Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #91
Старое 18.01.2012, 20:41
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Простите, но для меня все разговоры об отказе говорить на своем языке, какие- то мифические потери при этом попахивают просто великодержавным шовинизмом
Зачитала только-что Вашу фразу ...соседка,пожилая француженка,с грустью в глазах сказала,что ей искренне жаль людей,которые могут так высказываться о родном языке...Я с ней согласна
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #92
Старое 18.01.2012, 20:41
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеОльгея пишет:
Зачем от чего-то отказываться, когда можно наоборот - получить!
Правильно
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #93
Старое 18.01.2012, 21:48
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.658
yavesna, Она не объяснила, случайно, почему ей так жаль. Я то всегда за владение и разговор на многих языках, чем больше, тем лучше, но какого- то сакрального значения я именно родному языку право, не предаю, для меня это только средство общения. тем более в наш век, когда люди с легкостью меняют страны и континенты. здесь на форуме тема была о родном языке, так многие и сами определить не могут, какой язык для него родной, и что значит родной язык.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #94
Старое 18.01.2012, 22:44     Последний раз редактировалось lumumba; 18.01.2012 в 23:03..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: 78
Сообщения: 2.259
Отправить сообщение для  lumumba с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Считаю элементарно не вежливым общаться в присутствии кого-либо на неизвестном ему языке. И мне бы это не понравилось в отношении себя самой.
Либо переход на язык, который является общим для всех, либо перевод. Если разговор с подругой и касается только двоих, то либо уйти в другую комнату, либо попросить созвониться позже, если возможности уйти в другое помещение нет (например в машине).
В компании с подружками я общаюсь по-русски, но "мальчики" должны либо быть заняты своей компанией, либо найти себе занятие и не присутствовать. То есть все зависит от того, пришла ли я в гости и к мужу тоже или просто потрепаться с подругой: понятно, что в женской болтовне мужчине участвовать не обязательно. Но, если во время оной возникает вопрос к нему, для обсуждения перейду на французский.
Ситуацию, когда маме необходимо передать русский язык ребенку, не рассматриваю. По причине ее не актуальности лично для меня.
Вот ну адекватные же вещи пишут, спасибо.
Об элементарной, элементарной вежливости речь идет.

Посмотреть сообщениеkorica пишет:
У них выбор есть же.
Вооот ключевая фраза - когда есть выбор

Когда вы владеете русским И французским, а некоторые из присутствующих владеют французским и НЕ владеют русским, это НЕкрасиво, это НЕвоспитанность, я если често, вообще в недоумении, о чем спор. Хотя, с другой стороны, понимаю, о чем, обратное вижу часто.

Помню, кстати, реплику француза в такой ситуации: On vous derange pas? С улыбкой было сказано, но очень метко.
И причем здесь разговор мамы с ребенком в автобусе, ради бога, зачем оглядываться на весь автобус, говорите, на каком языке вам удобно; вопрос поставлен именно о компании, за столом ли, на вечеринке ли.
Мои телефонные разговоры с семьей в присутствии мужа - не в тему, считаю, здесь муж прекрасно знал, на ком женился и подстрочного перевода не требует (и никто и не предоставит )
Но, опять же, если уже и муж и сын его в комнате, мне как-то удобнее без них со своими общаться, на уровне подсознательного не хочется доставлять неудобств людям, совершенно точно, что в таких ситуациях у не понимающего звучащую рядом речь часто срабатывает: а может, фигню какую про меня сейчас рассказывают )
lumumba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #95
Старое 18.01.2012, 23:00
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: 78
Сообщения: 2.259
Отправить сообщение для  lumumba с помощью ICQ
Далее, разговоры выше о том, что кто-то решил забыть и больше не использовать русский язык или стесняется его использовать, считаю абсолютным оффтопом.
Ну, у каждого свои тараканы и свой выбор, зачем здесь об этом рассказывать?
Вопрос, кажется, стоял так: прилично ли, уместно ли говорить на языке, понятным не всем, с кем ты в данный момент находишься в одной компании (а не в разных комнатах - французские мужья и русские жены-подружки)
lumumba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #96
Старое 18.01.2012, 23:05
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеlumumba пишет:
и подстрочного перевода не требует (и никто и не предоставит )
Согласна. Я буквально вчера звонила. Мой милый тут же воспользовался моментом и стал звонить другу в другой город по Скайпу, а я ушла в другую комнату - всем хорошо, все довольны, никто друг другу не мешает. Но когда закончили, каждый кратко рассказал другому о чем говорили, какие новости.

Когда перед Новым годом были в гостях у моих родителей Скайп и интернет были просто спасением. Потому что все переводить было сложно и невозможно. А так мой мужчина нашел себе занятие и предоставил мне возможность спокойно пообщаться. Но если он был с нами в комнате, само собой разумелось, что я переводила. Он не просил, но для меня не мыслимо по-другому? Зачем же давать ему ощущение третьего лишнего?

Ходили на днях с 2 франко-русскими в ресторан, общий разговор шел на французском. Но если мужчины общались между собой, мы с подружками перешептывались на русском. У меня нет особого пиетета перед русским языком, я общаюсь на том языке, на котором удобнее. И на том, с которым у меня собеседник ассоциируется. Французский мужчина у меня с русским не ассоциируется, я не придумываю ему русских ласкательных прозвищ. У меня язык не поворачивается.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #97
Старое 18.01.2012, 23:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.07.2007
Откуда: RF 38, FR 92, 65
Сообщения: 7.101
Посмотреть сообщениеlumumba пишет:



Когда вы владеете русским И французским, а некоторые из присутствующих владеют французским и НЕ владеют русским, это НЕкрасиво, это НЕвоспитанность, я если често, вообще в недоумении, о чем спор. Хотя, с другой стороны, понимаю, о чем, обратное вижу часто.
Мне вот интересно: можно ли быть воспитанным в одном (говорить на языке присутствующих) и невоспитанным в чем- то ином (указывать другим на их невоспитанность).

Мне кажется, что некоторые форумчанки и форумчане не вдаются в подробности ситуаций с русским. Ведь никто здесь и не заявляет, что в кругу, например, четырех человек ( 2 франко-русские пары) он принципиально говорит по-русски. И трава не растет ему.

Напишу о своей невоспитанности. Недавно встретилась с однокурсницей, которую не видела больше 10 лет. Она приехала в Париж с супругом на выходные, и мы встретились. Спросив "разрешение" у его супруга, и высказав наше пожелание говорить на русском, мы тотчас же начали "проявлять верхнюю степень невоспитанности". Как ни странно, он понял.

В этом столько тонкостей, что рубить с плеча и навешивать ярлыки -верх неосторожности
Valena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #98
Старое 18.01.2012, 23:59
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеValena пишет:
Напишу о своей невоспитанности. Недавно встретилась с однокурсницей, которую не видела больше 10 лет. Она приехала в Париж с супругом на выходные, и мы встретились. Спросив "разрешение" у его супруга, и высказав наше пожелание говорить на русском, мы тотчас же начали "проявлять верхнюю степень невоспитанности". Как ни странно, он понял.
Я бы предпочла в таком случае встретиться без супруга.
Мой мужчина при поездке к моим родным - кстати его подарок - проявил понимание, предложив мне все 3 дня побыть в отеле (больше мы не могли остаться из-за работы). Я проявила понимание, организовав ему время провождение и общение в интернете в отдельной комнате. Я бы не смогла общаться в его присутствии без перевода. Это мое видение вещей.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #99
Старое 19.01.2012, 00:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.07.2007
Откуда: RF 38, FR 92, 65
Сообщения: 7.101
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Я бы предпочла в таком случае встретиться без супруга.
Мой мужчина при поездке к моим родным - кстати его подарок - проявил понимание, предложив мне все 3 дня побыть в отеле (больше мы не могли остаться из-за работы). Я проявила понимание, организовав ему время провождение и общение в интернете в отдельной комнате. Я бы не смогла общаться в его присутствии без перевода. Это мое видение вещей.
Svet, я Вас понимаю. Но мужа деть было некуда, они на машине и он "работал" водителем. Очевидно, его это не смущало; а если смущало, то он это хорошо скрывал. Во время разговора мы его несколько раз спросили, но он ответил, что понимает наше желание "посплетничать". Милейший человек.
Valena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #100
Старое 19.01.2012, 00:27
Мэтр
 
Аватара для marykar
 
Дата рег-ции: 15.11.2002
Сообщения: 10.439
Посмотреть сообщениеGretchen_ пишет:
сама всегда говорю по-французски в присутствии французов, чтобы меня понимали все. а ещё у меня есть русская подруга (хотя, она скорее француженка, т.к. живёт здесь с детства), с ней тоже говорю по-французски, даже если начинаем на русском, то всё равно незаметно для себя переходим на французский тк им удобнее выражать мысли.
Ой. Тут два варианта: или очень бедный русский, настолько бедный, что выветрился за столь кратокое время пребывания во Франции, или сильное желание его забыть в связ с какими-то другими сложными жизненными обстоятельствами на Родине.
marykar вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #101
Старое 19.01.2012, 00:29
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеValena пишет:
Но мужа деть было некуда, они на машине и он "работал" водителем.
У меня в аналогичной ситуации с подругой - навеяло вашим постом - муж подруги уходил в сторонку почитать газету. Я бы не смогла "сплетничать" при нем. Даже если бы он божился, что "понимает" наше желание.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #102
Старое 19.01.2012, 00:33
Мэтр
 
Аватара для marykar
 
Дата рег-ции: 15.11.2002
Сообщения: 10.439
Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
мы же как бы с одобрением относимся к выходцем из Северной Африки, когда они говорят здесь на хорошем французском , даже между собой. вроде как все более цивилизовано.
Может, вы и правы... Но лично мне даже не пришло ни разу в голову сравнить с себя с выходцами из Северной Африки, а мои разговоры на русском - с их разговорами на арабском Я - из России, великой страны, и говорю на Великом и Могучем. И горжусь этим Причем тут Северная Африка и другие страны Третьего Мира? Видимо, многое происходит от мироощущения и от самооценки.
marykar вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #103
Старое 19.01.2012, 00:39
Мэтр
 
Аватара для marykar
 
Дата рег-ции: 15.11.2002
Сообщения: 10.439
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
Leoli, Что за стиль? Ни о каком "ушате" речь не шла. Leoli, у вас очень сильно выраженная агрессивная жизненная позиция! Вы, видимо, просто не понимаете, что в описанной мной ситуации просто дурной тон -учить хорошим манерам публично продавщицу и что такие люди, как я, всегда улыбаются, когда говорят.
Я прочитала ваш пост так же, как Леоли. Первая мысль: боже, как неприятно было продавщице нарваться на такую холодную стену. Русский магазин, русские люди... и стесняться поддержать небольшой диалог на русском. На месте продавщицы я бы тоже сделала определнные выводы о человеке, исходя из описанного.
marykar вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #104
Старое 19.01.2012, 00:41
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеmarykar пишет:
выветрился за столь кратокое время пребывания во Франции
Посмотреть сообщениеGretchen_ пишет:
живёт здесь с детства
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #105
Старое 19.01.2012, 00:44
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: 78
Сообщения: 2.259
Отправить сообщение для  lumumba с помощью ICQ
Valena, А мне кажется нормальной ваша ситуация, все по взаимной договоренности, тем более вы говорите, что муж "водителем работал", а не был полноценным участником запланированной встречи-ужина и т.п., где все на равных, мужчины ваши, я так поняла, были готовы абстрагироваться, примерно как "мальчики в одной комнате, деовчки другой", но у вас будучи вместе.
У меня ощущение, что многие в этой теме не были в ситуациях, которые я неоднократно наблюдала... И путают поэтому милости, вами описанные, или разговор матери с ребенком на русском с теми случаями, когда сидит за одним столом компания (классический случай) и девочки начинают... Другим - мальчикам, французским парам остается хлопать ушами и вести беседу, обходя журчающую вовсю и вечелящуюся на своем языке на общем, в общем то празднике, компанию.
lumumba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #106
Старое 19.01.2012, 00:44
Мэтр
 
Аватара для marykar
 
Дата рег-ции: 15.11.2002
Сообщения: 10.439
Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Я только вот одного не понимаю- разговор на французском между собой русских в Российском консульстве, в очереди. это считаю выпендрежем чистейшей воды. Как и на борту российского самолета.
У меня как-то была смешная ситуация. Я летела рейсом Киев-Одесса. Поездка была довольно внезапная и связанная с не слишком приятными семейными обстоятельствами. После сорока минут полета я вдруг осознала, что говорю стюардессе "мерси" вместо "спасибо", а при входе в самолет сказала "бонжур". Видимо, в голове Украина была расценена мной автоматически как "заграница" (я не с Украины сама), где надо говорить на иностранном языке, английском или французском. Дальше я просто не знала, что мне делать. Поскольку я была полностью готова перейти на русский, но своими "бонжурами" и "мерси" уже привлекла повышенное внимание экипажа и было бы просто глупо вдруг перейти на русский. Остаток полета сидела вжавшись в кресло, стараясь не привлекать к себе внимания Больше такого со мной нигде не случилось. До сих пор вспоминаю эту ситуацию как довольно неприятную.
marykar вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #107
Старое 19.01.2012, 00:47
Бывалый
 
Аватара для овца
 
Дата рег-ции: 27.12.2011
Откуда: Калининград - Лиссабон - Лион
Сообщения: 118
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
Leoli, у вас очень сильно выраженная агрессивная жизненная позиция!
Как не старалась, но не смогла узреть агрессию в высказываниях Leoli. А как раз наоборот, увидела лёгкое, мудрое и очень позитивное отношение к людям! За что моё искреннее уважение к Вам, Leoli! Хочу лишь добавить, что мне абсолютно безразлично, на каком языке при мне разговаривают люди. Если даже говорят плохо, то тем паче, и знать не хочу. Чего и вам желаю, не грузитесь невежеством чуждых вам людей.
Посмотреть сообщениеkorica пишет:
Но, какого же было мое удивление, когда через неделю, она встретила меня в коридоре (кроме нас никого не было) и начала говорить по-французски. Я подумала, что она шутит и подыграла. Перехожу на русский, а она -нет
Одну такую "русскую", которая стала забывать родную речь, послала туда, где ей комфортнее, т.е. подальше.....от меня! И это только может показаться "пунктиком", я бы побоялась повернуться спиной к этому человеку. Но это только моя позиция, основанная только на моём жизненном опыте. Ну очень я стала осторожна в выборе близких для себя людей живя в иммиграции...
__________________
Меня постоянно преследуют умные мысли , но я быстрее…
овца вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #108
Старое 19.01.2012, 04:47     Последний раз редактировалось Roupy; 19.01.2012 в 04:50..
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.658
Посмотреть сообщениеmarykar пишет:
Может, вы и правы... Но лично мне даже не пришло ни разу в голову сравнить с себя с выходцами из Северной Африки, а мои разговоры на русском - с их разговорами на арабском Я - из России, великой страны, и говорю на Великом и Могучем. И горжусь этим Причем тут Северная Африка и другие страны Третьего Мира? Видимо, многое происходит от мироощущения и от самооценки.
А в странах третьего мира живут люди третьего сорта? Они не могут гордится своим языком? Арабский язык не " великий и могучий" ? На нем не создавались великие произведения? На нем люди писали и читали, еще до того , как Кирилл с Мефодием придумали для нас азбуку. Хм, странное какое- то деление теперь уже языков. А для чужего уха собственно все равно, какой язык- важно что не свой родной. Кого- то раздражает, кто- то относится с пониманием.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #109
Старое 19.01.2012, 10:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.03.2011
Откуда: Москва - Paris - 77
Сообщения: 2.617
Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Кого- то раздражает, кто- то относится с пониманием.
В Москве меня иногда раздражала громкая гортанная речь иностранцев... Сейчас часто сама в такой ситуации, говоря на тарабарском языке для окружающиx, и понимаю раздражение французов - "понаеxали тут". Приятного, конечно, в этом мало
Parisienne.OK вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #110
Старое 19.01.2012, 10:31
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Она не объяснила, случайно, почему ей так жаль
Обьяснила,но писать об этом я не буду,т к здесь это будет офф-топ с переходом на личности.
Я уважаю мнения всех участников данной темы,все мы разные и у каждого свои ценности,или же их отсутствие...
Строго по теме:Я считаю,что в смешанной компании лучший вариант-говорить на языке понятном большинсву...если в числе присутствующих есть,кто-то ,кто совсем не владеет иностранными языками,лично для меня не проблема перевести
В узком кругу,среди соотечественников,предпочитаю вести беседу на родном языке,не зависимо от места,будь то ресторан,парк,или же обычные домашние посиделки,т к для практики французкого у меня есть подружки француженки
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #111
Старое 19.01.2012, 10:32
Мэтр
 
Аватара для korica
 
Дата рег-ции: 19.09.2009
Откуда: Kiev-Paris
Сообщения: 1.617
Посмотреть сообщениеParisienne.OK пишет:
В Москве меня иногда раздражала громкая гортанная речь иностранцев... Сейчас часто сама в такой ситуации, говоря на тарабарском языке для окружающиx, и понимаю раздражение французов - "понаеxали тут". Приятного, конечно, в этом мало
Не думаю, что всех говорящих между собой на иностранном принимают за местных жителей. Уж где-где, но во Франции и Париже туристов...Так что проблем вообще нет.
__________________
15.01.2014
korica вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #112
Старое 19.01.2012, 10:33
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Столько развели споров, а большинство то согласно друг с другом.

1. если стоим, скажем, втроем - я + 2 француженки, подходит русская знакомая, я С РАДОСТЬЮ поздороваюсь по-русски и скажу, например, давай потом ко мне - там поболтаем (скажу это по-русски), улыбнусь стоящим фр и продолжу с ними разговор, если подошедшая подруга вступит в разговор - то естественно по-фр,

2. Мой муж прекрасно говорит и понимает по-русски, давно уже. Так вот когда мы в китае, собираемся большой толпой уже НАШИХ друзей, то естественно многие шутки даже между русскими на китайском, мой муж ни разу не почувствовал себя ущемленным, интересно, но не понял - спросит. В чем проблема??

3. и еще, мне кажется это важным: мы вокруг себя имеем друзей и знакомых в чем-то с нами схожих. Люди, которые комплексуют по поводу "мой муж не понял" - для меня взаимопонимание с мужем тут просто отсутствует. Не понял - спросит, если ему это крайне важно. А уж 3 слова "Ой, вы русская тоже? откуда? давно во франции? вам нравится?" даже "cul-terreux" освоит, не то что человек, образованный

мы были недавно на одном приеме, 80 процентов народа говорило на диалекте, ни я ни муж толком ничего не понимали, мы на фр - они отвечают на диалекте, потом спохватываются, и отвечают на фр. Просто люди оказались в среде им близкой и приятной и наличие непонимающих - нас - несколько кривило им картину наслаждения ситуацией. Так мне даже не пришло в голову подумать, ох, бездари невоспитанные, я с улыбкой говорила "ой нее местные мы:-)"

Мы живем в маленьком городишке, относительно, я единственный иностранец, которого принимают за свою местные... так то.
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #113
Старое 19.01.2012, 10:39
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Мне кажется, действительно мне так кажется, что любое "стыдно" за: она ко мне по-русски, а тут люди не понимают, это прежде всего свои личные комплексы и проекция оных на окружающих.

Мы очень часто бываем в германии, когда в магазине я обращаюсь к кассиру, продавщице по-русски, видно наших, всегда видно, то мне еще ни разу никто не фыркнул, скривив нос, мол, в германии мы, давайте ка шпрехать, а не разговаривать ... и очередь за спиной гневно не шушукается..

может, проще быть нужно?
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #114
Старое 19.01.2012, 10:45
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Для меня встреча с русскими это часто крайне приятная вещь, просто так. приятно и все. и не придет мне даже в голову постараться "обидеть" русского человека "французским языком".

Вы хоть РАЗ видели, чтобы французы, ХОТЬ РАЗ???, разговаривали между собой на англ, потому что русская жена не понимает фр???
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #115
Старое 19.01.2012, 10:53
Мэтр
 
Аватара для Viki
 
Дата рег-ции: 19.07.2003
Откуда: Playa de Aro, Espagne -Elne - Perpignan
Сообщения: 10.432
Леоли, моя французская семья ДВА ГОДА говорила при мне по английски, пока я не освоила язык. Семья - это свекровь, дядя, тетя и кузен мужа. Папа мужа и жена кузена не говорили по-английскии, и им переводили на фр. Более того, когда в гостях у дяди и тетио были другие люди, они тоже говорили по английски со всеми, из уважения ко мне. Повторюсь, и так ДВА ГОДА. Многие роптали, говборили что я уже достаточно понимаю, но муж говорил - недостаточно, и общение текло на английском.....
__________________
Люди относятся к тебе так, как ты им это позволяешь.

История - это не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков (В.О.Ключевский)
Viki вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #116
Старое 19.01.2012, 11:10
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Viki, вот :-), так так ВАМ ЭТО БЫЛО НУЖНО. Моя вся местная семья и того больше по-англ говорила,
Посмотреть сообщениеViki пишет:
пока я не освоила язык
, так как я и не осваивала ничего. меня полностью устраивала ситуация. но говорить между собой они спокойно могли по-французски, мне зачем были все их шутки междусобойные на англ?? Это как "Ужин с придурком" на русском смотреть.

Мои дети очень часто между собой в присутствии фр родственников говорят по-русски. И никто не напрягается..... Когда мой сын обращается за общим столом к фр.отцу по-русски, моя свекровь может "в отместку", улыбаясь, заговорить с моей дочерью по-нем, так как ни я, ни сын нем. не понимаем. Но это "чтобы вернуть сына за стол", без обиды и зла...

Но согласитесь, Viki, это же не обычно принятое явление....
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #117
Старое 19.01.2012, 11:14
Мэтр
 
Аватара для Viki
 
Дата рег-ции: 19.07.2003
Откуда: Playa de Aro, Espagne -Elne - Perpignan
Сообщения: 10.432
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
так так ВАМ ЭТО БЫЛО НУЖНО.
Леоли, это нужно было всем. Никто не хотел, чтоб я была выключена из общения.
__________________
Люди относятся к тебе так, как ты им это позволяешь.

История - это не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков (В.О.Ключевский)
Viki вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #118
Старое 19.01.2012, 11:14
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Посмотреть сообщениеViki пишет:
Многие роптали, говборили что я уже достаточно понимаю, но муж говорил - недостаточно, и общение текло на английском.....
вот и вернулись к тому, о чем я и сказала вначале: круг общения позволяет.

А выйди Вы замуж за баского овцевода.... кто бы с Вами тут по-англ напрягался....
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #119
Старое 19.01.2012, 11:15
Мэтр
 
Аватара для Viki
 
Дата рег-ции: 19.07.2003
Откуда: Playa de Aro, Espagne -Elne - Perpignan
Сообщения: 10.432
Посмотреть сообщениеLeoli пишет:
Но согласитесь, Вики, это же не обычно принятое явление....
Ну, этого я не знаю, у меня не так много общения вне семьи....
__________________
Люди относятся к тебе так, как ты им это позволяешь.

История - это не учительница, а надзирательница: она ничему не учит, но сурово наказывает за незнание уроков (В.О.Ключевский)
Viki вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #120
Старое 19.01.2012, 11:15
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
если бы
Посмотреть сообщениеViki пишет:
Никто не хотел
, то
Посмотреть сообщениеViki пишет:
Многие роптали
было бы не актуально.

и .. самое важное - была такая возможность.
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Книги на русском языке evalessian Куплю-продам-отдам в хорошие руки 43 06.06.2011 01:14
Особенности устного перевода (выделено из "Сложность общения на русском") Boris Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 30.09.2008 08:33
Сложность общения на русском языке... ok_fr Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 21 05.08.2007 19:08
Язык общения Взрослая Вопросы и ответы туристов 2 17.03.2006 10:55


Часовой пояс GMT +2, время: 17:20.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX