Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #2581
Старое 24.10.2023, 20:17
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.208
Утица, в принципе это можно делать параллельно. Кому нужны документы быстро это принципиально.
Ptu сейчас на форумах  
  #2582
Старое 24.10.2023, 20:28
Мэтр
 
Аватара для ПППчёлка
 
Дата рег-ции: 18.09.2009
Сообщения: 8.226
МарияД, у меня просили инфу про родителей - но поскольку я не предоставила требуемые документы, а просто написала, как и что, то просто поставили прочерк. Вообще без вопросов. Но это давно было.
__________________
Секрет покоя этой жизни - в наипростейшей из вещей : не принимайте близко к сердцу больных на голову людей.
Собаки - это последние ангелы, которые решили остаться с людьми на земле
ПППчёлка сейчас на форумах  
  #2583
Старое 24.10.2023, 20:41
Дебютант
 
Аватара для linasvn
 
Дата рег-ции: 16.05.2017
Сообщения: 76
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
linasvn, Нет , вы не поняли. Cni делает мэрия, но бумажную версию сор ждать не нужно если мэрия подключена к единой системе. А большинство подключено. Но лучше спросить у них. Я не заказывала сор.
а, все поняла. спасибо большое!
linasvn вне форумов  
  #2584
Старое 24.10.2023, 20:56
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 19.06.2019
Откуда: Ekaterinbourg-Albertville
Сообщения: 250
Посмотреть сообщениеМарияД пишет:
Принято, спасибо вам большое!
Еще последний вопрос, вижу что вы из Гренобля, я из Анси и буду подавать документы по почте в префектуру Гренобля. Справку о несудимости собираюсь запрашивать в консульстве Страсбурга. Вопрос, принимают ли в Гренобли справки из консульства или все-таки нужно по доверенности просить родителей забирать в РФ и апостилировать?
я недавно отправила все документы в префектуру Гренобля.
1. отправила все оригиналы (на свой страх и риск, кроме свидетельства о рождении сына, ему в Россию никак, гражданство ему не запрашиваю, так что отправила копию с объяснением ситуации)
2. св-ва родителей нужны, если в вашем СОР не указаны их места рождения (мой случай), я приложила копию св-ва о браке с их данными, апостиль-перевод
3. справку о несудимости можно взять в любом консульстве, но мне в Женеве сказали, что они апостиль не делают, а чтобы сделать тут апостиль и перевод, мне не хотелось заморачиваться, попросила маму взять мне справку, апостиль-перевод и с перекладными отправить (друзья леели в черногорию, оттуда почтой отправили во Францию)

удачи
LeDiDi вне форумов  
  #2585
Старое 25.10.2023, 09:33
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.01.2015
Сообщения: 48
Девушки, подскажите пожалуйста: в списке документов присутствует attestation CAF - а если я туда не обращалась ни разу,у меня там даже аккаунта нет, где ее брать? Или не нужно?
Witch2014 вне форумов  
  #2586
Старое 25.10.2023, 09:58
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.381
Нет, если не обращались, то не нужно.
__________________

Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой...
Печкин вне форумов  
  #2587
Старое 25.10.2023, 12:11
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.01.2015
Сообщения: 48
Посмотреть сообщениеПечкин пишет:
Нет, если не обращались, то не нужно.
Спасибо.
Witch2014 вне форумов  
  #2588
Старое 25.10.2023, 12:13
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.208
Посмотреть сообщениеLeDiDi пишет:
. справку о несудимости можно взять в любом консульстве, но мне в Женеве сказали, что они апостиль не делают, а чтобы сделать тут апостиль и перевод, мне не хотелось заморачиваться, попросила маму взять мне справку, апостиль-перевод и с перекладными отправить (друзья леели в черногорию, оттуда почтой отправили во Францию)
Консульские справки о несудимости, это не те же документы, что делаются в РФ. Консульские на то и консульские, что исходят от консульства, а на них апостиль не нужен, как и на справки о безбрачии и пр. справки.
Ptu сейчас на форумах  
  #2589
Старое 25.10.2023, 18:16
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 19.06.2019
Откуда: Ekaterinbourg-Albertville
Сообщения: 250
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Консульские справки о несудимости, это не те же документы, что делаются в РФ. Консульские на то и консульские, что исходят от консульства, а на них апостиль не нужен, как и на справки о безбрачии и пр. справки.
то есть они как бы более правильные? вот я балда, так долго ждала свою справку из России))), можно было в Женеве все сделать, в итоге)))
буду теперь знать, спасибо!
LeDiDi вне форумов  
  #2590
Старое 25.10.2023, 18:17
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.208
LeDiDi, нет, это разные формы.
Ptu сейчас на форумах  
  #2591
Старое 25.10.2023, 19:42
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.04.2007
Сообщения: 42
Что считать датой въезда во Францию и где это посмотреть ? Дата въезда по визе жены подойдёт (чисто случайно не выкинула тот старый паспорт. Или просто год написать достаточно?
bruna вне форумов  
  #2592
Старое 25.10.2023, 20:15     Последний раз редактировалось Nancy; 25.10.2023 в 20:31.. Причина: titre de séjour
Дебютант
 
Аватара для Утица
 
Дата рег-ции: 10.06.2022
Откуда: Bouches-du-Rhône
Сообщения: 90
Посмотреть сообщениеbruna пишет:
Что считать датой въезда во Францию и где это посмотреть ? Дата въезда по визе жены подойдёт (чисто случайно не выкинула тот старый паспорт. Или просто год написать достаточно?
Да, дата въезда по визе жены подойдет. По идее, эта дата и раньше должна была фигурировать, то ли при подаче на ***, то ли при заполнении документов в OFII, уж не помню точно.
__________________
Ребята, давайте жить дружно!
Утица вне форумов  
  #2593
Старое 25.10.2023, 20:35
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.04.2007
Сообщения: 42
Для меня это было так давно, 17 лет назад, просто чудом старый паспорт нашла...
bruna вне форумов  
  #2594
Старое 26.10.2023, 11:57
Мэтр
 
Аватара для Алиссиния
 
Дата рег-ции: 27.09.2019
Откуда: France
Сообщения: 725
Добрый день, читаю тему и запуталась окончательно. Насчет предыдущих браков.
Подавать нужно в досье свидетельства о разводе или справки о заключении брака? Или и то и другое? Справки как и свидетельства у меня старые, их надо обновлять и по-новой апостиль+ перевод?
Или старые подойдут, но освежить перевод?
Алиссиния вне форумов  
  #2595
Старое 26.10.2023, 16:50
Новосёл
 
Дата рег-ции: 24.09.2019
Сообщения: 8
Добрый день!
Не могли бы Вы прокомментировать мою ситуацию и помочь советами? Я очень сильно запуталась в попытках понять ответы на свои вопросы.

В 2019 году я поступаю на совместную аспирантуру между Тулузой и Москвой. Из-за ковида я провожу 2 года, вместо 1,5 в Тулузе, но на последний год все равно уезжаю в Россию, чтобы закончить обучение и получить дипломы (PhD и кхн). Весь период проживания во Франции я получала стипендию французского правительства (стипендия Вернадского), соответственно налоги я не декларировала.
В 2023 году я уезжаю на постдок в Страсбург, где сейчас работаю. Теоретически контракт до 2025 года, однако я надеюсь найти СDI сразу после первого года постдока.

Кроме того у меня есть жених. Он итальянец и готов помочь мне с визой, т.е. готов взять меня в жены. По законам Италии мне нужно будет прожить с ним три года в браке, дальше я могу подаваться на итальянское гражданство.

Получается, у меня есть три варианта:
1. Мой диплом засчитывается и я могу подаваться по упрощенной схеме. Тогда после получения диплома я должна проработать 2 года (1 год уже почти закончен) и подаваться на гражданство.
2. Мой диплом не считается и я должна проработать еще 4 года.
3. Ждать решение своего парня и надеяться, что он предложит мне выйти замуж и получать гражданство через брак.

Какой из этих вариантов наиболее вероятный?
Владислава Ли вне форумов  
  #2596
Старое 28.10.2023, 17:18
Мэтр
 
Аватара для NBVictory
 
Дата рег-ции: 02.02.2009
Откуда: 92
Сообщения: 13.516
подскажите, какой вариант первода отчества подходит лучше в случае получения гражданства:
1. Olga fille de Ivan
2. Olga Ivanovna

Воспринимается ли префектурой отчество во втором случае как второе имя?
__________________
В ситуации выбора между безопасностью и свободой, люди в большинстве своем выбирают безопасность. Не понимая, что при этом они теряют и свободу, и безопасность.
детские и взрослые книги
не книги
NBVictory вне форумов  
  #2597
Старое 28.10.2023, 20:08
Дебютант
 
Аватара для Утица
 
Дата рег-ции: 10.06.2022
Откуда: Bouches-du-Rhône
Сообщения: 90
Посмотреть сообщениеNBVictory пишет:
подскажите, какой вариант первода отчества подходит лучше в случае получения гражданства:
1. Olga fille de Ivan
2. Olga Ivanovna

Воспринимается ли префектурой отчество во втором случае как второе имя?
Никогда не слышала про первый вариант. Переводчик не переводит, а дает имя отчество и фамилию в транслитерации (о которой можно договориться, в пределах разумного и чтобы не было несоответствий непонятных), основываясь на вашем русском свидетельстве о рождении, имя - prénom, отчество - prénom patronymique или просто patronyme. Префектуры уже в курсе А вот сделают ли вам потом отчество вторым именем, это другой вопрос, раньше проект французского свидетельства присылали, теперь вроде не всем.
Кстати, свидетельство ваше требуется в переводе присяжного переводчика.
__________________
Ребята, давайте жить дружно!
Утица вне форумов  
  #2598
Старое 28.10.2023, 20:12
Дебютант
 
Аватара для Утица
 
Дата рег-ции: 10.06.2022
Откуда: Bouches-du-Rhône
Сообщения: 90
И оставят ли вам отчество как второе имя или нет - зависит не от префектуры, а от министерского отдела в Нанте, где составляются акты гражданских состояний. Вы в формуляре на гражданство пишите только имя и фамилию. В любом случае, потом можете попросить, чтобы отчество убрали, если оно во фр. СОР все-таки появится
__________________
Ребята, давайте жить дружно!
Утица вне форумов  
  #2599
Старое 28.10.2023, 22:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеNBVictory пишет:
Воспринимается ли префектурой отчество во втором случае как второе имя?
Конечно. Других вариантов у них и быть не может. Или как второе имя, или без него.

Вариант с дочерью Ивана по-моему сейчас никто не использует. Так переводили некоторые переводчики очень давно.

Посмотреть сообщениеУтица пишет:
В любом случае, потом можете попросить, чтобы отчество убрали, если оно во фр. СОР все-таки появится
В течение года в рамках офранцуживания. Потом - менее очевидно.
elfine вне форумов  
  #2600
Старое 29.10.2023, 00:04
Мэтр
 
Аватара для NBVictory
 
Дата рег-ции: 02.02.2009
Откуда: 92
Сообщения: 13.516
Утица, elfine, спасибо за пояснения!
__________________
В ситуации выбора между безопасностью и свободой, люди в большинстве своем выбирают безопасность. Не понимая, что при этом они теряют и свободу, и безопасность.
детские и взрослые книги
не книги
NBVictory вне форумов  
  #2601
Старое 30.10.2023, 11:12
Дебютант
 
Дата рег-ции: 06.09.2020
Сообщения: 80
Посмотреть сообщениеВладислава Ли пишет:
Добрый день!
Не могли бы Вы прокомментировать мою ситуацию и помочь советами? Я очень сильно запуталась в попытках понять ответы на свои вопросы.

В 2019 году я поступаю на совместную аспирантуру между Тулузой и Москвой. Из-за ковида я провожу 2 года, вместо 1,5 в Тулузе, но на последний год все равно уезжаю в Россию, чтобы закончить обучение и получить дипломы (PhD и кхн). Весь период проживания во Франции я получала стипендию французского правительства (стипендия Вернадского), соответственно налоги я не декларировала.
В 2023 году я уезжаю на постдок в Страсбург, где сейчас работаю. Теоретически контракт до 2025 года, однако я надеюсь найти СDI сразу после первого года постдока.

Кроме того у меня есть жених. Он итальянец и готов помочь мне с визой, т.е. готов взять меня в жены. По законам Италии мне нужно будет прожить с ним три года в браке, дальше я могу подаваться на итальянское гражданство.

Получается, у меня есть три варианта:
1. Мой диплом засчитывается и я могу подаваться по упрощенной схеме. Тогда после получения диплома я должна проработать 2 года (1 год уже почти закончен) и подаваться на гражданство.
2. Мой диплом не считается и я должна проработать еще 4 года.
3. Ждать решение своего парня и надеяться, что он предложит мне выйти замуж и получать гражданство через брак.

Какой из этих вариантов наиболее вероятный?

У меня была такая же аспирантура, как у вас, в префектуре мне сказали, что такой диплом засчитывается и можно подавать на гражданство после 2-х лет вместо 5.
Chemi_Yu вне форумов  
  #2602
Старое 31.10.2023, 18:04
Бывалый
 
Дата рег-ции: 22.05.2010
Откуда: Долгопрудный, Saint-Aubin (91)
Сообщения: 115
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Консульские справки о несудимости, это не те же документы, что делаются в РФ. Консульские на то и консульские, что исходят от консульства, а на них апостиль не нужен, как и на справки о безбрачии и пр. справки.
О, как я долго я бодался с фр. администрацией, что у дочки нет апостиля на СОР. Родилась в Японии, СОР выдано посольством России в Японии. Перевод на фр есть, а вот французы требовали апостиль. Я им говорю, это масло масляное, это уже апостилированный документ. Приложил их же законы со всеми выдержками. Ответ - нет, давайте с апостилем. В итоге пришлось лететь в Москву, делать дубликат, апостилировать и переводить.
Appi вне форумов  
  #2603
Старое 31.10.2023, 19:59     Последний раз редактировалось Varka; 31.10.2023 в 20:05..
Мэтр
 
Аватара для Varka
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Orléans
Сообщения: 3.752
Посмотреть сообщениеВладислава Ли пишет:
Добрый день!
Не могли бы Вы прокомментировать мою ситуацию и помочь советами? Я очень сильно запуталась в попытках понять ответы на свои вопросы.

В 2019 году я поступаю на совместную аспирантуру между Тулузой и Москвой. Из-за ковида я провожу 2 года, вместо 1,5 в Тулузе, но на последний год все равно уезжаю в Россию, чтобы закончить обучение и получить дипломы (PhD и кхн). Весь период проживания во Франции я получала стипендию французского правительства (стипендия Вернадского), соответственно налоги я не декларировала.
В 2023 году я уезжаю на постдок в Страсбург, где сейчас работаю. Теоретически контракт до 2025 года, однако я надеюсь найти СDI сразу после первого года постдока.

Кроме того у меня есть жених. Он итальянец и готов помочь мне с визой, т.е. готов взять меня в жены. По законам Италии мне нужно будет прожить с ним три года в браке, дальше я могу подаваться на итальянское гражданство.

Получается, у меня есть три варианта:
1. Мой диплом засчитывается и я могу подаваться по упрощенной схеме. Тогда после получения диплома я должна проработать 2 года (1 год уже почти закончен) и подаваться на гражданство.
2. Мой диплом не считается и я должна проработать еще 4 года.
3. Ждать решение своего парня и надеяться, что он предложит мне выйти замуж и получать гражданство через брак.

Какой из этих вариантов наиболее вероятный?
Привет из научного Страсбурга

Думаю, вам стоит подать по упрощенной схеме - работающим с PhD гражданство довольно охотно дают, и префектура у нас очень милая!

Тема про гражданство после 2-х лет:
https://www.infrance.su/forum/showth...=21740&page=26
Varka вне форумов  
  #2604
Старое 31.10.2023, 20:27
Мэтр
 
Аватара для NBVictory
 
Дата рег-ции: 02.02.2009
Откуда: 92
Сообщения: 13.516
Посмотреть сообщениеAppi пишет:
О, как я долго я бодался с фр. администрацией, что у дочки нет апостиля на СОР. Родилась в Японии, СОР выдано посольством России в Японии. Перевод на фр есть, а вот французы требовали апостиль. Я им говорю, это масло масляное, это уже апостилированный документ. Приложил их же законы со всеми выдержками. Ответ - нет, давайте с апостилем. В итоге пришлось лететь в Москву, делать дубликат, апостилировать и переводить.
Ну может вы подделали свидетельство о рождении? Хорошая качественная подделка.
Для этого и требут апостиль - государство взяло ваш документ, порылось в своих архивах, нашло запись, сделанную в день выдачи св-ва вашей дочке и с соответствующим номером, и поставило свою визу о том, что да, такой документ реально был выдан.

п.с. Мы так вот запрашивали документы, и выяснилось, что моей маме выдали недействительное св-во о рождении -- у нее соответствующая бумажка есть (но без номера, под которым запись была зарегистрирована в архиве ), а в архивах такой записи нет видимо регистратор поленилась.. Так вот, пришлось через суд доказывать, что она имеет право на св-во о рождении, причем первый суд ей отказал! пришлос подавать апелляцию.. дурдом
__________________
В ситуации выбора между безопасностью и свободой, люди в большинстве своем выбирают безопасность. Не понимая, что при этом они теряют и свободу, и безопасность.
детские и взрослые книги
не книги
NBVictory вне форумов  
  #2605
Старое 01.11.2023, 19:29
Дебютант
 
Дата рег-ции: 12.06.2009
Сообщения: 67
Здравствуйте, форумчане,
По поводу подачи досье на французское гражданство по натурализации, есть два вопроса.
1. Перевод свидетельства о рождении, легализацию и апостиль можно делать в стране его выдачи? (не надо переводить во Франции у присяжных переводчиков).
2. Если во Франции с 2008 года, но за это время были случай проживания в стране рождения полгода, то справку о несудимости надо брать. Даже если по паспорту это определить нельзя, так как он относительно новый.
3. Можно ли в качестве свитдетельства о первом браке предоставить его легализованный перевод вместо справки номер 6 и свидетельство о разводе.
4. Нужен ли перевод паспорта, если да, то какого внутреннего или загранпаспорта, и где делать перевод. Я не нашла такой информации на сайте префектуры, но читала об этом на форуме, или это устаревшайя информация.
5. Если нет СОР отца, подойдет ли просто справка из загса, или нужно делать свидетельство.

То есть насколько я поняла у присяжного переводчка во Франции вообще ничего переводить не нужно.

Спасибо большое, если кто ответит.
Torina вне форумов  
  #2606
Старое 01.11.2023, 19:43
Мэтр
 
Аватара для Печкин
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 23.381
Посмотреть сообщениеTorina пишет:
Здравствуйте, форумчане,
По поводу подачи досье на французское гражданство по натурализации, есть два вопроса.
1. Перевод свидетельства о рождении, легализацию и апостиль можно делать в стране его выдачи? (не надо переводить во Франции у присяжных переводчиков).
2. Если во Франции с 2008 года, но за это время были случай проживания в стране рождения полгода, то справку о несудимости надо брать. Даже если по паспорту это определить нельзя, так как он относительно новый.
3. Можно ли в качестве свитдетельства о первом браке предоставить его легализованный перевод вместо справки номер 6 и свидетельство о разводе.
4. Нужен ли перевод паспорта, если да, то какого внутреннего или загранпаспорта, и где делать перевод. Я не нашла такой информации на сайте префектуры, но читала об этом на форуме, или это устаревшайя информация.
5. Если нет СОР отца, подойдет ли просто справка из загса, или нужно делать свидетельство.

То есть насколько я поняла у присяжного переводчка во Франции вообще ничего переводить не нужно.

Спасибо большое, если кто ответит.
Все переводы нужно делать только во Франции у присяжного переводчика.
__________________

Натуральный блондин, на весь Париж такой один, не молодой, не заводной, не знаменит, но холостой...
Печкин вне форумов  
  #2607
Старое 02.11.2023, 08:42
Дебютант
 
Дата рег-ции: 12.06.2009
Сообщения: 67
Посмотреть сообщениеПечкин пишет:
Все переводы нужно делать только во Франции у присяжного переводчика.
Спасибо, а как насчет вопроса о справке о несудимости. Если во Франции с 2008 года, но в 2013 году был полгода в стране рождения, смогут ли они это проверить.
Torina вне форумов  
  #2608
Старое 02.11.2023, 09:00
Дебютант
 
Дата рег-ции: 12.06.2009
Сообщения: 67
На сайте префецтуры написано, что на некоторые документы нужен апостиль. То есть, что апостиль без перевода нужен на свидетельство о рождении, справку о несудимости, свидетельство о разводе. СОР родителей можно перевсти без легализации дома (самим что ли?). А как переводить паспорт и где, непонятно.
Torina вне форумов  
  #2609
Старое 02.11.2023, 09:11
Дебютант
 
Дата рег-ции: 12.06.2009
Сообщения: 67
Посмотреть сообщениеAppi пишет:
О, как я долго я бодался с фр. администрацией, что у дочки нет апостиля на СОР. Родилась в Японии, СОР выдано посольством России в Японии. Перевод на фр есть, а вот французы требовали апостиль. Я им говорю, это масло масляное, это уже апостилированный документ. Приложил их же законы со всеми выдержками. Ответ - нет, давайте с апостилем. В итоге пришлось лететь в Москву, делать дубликат, апостилировать и переводить.
Скажите пожалуйста значит надо переводить и апостилировать по месту рождения и в таком виде подавать, а как же присяжные переводчики во Франции, я совсем запуталась
Torina вне форумов  
  #2610
Старое 02.11.2023, 10:51
Дебютант
 
Аватара для Утица
 
Дата рег-ции: 10.06.2022
Откуда: Bouches-du-Rhône
Сообщения: 90
Посмотреть сообщениеTorina пишет:
Спасибо, а как насчет вопроса о справке о несудимости. Если во Франции с 2008 года, но в 2013 году был полгода в стране рождения, смогут ли они это проверить.
Проверять может быть и не будут, но я бы не стала рисковать. Справку можно заказать и проставить на нее апостиль в стране рождения, а потом перевести во Франции у присяжного переводчика, либо получить справку в консульстве во Франции, на нее не надо апостиль и там уже будет все на французском. Но не все префектуры консульские справки принимали.

Посмотреть сообщениеTorina пишет:
На сайте префецтуры написано, что на некоторые документы нужен апостиль. То есть, что апостиль без перевода нужен на свидетельство о рождении, справку о несудимости, свидетельство о разводе. СОР родителей можно перевсти без легализации дома (самим что ли?). А как переводить паспорт и где, непонятно.
Апостиль требуется на все ваши собственные документы (СОР, свидетельства о браке-разводе, справка о несудимости). СОР и справки о браке родителей без апостиля и можно копии. Но переводить надо все во Франции у присяжного переводчика, который и апостили на документах переводит. Паспорт ваш внутренний вообще их не интересует. Да и загран не требуется, кроме разве что показать штампы о въездах-выездах, переводить его не надо.

Посмотреть сообщениеTorina пишет:
Скажите пожалуйста значит надо переводить и апостилировать по месту рождения и в таком виде подавать, а как же присяжные переводчики во Франции, я совсем запуталась
Нет, по месту рождения проставлять апостиль на ваших документах, во Франции присяжный переводчик вам все переводит и скрепляет с копией (проверив соответствие копии оригиналу). Подаете оригиналы ваши и переводы. Ну или доносите/показываете оригиналы на собеседовании (зависит от требований вашей префектуры). Документы родителей в оригинале не требуют.
__________________
Ребята, давайте жить дружно!
Утица вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, натурализация, французское гражданство


Здесь присутствуют: 2 (пользователей - 0 , гостей - 2)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Получение французского гражданства - 6 Lena Gor Административные и юридические вопросы 3000 30.09.2020 07:19
Получение французского гражданства - 5 ostrovitianka Административные и юридические вопросы 2973 07.11.2018 08:40
Получение французского гражданства - 4 Nancy Административные и юридические вопросы 3006 01.03.2017 13:42
Получение французского гражданства - 3 Nancy Административные и юридические вопросы 3003 08.07.2015 08:16
Получение французского гражданства -2 Ptu Административные и юридические вопросы 2972 25.11.2011 23:03


Часовой пояс GMT +2, время: 17:49.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX