#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Les droits subjectifs (как правильно перевести на русский?)
У меня вопрос к специалистам по французскому юридическому.
Как бы Вы перевели следующие фразы? Les droits subjectifs Les titulaires des droits subjectifs La theorie classique du patrimoine И еще вопрос, знаете ли вы кто такой Aubry et Rau??? Спасибо!!!!! |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Les droits subjectifs- субъективное право
Les titulaires des droits subjectifs- управомоченное лицо La theorie classique du patrimoine patrimoine- вотчина,имение, родовое поместье, имущество, наследие, достояние
__________________
"умей предвидеть, по возможности избегать, при необходимости действовать" |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Aubry et Rau, professeurs de droit, qui, par leurs contributions, ont profondément marqué l’évolution du droit civil français.
__________________
"умей предвидеть, по возможности избегать, при необходимости действовать" |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
__________________
"умей предвидеть, по возможности избегать, при необходимости действовать" |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Катенька, а что же такое субъективное право?
Патримуан - это "культурное наследие государства". Как этот термин толкуется в правовом контексте? |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
У меня в книжке, в которой встретила эти термины.
Говорится, что эти два юриста придумали теорию de patrimoine Что теорию подвергали неоднократно критике, но тем не менее до сих пор, именно в ее рамках классифицируют эти самые droits subjectifs... Я бы Les titulaires des droits subjectifs перевела как субъекты субъективного права. Но не уверена в том, что нужно переводить как субъективное право... Этими субъектами выступают физические лица и юридические. |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
<СУБЪЕКТИВНОЕ> <ПРАВО> выраженная в законе, правовой норме возможность участника судебного разбирательства совершать определенные действия и требовать определенных действий от иных участников судебного разбирательства, в частности, от суда и других лиц. Большая советская энциклопедия Субъективное право, конкретное право определённого лица (физического или юридического), то есть закрепленная законом возможность действовать определённым образом и требовать определённых действий (или воздержания от действий) от др. лиц. Так, собственник может владеть, пользоваться и распоряжаться своим имуществом и требовать от др. лиц воздержаться от посягательства на его право. Обладатель С. п. в случае его нарушения кем-либо может прибегнуть к принудительной силе государства для реализации и защиты своего права (например, обратиться в суд). По способу защиты различают абсолютные и относительные С. п. При абсолютном С. п. владелец может требовать конкретных действий или воздержания от действий от неопределенно широкого круга лиц. Так, автору принадлежит право на неприкосновенность произведения, и он может запретить любому лицу вносить в него какие-либо дополнения, сокращения или изменения, а также требовать совершения действий, необходимых для восстановления нарушенного права. При относительном С. п. требования обладателя С. п. могут быть обращены только к конкретному лицу или кругу лиц (например, права кредитора по отношению к должнику). Субъективное> <право>. Субъективное право - юридически обеспеченная мера возможного поведения конкретного лица, гарантирующая ему самодеятельность, свободу выбора, пользование материальными и духовными благами на основе существующих отношений производства и обмена. Субъективное право - право, принадлежащее конкретному лицу. все нашла на yandex а вот еще: http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RRzh&lqyoitul!vwgiu
__________________
"умей предвидеть, по возможности избегать, при необходимости действовать" |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Спасибо, Катенка!!!
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Как правильно перевести "Главный специалист" | 27 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 15 | 29.05.2007 18:16 |
Друзья (помогите правильно перевести) | Michelin | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 35 | 04.04.2006 12:32 |
как перевести на русский | perla | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 07.03.2006 09:37 |
Как правильно перевести | vicky_75 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 18.11.2005 04:13 |
Помогите правильно перевести ! | Innes | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 35 | 27.09.2005 23:03 |