной ситуации просто дурной тон -учить хорошим манерам публично продавщицу и что такие люди, как я, всегда улыбаются, когда говорят.
Я прочитала ваш пост так же, как Леоли. Первая мысль: боже, как неприятно было продавщице нарваться на такую холодную стену. Русский магазин, русские люди... и стесняться поддержать небольшой диалог на русском. На месте продавщицы я бы тоже сделала определнные выводы о человеке, исходя из описанного.
marykar вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 19.01.2012, 00:47
Бывалый
 
Аватара для овца
 
Дата рег-ции: 27.12.2011
Откуда: Калининград - Лиссабон - Лион
Сообщения: 118
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
Leoli, у вас очень сильно выраженная агрессивная жизненная позиция!
Как не старалась, но не смогла узреть агрессию в высказываниях Leoli. А как раз наоборот, увидела лёгкое, мудрое и очень позитивное отношение к людям! За что моё искреннее уважение к Вам, Leoli! Хочу лишь добавить, что мне абсолютно безразлично, на каком языке при мне разговаривают люди. Если даже говорят плохо, то тем паче, и знать не хочу. Чего и вам желаю, не грузитесь невежеством чуждых вам людей.
Посмотреть сообщениеkorica пишет:
Но, какого же было мое удивление, когда через неделю, она встретила меня в коридоре (кроме нас никого не было) и начала говорить по-французски. Я подумала, что она шутит и подыграла. Перехожу на русский, а она -нет
Одну такую "русскую", которая стала забывать родную речь, послала туда, где ей комфортнее, т.е. подальше.....от меня! И это только может показаться "пунктиком", я бы побоялась повернуться спиной к этому человеку. Но это только моя позиция, основанная только на моём жизненном опыте. Ну очень я стала осторожна в выборе близких для себя людей живя в иммиграции...
__________________
Меня постоянно преследуют умные мысли , но я быстрее…
овца вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 20.01.2012, 13:13
Мэтр
 
Аватара для maman N
 
Дата рег-ции: 21.05.2004
Откуда: пригород Парижа
Сообщения: 29.302
Посмотреть сообщениеовца пишет:
Одну такую "русскую", которая стала забывать родную речь, послала туда, где ей комфортнее,

Приятно читать эту тему: умных людей явно больше.
И весело: воспитанности учат те, кто с пренеблежением пишет: "какая-то там продащица посмела со мной разговаивать...".
__________________
Свободу ищу от железных оков
Тех, что зовутся "житейское счастье"...
maman N вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 11.12.2012, 19:20     Последний раз редактировалось teffi; 11.12.2012 в 19:56..
Мэтр
 
Аватара для teffi
 
Дата рег-ции: 12.11.2004
Откуда: France, 30
Сообщения: 25.415
Посмотреть сообщениеlumumba пишет:
Я считаю, неуместно и неприлично говорить на яЗыке, который понятен только тебе и твоему собеседнику (собеседникам) в окружении, где остальные присутствующие могут только растерянно хлопать ушами (заносите в перлы), при этом и вы, и ваши русские собеседники (скорее всего именно этот случай обсуждается, не о хинди говорим), и растерянные французы знают, что русская компания может общаться на французском, но предпочитает именно русский язык, при этом подразумевается, что по-русски французы могут понять только карашо и давай.
Т.е. получается намеренное исключение отдельных участников из дискуссии, пусть даже и под благовидным непосредственным "так хочется с девчонками на своем языке поболтать". Мне тоже обычно хочется, очень Просто, думаю, нужно знать меру.
Ну и просто представьте картину: опять же с конкретикой, без хинди: во Франции много магребинского населения, вы попадаете на званый ужин людей французской национальности, и половину вечера беседа между двумя-тремя-четырьмя гостями происходит на арабском. Им же приятно на родном языке поговорить.
А мне кажется, зависит именно от меры, стиля общения, компании, обстоятельств. Например, если собралась интернациональная компания с общим языком - французским, и в ОЩЕМ разговоре вы с соотечественниками весь вечер говорите только на русском, то это не айс.
А если в той же компании с теми же соотечественниками вы время от времени перекинетесь русскими фразами и так сказать в междусобойчике побеседуете..то какое кому дело, что другие не понимают, разговор же друг с другом. И может произойти и на одном для всех языке, но не "во всеуслышание".
Или если во французской компании встретились двое-трое русскоязычных, которым ну очень редко выпадает возможность поговорить на родном языке. Так почему им эту возможность не дать? Французам тоже неплохо бы со своей стороны проявить лояльность и понимание.

П.С. Если в русскую компанию затесались 2-4 магребинца, и пол-вечера (а не целый вечер) они проговорят МЕЖДУ собой (а не в общей беседе, изредка переходя на обмен "арабскими" репликами) на родном языке, то мне это абсолютно не будет досаждать. Наоборот, считала бы это естественным.

Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Ну вопрос, на сколько давно муж, друг, партнер с вами вместе и насколько часто вы общаетесь на языке, который он не понимает. Простите меня конечно, но если пара достаточное время вместе, если у них общий ребенок( дети) и мама говорит с ними на своем родном языке практически постоянно, если в доме бывают тоже смешанные пары, если ваша жена говорит часто по телефону со своими родителями, подругами, если ее родители тоже гостят в вашем доме регулярно, то это просто усилия надо приложить- НЕ понимать язык вашей спутницы. Я не говорю- общаться на нем, разговаривать, но элементарно понимать о чем речь идет- это как- то само приходит при желании, нет?
Совершенно согласна. А то так под претекстом, что "мужья и окружающие" не понимают, можно вообще перестать говорить на родном языке, потому как очень редко бывают ситуации, когда мужей и окружающих поблизости нет, а только русские подруги.

Посмотреть сообщениеelizabeth7771 пишет:
А я под Вами подпишусь
Есть у меня знакомая, живем рядом, так если мы случайно втроем с ее мужем встречаемся, она только по-русски со мной говорит. Я так не могу - вижу, что ее муж нервничает, понимаю его состояние и только по-французски, пусть с ошибками, но не могу его ставить в неприятную ситуацию
А если у нее это единственный шанс практически на русском поговорить? или очень редко бывает такая возможность?
А то, что муж нервничает, если его жена со СВОИМИ соотечественниками говорит на РОДНОМ яыке, так это скорее его проблема. Он также нервничает, когда она на русском с своими родителями говорит или родственниками в его присутствии? или с ними можно на русском говорить, если его рядом нет?

Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
полностью согласна. Считаю признаком крайней невоспитанности и полного неуважения к окружающим говорить с кем-либо на языке, который не понятен другим, участвующим в разговоре, людям. Все остальные призывы типа "учите иностранные языки, если хотите меня понимать" расцениваю как <goujaterie>. Не знаю ни одного порядочного человека, который бы поступал так сознательно. Моя пробабка училась в Смольном, никогда не кичилась знанием ин. языков и не показывала своего превосходства в этой области. Посему лично я никогда не буду говорить по-русски в присутствии французов. ЛИчно меня сильно напрягла ситуация, когда одна из продавщиц, русская, в Кафе Пушкин в Париже просто прилипла ко мне с разговором по-русски, я же, была с мужем и нашими друзьями, принципиально отвечала на французском ей, чтобы все, кто был со мной, понимали о чем речь. Отсутстсвие хороших манер- если нет необходимости (в смысле нет непонимаминия), то незачем говорить по-русски.
То же самое. Может девушка просто обрадовалась, встретив русскоязычную и возможности поговорить на родном языке..
А у кого мужья "двуязычные" и в семье говорят на английском языке, то встретив своего соотечественника, муж тоже должен в присутствии жены и общих англофонных друзей, с ним говорить только на английском, а не на родном с детства? О чем таком криминальном может быть разговор случайно встретившихся людей? Тем более, если он разовый и короткий?
teffi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Книги на русском языке evalessian Куплю-продам-отдам в хорошие руки 43 06.06.2011 01:14
Особенности устного перевода (выделено из "Сложность общения на русском") Boris Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 30.09.2008 08:33
Сложность общения на русском языке... ok_fr Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 21 05.08.2007 19:08
Язык общения Взрослая Вопросы и ответы туристов 2 17.03.2006 10:55


Часовой пояс GMT +2, время: 21:32.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX