Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 12.10.2004, 21:02
Кандидат в мэтры
 
Аватара для ShArPman
 
Дата рег-ции: 28.08.2004
Откуда: Europe et Voronezh
Сообщения: 288
Отправить сообщение для  ShArPman с помощью ICQ Отправить сообщение для ShArPman с помощью MSN
Поступление в универ [восстановлена]

sanya пишет:

Здравствуйте, форумчане! Помогите если можете советом, а то у меня времени мало осталось, а я немного растерялась.
Дело в том, что я еду работать опэр с сентября. Хочу попробовать поступить там, поэтому надо взять с собой необходимые документы, но какие именно -я не знаю. Можно было бы посмотреть на сайте универа, но я ещё не знаю, куда поступать буду-определюсь на месте. Может есть какой-то определённый список документов? ПОмогите пожалуйста!

Mimino пишет:

Нужны в первую очередь заверенные копии всех дипломов (аттестата о среднем образовании тоже), свидетельства о рождении, и их сертифицированные переводы.

sanya пишет:

Спасибо большое за ответ! Но осталось несколько непоняток. Я сейчас буду на четвёртом курсе универа, академку не дают, так я хочу на заочку перейти. Какой документы мне надо взять из универа-справку,что я там учусь? А не возникнет ли тогда вопросов при поступлении. А если не это-то что? как конкретно эта бумажка называется? И касательно предметов пройденных-тоже как называется этот документ ?
И ещё один вопрос. Я окончила колледж при универе и прешла сразу на третий курс,получается что мои предметы за два последних года колледжа дублируют предметы универа. Как с этим быть? КАк то это пометить и один раз список пройденных тем написать или как? А школьные предметы такие как математика и т д тоже надо расписывать (пройденные темы)?
И самый последний вопрос.Извините что их так много-но для меня это головоломки . Могу ли я во Франции поступать на специальность никак не связанную с моей специальностью тут(учитель англ и фр). Возьмут ли меня на первый цикл?
Всё! Спасибо за терпение.Буду очень благодарна если кто-то ответит.

sanya пишет:

НУ вот....никто не отвечает. Я понимаю что задаю слишком много вопросов,может для вас они кажуться лёгкими-но я на самом деле не знаю с чего начать и боюсь не успеть до сентября, поэтому если кто-то в курсе-помогите пожалуйста!!!

nel пишет:

sanya пишет:
НУ вот....никто не отвечает. Я понимаю что задаю слишком много вопросов,может для вас они кажуться лёгкими-но я на самом деле не знаю с чего начать и боюсь не успеть до сентября, поэтому если кто-то в курсе-помогите пожалуйста!!!


Да вы все возьмете тогда, когда будете поступать в университет, что вы будете тащить с собой документы, которые можно взять и без вас...

sanya пишет:
Какой документы мне надо взять из универа-справку,что я там учусь? А не возникнет ли тогда вопросов при поступлении. А если не это-то что? как конкретно эта бумажка называется? И касательно предметов пройденных-тоже как называется этот документ ?


Вам нужен будет т. наз "транскрипт", то есть фактически перевод вашей зачетки с прослушанными предметами плюс количество часов плюс оценка. Если у вас колледж был дублированием первых трех курсов - то полный транскрипт по вашему обучению в колледже. Все должно быть заверено печатью учебного заведения.

sanya пишет:
А школьные предметы такие как математика и т д тоже надо расписывать (пройденные темы)?


Нет. Со школьного аттестата просто делается у нотариуса копия для действия за границей и затем делается перевод. Количество часов тут значения не имеет.

Кроме прочего вам еще понадобится ваше свидетельство о рождении в виде копии для действия за границей и если были - документы об изучении французского языка и сертификаты, которые вы после обучения получили (если были).

sanya пишет:

Спасибо большое NEll. Но я не очень в курсе что такое транскрипт-мне надо сложить кол-во часов по предмету вообщем или отдельно как в зачётке каждый симемтр? Я была в универе, мне дали мою зачётку и больше ничем не помогли и ничего вразумительного не сказали. Так что делать надо самой-вот волнуюсь чтоб правильно оформить. Помогите советом, кто может. Спасибо

sanya пишет:

Nel. прошу прощения за непрасильное написание имени

nel пишет:

sanya пишет:
Я была в универе, мне дали мою зачётку и больше ничем не помогли и ничего вразумительного не сказали. Так что делать надо самой-вот волнуюсь чтоб правильно оформить. Помогите советом, кто может. Спасибо


У вас в зачетке стоят же количество прослушанных часов по предмету? Тогда просто сделайтексерокопию встех страниц зачетки и переведите у переводчика. А обычно такую выписку о прослушанных часах, предметах и оценках называют транскриптом и выдает ее секретариат вашего вуза. Вы сами ничего складывать или вычитать точно не должны. Думаю, что в вашем случае с вузом говорить бесполезно :-) Просто переведите зачетку.

Princessa пишет:

Что касается предметов пройденных в колледже, у вас же должен быть отдельно диплом с приложением, или нет? Если да, то думаю что лучше просто перевести эти документы отдельно и не делать путаницы, плюс отдельно документы из университета.

sanya пишет:

ПРивет и спасибо за помощь. Я так и сделаю, я имею ввиду транскрипт.
Но возник ещё вопрос: что касается списка прослушанных тем- могу я сама его сделать и онести просто превести или надо как-то в универе заверять? И ещё: В колледже я первые два года проходила обычные школьные предметя, т е это 10 и 11 классы- должна ли я в таком случае расписывать их содержание? И как лучше-подробно все или не очень? Заранее спасибо если откликнитесь

sanya пишет:

Что-то никто не отвечает? Или вопрос мой очень банальный или даже не знаю... Но ещё надеюсь

sanya пишет:

Привет всем! Спешу сказать что сегодня была в посольстве и насчёт зачётки всё разрешилось благополучно- мы подшили в документы незаверенные копии, но у меня была с собой зачётка и он просто попросил её посмотреть и тут же вернул.
Но насчёт списка прослушанных тем вопрос всё же остаётся непонятен, может не форуме это где-то обсуждалось, а я не заметила- тогда скиньте ссылочку. Буду очень признательна

nel пишет:

sanya пишет:
Но насчёт списка прослушанных тем вопрос всё же остаётся непонятен, может не форуме это где-то обсуждалось, а я не заметила- тогда скиньте ссылочку. Буду очень признательна


Не списка прослушанных тем, а список прослушанных предметов и специализаций.

sanya пишет:

nel, но это же очень общий список получается. я читала где-то что часто требуют пояяснить что именно вы проходили-это вы называете списком предметов и специализаций?

nel пишет:

Ну не темы же в учебники показывать :-)))) В транскрипте указывается, к примеру предмет "Теоретическая грамматика", сколько часов прослушано, вид проверки знаний (экзамен или зачет) и результат.

sanya пишет:

nel, я уже поняла, что такое транскрипт. Я говорю не о нём. Ладно, может я ошибаюсь или неправильно всё это называю- полажу ещё по форуму лучше.

nel пишет:

А о чем? Насколько мне известно, для университета больше чем транскрипт - не нужно.

ShArPman вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
поступление в универ после 30 лет Vesta-P Учеба во Франции 1 01.11.2011 00:22
Поступление на подготовительный фак-т в универ (Paris) Aridni Учеба во Франции 1 03.04.2010 15:07
Поступить в универ без КДС Sandra2002 Учеба во Франции 4 07.10.2006 21:29
Поступление в универ sanya Учеба во Франции 17 15.08.2004 17:04
Отправляю документы в универ Solnyshko Учеба во Франции 9 20.01.2004 19:19


Часовой пояс GMT +2, время: 10:40.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX