Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1471
Старое 14.12.2010, 22:26
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.928
Посмотреть сообщениеLivi пишет:
Там идет перечисление ....
Посмотреть сообщениеLivi пишет:
Всегда ли в этом случае ставятся артикли?
При перечислении, особенно в рекламном тексте (где приветствуется краткость), артикли лучше опускать. Но сами смотрите, как лучше звучит и смотрится.
piumosa вне форумов  
  #1472
Старое 14.12.2010, 22:54
Заблокирован(а)
 
Аватара для Livi
 
Дата рег-ции: 18.04.2006
Сообщения: 6.784
piumosa, спасибо.
Livi вне форумов  
  #1473
Старое 14.12.2010, 23:48
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.089
Посмотреть сообщениеLivi пишет:
и много раз повторяется слово "витражи".
чтобы не повторять сто раз одно и то же слово, что звучить коряво, используют более лаконичные формы типа... витражи для окон, ниш, плафонов..
Ptu сейчас на форумах  
  #1474
Старое 15.12.2010, 00:15
Кандидат в мэтры
 
Аватара для La violette
 
Дата рег-ции: 24.04.2008
Откуда: Rouen
Сообщения: 256
Помогите пожалуйста перевести этот текст.
Понимаю, что эта просьба звучит бесстыдно, но обратиться больше просто не к кому, а дело не терпит ожидания.
Это письмо одной диве.

Здравствуйте уважаемая и горячо любимая нами госпожа Н!
Мы -- молодые люди из разных городом необъятной России, -перечисление имен-, спешим выразить Вам своё восхищение и поздравить с Новым годом и Рождеством. Все мы учимся, работаем, общаемся с друзьями, имеем своё собственное хобби -- кто-то увлекается сочинительством, кто-то фотографией, кто-то искусством ретро, но всех нас объединяет любовь к фильмам золотой эпохи Голливуда и безмерное восхищение Вашим талантом и красотой, Вашей личностью! Вы -- наша самая любимая актриса!

Простите нас за данную оду и примите, все же, наши поздравления в которые каждый из нас вложил частичку своей души.
Всем сердцем мы, ваши преданные русские поклонники хотим поздравить Вас с Рождеством и Новым годом.Хотим пожелать Вам крепкого здоровья, верного зрителя, всепоглощающего творчества, новых интересных проектов, любви, веры, успеха, всего того, что нужно для счастья, каким понимаете его Вы. А также желаем сохранять свою волшебную гармонию с окружающим миром и собственной душой. Это тем более важно, потому что Ваша душа -- вдохновение для нас. Вы дарите желание совершенствоваться и творить всё новые и новые начинания. Пускай Вас всегда хранит Бог.

Мы знаем, что можем показаться банальными ибо количество почитателей вашего таланта со всех стран мира огромно как океан. Позвольте и частичке русской души, всегда такой широкой и открытой, выразить Вам всю нашу любовь и уважение к Вам! Возможно мы дерзки, но пускай наш Дед Мороз, который смотрит на Вас с этой открытки говорит Вам: "В России Вас очень любят всем сердцем".

Госпожа Н, мы не хотим показаться нетактичными, но не могли бы вы подписать каждому из нас персонально эжти фотографии? Это будет огромной честью и счастьем для нас, которое мы пронесем через всю жизнь. Обратный конверт вложен.

Да хранит Вас Бог! С праздниками.
La violette вне форумов  
  #1475
Старое 15.12.2010, 10:24
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
Посмотреть сообщениеMashusha пишет:
Да, контроля за температурой в теплице, например.
Очень надо, подскажите, пожалуйста.
opérateur des installations technologiques?
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов
charlotka вне форумов  
  #1476
Старое 15.12.2010, 12:17
Мэтр
 
Аватара для Alekseen
 
Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Novossibirsk-Moscou-Lille-Paris
Сообщения: 822
А как перевести:" il s'est vachement raclé le dos des mains quand il l'a tabassé "?
__________________
par F.A.
Alekseen вне форумов  
  #1477
Старое 15.12.2010, 12:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
Посмотреть сообщениеAlekseen пишет:
А как перевести:" il s'est vachement raclé le dos des mains quand il l'a tabassé "?
он здорово расцарапал (поранил) себе тыльную сторону рук, когда его колошматил.
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов
charlotka вне форумов  
  #1478
Старое 15.12.2010, 13:03
Мэтр
 
Аватара для Alekseen
 
Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Novossibirsk-Moscou-Lille-Paris
Сообщения: 822
Посмотреть сообщениеcharlotka пишет:
он здорово расцарапал (поранил) себе тыльную сторону рук, когда его колошматил.
спасибо!

а faire le foin - часто употребляется в смысле "скандалить"?

и часто ли употребляется слово bougnoul и сильно ли оно некорректное?
__________________
par F.A.
Alekseen вне форумов  
  #1479
Старое 15.12.2010, 14:38     Последний раз редактировалось aileen; 15.12.2010 в 21:24..
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.351
Bougnoul - это неуважительное слово. Словари его классифицируют как пренебрежительное
aileen вне форумов  
  #1480
Старое 15.12.2010, 18:06
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.899
Как сказать по-французски:
- машина дергается

Спасибо
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
  #1481
Старое 15.12.2010, 18:13
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
abris, а контекст? как именно и где дергается? и что дергается?
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #1482
Старое 15.12.2010, 18:14
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Alekseen, bougnoul лучше уберите из речи, это "чернож..." , с такой же эмоциональной окраской. В общем, не самое лучшее слово
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #1483
Старое 15.12.2010, 19:40
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.01.2006
Сообщения: 96
Вопрос не по переводу, а просто любопытно - в слове aujourd'hui вот это "hui" - это от чего сокращение (если вообще сокращение)? Наверняка я не первый, кто задаётся этим вопросом. Попытался в гугле поискать, но что-то нет ничего.
Artiom вне форумов  
  #1484
Старое 15.12.2010, 19:51
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеArtiom пишет:
Вопрос не по переводу, а просто любопытно - в слове aujourd'hui вот это "hui" - это от чего сокращение (если вообще сокращение)? Наверняка я не первый, кто задаётся этим вопросом. Попытался в гугле поискать, но что-то нет ничего.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1140-1200 [ms. du xive s.] au jour d'ui « le jour où l'on est » (Vie de St Evroult, 2813 ds Barb. Misc. 2., p. 94 : Juqu'au jour d'ui soulet guier Et gouverner tout cest païs La lignie Raol); 2e moitié xive s. aujourdui « id. » (Eustache Deschamps, Complainte de la France, ds Littré); fin xive s. aujourd'hui (Froissart, Chron., 1, I, IIe part., c. 108 ds Dict. hist. Ac. fr.).
Contraction de à le jour d'hui, où le a le sens d'un dém. L'a. fr. hui, hoi « le jour où l'on est », attesté dep. ca 1100 (Roland ds Gdf.), est empr. au lat. hŏdie « id. », lui-même contraction de hō die (v. Ern.-Meillet s.v. hodie et FEW, t. 4, s.v. hodie). Le renforcement de hui (ital. oggi, esp. hoy) par le mot jour est partic. au fr. (v. A. Meillet, Mél. Thomas, 1927, pp. 291-293; L. Spitzer, Studies in Philology, t. 37, pp. 565-584).
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #1485
Старое 15.12.2010, 20:01
Мэтр
 
Аватара для Flowerbomb
 
Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
Juls, как бы вы сказали по-фр. " who cares ? " ? Спасибо.
Flowerbomb вне форумов  
  #1486
Старое 15.12.2010, 20:19
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.01.2006
Сообщения: 96
Juls, спасибо большое!
Artiom вне форумов  
  #1487
Старое 15.12.2010, 22:38
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеFlowerbomb пишет:
Juls, как бы вы сказали по-фр. " who cares ? " ? Спасибо.
Первый рефлекс был: On s'en fout
Но вот еще мнения:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=853837
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #1488
Старое 16.12.2010, 10:52
Мэтр
 
Аватара для Alekseen
 
Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: Novossibirsk-Moscou-Lille-Paris
Сообщения: 822
aileen, vrubelru, понятно, спасибо!
__________________
par F.A.
Alekseen вне форумов  
  #1489
Старое 16.12.2010, 18:55
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.899
Посмотреть сообщениеvrubelru пишет:
abris, а контекст? как именно и где дергается? и что дергается?
Давишь на педаль, машина поначалу едет как бы нехотя, давишь сильнее, вот тут-то она как-то странно дергается ( ) и начинает набирать скорость
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
  #1490
Старое 16.12.2010, 22:38
Дебютант
 
Дата рег-ции: 12.03.2008
Сообщения: 99
site néolithique

Что это?
pl вне форумов  
  #1491
Старое 17.12.2010, 00:21
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.749
pl,
неолитическое поселение, неолитическая стоянка
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
  #1492
Старое 17.12.2010, 09:57
Мэтр
 
Аватара для EHOT
 
Дата рег-ции: 25.10.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 43.901
Посмотреть сообщениеabris пишет:
Давишь на педаль, машина поначалу едет как бы нехотя, давишь сильнее, вот тут-то она как-то странно дергается ( ) и начинает набирать скорость
кажется по русски это называется "сцепление накрылось"...
EHOT вне форумов  
  #1493
Старое 17.12.2010, 11:09
Мэтр
 
Аватара для Aqua
 
Дата рег-ции: 31.03.2006
Откуда: Украина
Сообщения: 934
Отправить сообщение для  Aqua с помощью ICQ
Ребята, просмотрите, пожалуйста на предмет правильности
Зависла... заскок просто

un Service Fédéral d’nspection écologique

un registre d’Etat des organisations autoregulatives

Спасибо!
__________________
"Я все больше и больше убеждаюсь в мысли о том, что наше счастье зависит куда более от того, как мы встречаем события нашей жизни, чем от природы самих событий"
Александр фон Гумбольт
Aqua вне форумов  
  #1494
Старое 17.12.2010, 11:13
Дебютант
 
Дата рег-ции: 17.12.2007
Сообщения: 13
Подскажите, пожалуйста, а как перевести "занимаемая должность"? В контексте: "Он не соответствует занимаемой должности".
tiffani вне форумов  
  #1495
Старое 17.12.2010, 11:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
Посмотреть сообщениеtiffani пишет:
Подскажите, пожалуйста, а как перевести "занимаемая должность"? В контексте: "Он не соответствует занимаемой должности".
le poste occupé
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов
charlotka вне форумов  
  #1496
Старое 17.12.2010, 11:45
Кандидат в мэтры
 
Аватара для GALINKA 78
 
Дата рег-ции: 05.02.2009
Сообщения: 406
[QUOTE=Aqua;1059267328]Ребята, просмотрите, пожалуйста на предмет правильности
Зависла... заскок просто

un Service Fédéral d’nspection écologique

un registre d’Etat des organisations autoregulatives

Может поможет?

http://www.rustek.se/Rwebb2/index.as...4&lang=3&ind=1
Autorisation RTN (Rostechnadzor) pour l’opération
C'est un document émis par le service fédéral pour l’écologie, la technologie et la surveillance nucléaire (FSETAN), connu aussi comme RTN – RosTechNadzor déclarant que l’équipement mentionné dans l’autorisation est conforme aux conditions de sécurité industrielles appropriées russes (PB).
GALINKA 78 вне форумов  
  #1497
Старое 17.12.2010, 11:45
Мэтр
 
Аватара для irenka
 
Дата рег-ции: 27.07.2005
Откуда: RUS 61 - FR 29
Сообщения: 749
Посмотреть сообщениеabris пишет:
Давишь на педаль, машина поначалу едет как бы нехотя, давишь сильнее, вот тут-то она как-то странно дергается ( ) и начинает набирать скорость
dooner des accoups?
irenka вне форумов  
  #1498
Старое 17.12.2010, 11:47
Дебютант
 
Дата рег-ции: 17.12.2007
Сообщения: 13
charlotka, спасибо большое!
tiffani вне форумов  
  #1499
Старое 17.12.2010, 11:49
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.899
Посмотреть сообщениеEHOT пишет:
кажется по русски это называется "сцепление накрылось"...
Замечательный перевод
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
  #1500
Старое 17.12.2010, 11:52
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.899
Посмотреть сообщениеirenka пишет:
dooner
??
__________________
Легче зажечь одну маленькую свечу, чем клясть темноту. Конфуций
abris вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2446 05.08.2025 18:53
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 15:28.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX