|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Никто не выразил своего отношения к этой, очень ценной информации. Во-первых, хочу поблагодарить Д-Едура, такой источник открыл. Блог, кстати, все время обновляется и пополняется дисками... А указанный диск, как говорилось в одном фильме, не "типический". Самый первый, Сальваторе только 18. ![]() 1962 25cm LPH 5016 Polydor Par. S. Adamo ; Mus. A. Donfut, N. Gomez, sauf (4, 8) : Par. Bracca & Mus. S. Adamo Édit. F Si j’osais • Rosina • Poor fool • Perche • Cara bambina •Laurence • Why do you come so late • Se pensi a me. http://nicolasignacio-adamo.blogspot...damo-1962.html Единственный неавторский (или частично авторский) диск Сальваторе Адамо (кроме дисков принципиально записанных «в честь…»). Слова Адамо, кроме песен 4,8 (Bracca) – и здесь и французский и английский и итальянский Музыка: . A. Donfut, N. Gomez, кроме 4,8 – Адамо. Просто удивительно во что это все выросло. А песню Cara bambina я слышала в начале восьмидесятых по «Маяку».Причем экспериментирует Сальваторе на этом диске не только с языками, но даже с произношением. Как он грассирует в Laurence, позже я у него такого больше не слышала. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.07.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 57
|
Ну, раз уж меня хвалят - кину ещё одну ссылку:
http://grecomus.blogspot.com/search?q=adamo В основном - винил 60-х. |
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Я не просто хвалю, я в восхищении и очень благодарна.
Кроме альбома 1962 года, из которого у меня не было 4 песен, я нашла еще ряд раритетов. Причем об одной песне я только слышала. Это MONSIEUR DOMON Monsieur Domon est un homme heureux C'est vrai que la vie lui fait les doux yeux Depuis qu'il a trouvé le filon Qu'il est le roi du Dig Din Don Monsieur Domon est riche à millions Sa Cadillac est rose bonbon Le Tout-Paris chuchote son nom Il est le roi du Dig Din Don Est-il dans les banques ou la restauration? Dans le show-business ou dans la confection? Ou bien tout à la fois C'est vrai qu'il est le roi, Le roi du Dig Din Don Il a pour clients des sultans, des émirs Dans toutes les langues il a toujours le mot pour rire Quel est donc son secret? D'où lui vient son succès? Mais oui, du Dig Din Don Monsieur Domon est un homme heureux Même si parfois les gens sont curieux Monsieur Domon, que vendez-vous donc? Eh bien voyons, du Dig Din Don Oui mais voilà malgré son coeur d'or Monsieur Domon, ironie du sort N'a pas trouvé l'élue, l'âme soeur Monsieur Domon est un grand rêveur En complet croisé sous son Borsalino Cravate lilas, mocassins en croco Il se mêle le soir, à la foule des trottoirs Il est resté modeste Imaginez donc que quand il dit bonsoir Aux dames de la nuit Qui passent dans le noir, Elles se jettent sur lui Prêtes à donner leur vie Et leur coeur et le reste Monsieur Domon cherche Cendrillon Après minuit rue de l'illusion Et c'est pourquoi les petits petons Font les cent pas, usent leurs talons Pour plaire au roi Pour plaire au roi Pour plaire au roi du Dig Din Don Найти ее можно здесь http://nicolasignacio-adamo.blogspot...damo-1962.html «Как войдешь, сразу» направо. Правда, название с ошибкой. TEMAS DE A UNO! • Come back my love • Comme Sempre • El Perro, (Le Chien) • Elle souriat, Japones • Hay kýrý yorum • Historia del Clavo • Monsieur Dumon • Negra estas • Para Olvidar • Solo Una Mujer • Yo bailo • Yuriko Очень необычная песня. Мне лично напомнила песню из «Небесных ласточек» (похоже, была написана под какую-то передачу, но может я ошибаюсь, Сальваторе любит шалить). Список вообще достоин пристального внимания. Кроме этой песни, от себя очень рекомендую последнюю песню YURIKO 1973 Que deviens-tu ma Yuriko Vas-tu toujours quand il fait beau Donner le riz aux petits oiseaux au bord de l'eau Rêver sous ton ombrelle blanche Parmi les lys et les cyclamens de Korakuen REFRAIN: Sayonara, sayonara koibito yo Sayonara, sayonara mata aymasho Un poème un je t'aime Que disaient donc ces mots On oublie c'est la vie Adieu Yuriko J'étais perdu bête étranger Je suis venu te déranger Je t'ai souri, tu as rougi Hazukashii? Et mon dictionnaire à la main Je t'ai demandé mon chemin Tu m'as guidé jusqu'au départ un mois plus tard REFRAIN C'est vrai je t'avais oubliée Et j'espère que tu en as fait tout autant Passent les peines et les regrets avec le temps Mais pourquoi fallait-il que ce soir Je retrouve au fond d'un tiroir Ton nom brodé sur un mouchoir Couleur d'espoir REFRAIN Ну, а что выложено здесь http://nicolasignacio-adamo.blogspot.com/ Я просто в шоке, все, что разыскивалось долго-долго (для того, что поговорить об этих дисках), вот оно. Надеюсь не раз еще вернемся к этой ссылке Спасибо, еще раз. |
![]() |
|
#9
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Вот интересное видео
http://www.newstube.ru/#/video/E51B3...-7CDE4BFF9D4B/ интервью с Сальваторе Адамо в аэропорту Шеремьево (декабрь 2003 года) |
![]() |
|
#12
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Найдено в Интернете
Печально, но в тему дня. Авторский текст сохранен полностью.
«Salvatore Adamo - De l'autre côté du pont "De l'autre côté du pont" французского шансонье Сальваторе Адамо (Salvatore Adamo) - песня, посвященная Admira Ismić и Boško Brčkić - двум влюбленным из Сараево, убитым в мае 1993-го года около моста Vrbanje (из застрелили при попытке бегства из осажденного города). Стреляли одновременно с сербского и с боснийского блокпостов. Чьи пули забрали жизни молодых ребят (им было по 25) не было установлено. Тела еще пять дней оставались лежать в зоне обстрела, так как воюющие отказывались дать согласие на прекращение огня. В конце концов, родители Адмиры смогли уговорить миротворцев из UNPROFOR проехать на место трагедии в бронированной машине и забрать погибших. Боско был православным сербом, Адмира - боснийкой, мусульманкой. Они спасали свою любовь, начавшуюся еще в школе. (Здесь можете посмотреть оригинал страницы и видеоклип http://community.livejournal.com/mus...on/116164.html) Спустя несколько месяцев после смерти людская память окрестила Admira Ismić и Boško Brčkić "Ромео и Джульеттой из Сараево". Стоит подумать о тех, кто сейчас спасет свою любовь между Южной Осетией, Грузией и Россией. Amira et Bochko s'aimaient d'amour tendre Mais à Sarajevo qui aurait pu comprendre Que le coeur d'une musulmane Puisse battre pour celui Que la raison condamne Le Serbe, l'ennemi... l'ennemi Mais de l'autre côte du pont C'est déjà la frontière De l'autre côté du pont Il n'y a pas la guerre Les soldats comprendront Ils sont tous de notre âge De l'autre côté du pont On fera un beau mariage On fera un beau mariage Amira et Bochko marchent vers l'autre rive Les mains nues, le coeur gros et l'âme bien naïve "Soldats, ne tirez pas! On est jeune et on s'aime La guerre on n'en veut pas Où est donc le problème... Nous on s'aime". Mais de l'autre côté du pont Ou de ce côté qu'importe C'est la loi du canon C'est l'horreur qui l'emporte Amira et Bochko Les yeux dans les étoiles En un parfait duo Tombent sous la rafale Tombent sous la rafale Amira et Bochko foudroyés en plein rêve Dorment depuis bientôt quatre nuits sous la neige Et personne n'accourt Ni Musulmans, ni Serbes, Juste quelques vautours Pas une fleur, pas une gerbe... pas une gerbe. Mais de l'autre côté du pont C'est déjà la frontière De l'autre côté du pont En on a rien à faire Le fleuve sous le pont Coule toujours le même Y a que dans les chansons Qu'on fête ceux qui s'aiment Qu'on fête ceux qui s'aiment» Напомню, песня с альбома 1995 года «La vie comme elle passe» Перевод можно посмотреть на стр. 23, п. 673 |
![]() |
|
#14
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Программка Олимпии 2003
Ну вот и последняя страница программки.
![]() Год 2003 завершился приездом Сальваторе на Новогодний концерт в Кремле (тут я не удержалась и разместила видео прилета на это событие, как только его нашла, не дожидаясь хронологического соответствия – зная особенно нашего Интернете с исчезновением файлов, п. 989 на стр. 33). Тем, кто еще не видел, советую посмотреть. |
![]() |
|
#15
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Сборник Сальваторе Адамо
Есть целая группа поклонников творчества Сальваторе, которые не оставляют свои сообщения на форуме, но интересуются его содержанием. И от которых я получаю чрезвычайно интересную информацию. БОльшая часть того, что я выкладываю на форуме, получена с их помощью.
За что я персонально им очень благодарна, поскольку эта информация интересна, прежде всего, мне самой. И вот еще один такой подарок. http://www.shanson-plus.ru/forums/in...48863&hl=adamo ![]() Похоже, что это «самосбор», сделанный на это основе CD2 ”Les perles rare” и были оставлены действительно редкие записи на французском и добавлены песни на английском, немецком, японском, итальянском и испанском языках. Ко всему прочему, очень неплохое качество МР3. 01. Je t'aimais 02. Chanson pour toi 03. Et t'oublier 04. Le chevalier sans souliers 05. Papillon 06. Pour écrire je t'aime 07. Partir 08. Another love affair - только английская версия 09. She was an angel - только английская версия 10. I miss the bus (англ.) - J’ai raté le coche 11. I cry your name (англ.) - Crier ton nom 12. Insieme (ит.) - Ensemble 13. ошибка в списке диска, на самом деле Ho tanti sogni nel mio bagaglio (ит.) - J’ai tant de rêves dans mes bagages 14. Un anno Fa (ит.) - Il y a juste un an К сожалению песни Ma che volete che vi canti на диске нет 15. En bandolera - En bandoulière 16. Era una linda flor (исп.) - Elle était belle pourtant 17. F... Feminina (исп.)- F... comme Femme 18 Marie la mer (исп.) - Marie la mer 19. Zigeuner zieh’n vorbei (нем.) - Quand passent les gitans 20. Yukeyo boku no fune (яп.)- Va, mon bateau |
![]() |
|
#16
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 14.04.2008
Откуда: Коста-Рика, г. Сан-Антонио де Белен, Эредия
Сообщения: 61
![]() |
[QUOTE]
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Буду ждать продолжения |
|
![]() |
|
#18
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Еще одна редкая песня
Je vivrai По-моему, у нас ее еще не было. Расположена внизу страницы http://carlosnoopycoleccion.blogspot.com/ первой в JUKEBOX DE LAS SORPRESAS JE VIVRAI 1973 Le souvenir, comme c'est étrange C'est un royaume où rien ne change Malgré le temps Je te revois les cheveux fous Tu ris d'un rien, tu ris de tout Comme une enfant Mais tu riais aussi quand tu me demandais Si je pouvais vivre sans toi Et tu étais ma vie et tu le savais Mais n'y pense pas où que tu sois REFRAIN: Je vivrai puisqu'on dit qu'on ne meurt plus d'amour Je vivrai pour t'oublier un peu plus chaque jour Je vivrai sans haine, sans joie et sans peine Ma pauvre histoire Tu ne seras plus qu'une chanson perdue Dans ma mémoire Et quand je crois tourner la page Je retrouve au hasard d'un visage Un peu de toi Et je me maudis et je rage D'être après un si long voyage Si près de toi Va, ne t'encombres pas de ma vaine espérance Sur ton chemin, sur ton chemin Je porterai tout seul la croix de ton absence Même si ma vie s'arrête à toi REFRAIN |
![]() |
|
#20
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Фото с…
Еще одно фото из серии. Теперь с бельгийским певцом сицилийского происхождения Фредериком Франсуа .
![]() Вот что о нем пишут: «Фредерик Франсуа (Frédéric François) (настоящее имя Франческо Барракато) родился 3 июня 1950 года в Палермо, откуда семья эмигрировала в Бельгию, поселившись неподалеку от Льежа. Отец-шахтер был страстным любителем народных песен юга Италии и вечерами выступал в местном кафе, аккомпанируя себе на гитаре. … Первый значительный успех пришел к молодому исполнителю в 1971 году с песней "Je n'ai jamais aimе comme je t'aime" и практически сразу же Франсуа был зачислен в престижный список «франкоязычных крунеров» наряду с Сальваторе Адамо, Даниэлем Гишаром и Эрве Виларом.» Неправда ли, похожие истории. |
![]() |
|
#21
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Видео песни Сальваторе Адамо Miroir magique (Волшебное зеркало)
http://www.dailymotion.com/aandre_da...-magique_music Запись, скорее всего, начала 90-х годов. Очень похоже на концерт в Casino de Paris в 1990 году. Со стихами и переводом желающие могут ознакомиться на с.12 в п. 356 |
![]() |
|
#22
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
А вот эта статья была публикована перед концертом Сальваторе в феврале 2004 года.
![]() И ее изложение одного из ее вариантов. Газета «Округа». Юго-Запад 7 февраля 2004г. 60 секунд интервью Сальваторе Адамо: С Путиным сидели с глазу на глаз. 14 февраля в Государственном Кремлевском Дворце состоится концерт знаменитого певца, в преддверии которого он дал интервью нашей газете. - Вам нравится выступать в Москве? - Очень нравится. Последний раз я был в вашем городе в конце прошлого года - пел в Кремле, и это было для меня почетно и волнующе. - Говорят, вы общались с президентом России? - Ах... Послушайте, я вообще-то думал, что это секрет... Я об этом никому не рассказывал... Но, похоже, вы об этом знаете. Действительно, после того как я спел несколько песен, президент Путин пригласил меня в свою кремлевскую резиденцию, где мы остались практически с глазу на глаз. Я был этим очень польщен и взволнован. И говорил в основном он: рассказывал мне, что, будучи студентом, слушал мои песни, что эти песни вообще любят в вашей стране, а я говорил ему о том, как люблю Россию... - Кто ваши любимые французские исполнители? - Среди младшего поколения мне нравятся Ален Сушон и Франсис Кабрель. А что касается совсем молодых, то мне кажутся интересными Бенабар и Тома Ферсен. У меня довольно эклектичный вкус. - Скажите, пожалуйста, несколько слов о вашем последнем альбоме. - Я заметил, что между музыкой Сицилии, где я родился, и Бельгии, где я живу, есть связующее звено - частое использование фанфар. И на моей пластинке ("Занзибар") много фанфар. - Что вы считаете самым крупным успехом и самой большой неудачей в вашей карьере? - Самый крупный успех - это мое первое сольное выступление на сцене зала «Олимпия» 12 января 1965 года. А самый большой провал, кажется... да, это было 7 августа 1963 года*. Видите, я и такие вещи помню. Произошло это в одном бельгийском городке. Мой приятель попросил меня принять участие в музыкальном фестивале, который он организовал. Я знал, что это был джазовый фестиваль и мне там делать нечего, но приятель так настаивал, что я в конце концов согласился - спел три песни, и приняли меня прохладно. - Расскажите, пожалуйста, историю создания песни «Les Gratteсiels» («Небоскребы»). У нас ее многие любят. - Представьте себе, когда произошла трагедия 11 сентября в Америке и рухнули башни Международного торгового центра, мне стали звонить ведущие разных радиостанций, и все в один голос твердили: мол, вы написали песню-пророчество. И сколько я им ни объяснял, они никак не хотели понять, что никакое это не пророчество, это просто сюрреалистическая фантазия. Ведь я написал эту вещь во времена холодной войны, и небоскребы казались мне похожими на великие державы, пытающиеся управлять миром. Кстати, в моей песне небоскребы уничтожили сами себя, в то время как в действительности их разрушила злая воля террористов. Беседовал А. ХОЛОПЦЕВ *Сальваторе как-то назвал назвал 7 августа своей "черной датой". Именно в этот день в 1966 г. трагически погиб его отец |
![]() |
|
#23
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
И в продолжение темы концертов в 2004 году следующее российское видео
![]() http://www.newstube.ru/#/video/4DD69...-99CA89B8B23A/ 14.02.2004 г. Аэропорт Шереметьево. Французский певец Адамо перед микрофонами журналистов. Его синхрон об игре на рояле, о своей мечте, о поездке в США. 5:25 |
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Я себе на днях сделала чудный новогодний подарок. Позвольте его сделать и вам всем. А особенно тем, кто был вместе со мной на этом грандиозном событии – концерте Сальваторе Адамо в Кремле 14 февраля 204 года. Ирине, Сергею, Василию и всем остальным, кто приходит на форум, как гости.
Хроника и какая. Надеюсь, получите удовольтвие. Когда-то я уже пыталась выложить
Я расставила фрагменты по порядку. Прилет Сальваторе Адамо в Москву 13 02 2004 Аэропорт Шереметьево. Французский певец Адамо спускается по лестнице. http://www.newstube.ru/media/prilet-...ya-po-lestnice Аэропорт Шереметьево. Французский певец Адамо перед микрофонами журналистов. http://www.newstube.ru/media/prilet-...i-zhurnalistov Аэропорт Шереметьево. Французский певец Адамо перед микрофонами журналистов. Его синхрон о визите в Россию, о своем концерте. http://www.newstube.ru/media/prilet-...stov-ego-si--2 Аэропорт Шереметьево. Французский певец Адамо перед микрофонами журналистов. Его синхрон об игре на рояле, о своей мечте, о поездке в США. http://www.newstube.ru/media/prilet-...alistov-ego-si |
|
![]() |
|
#26
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Jusqu'à l'amour" (1975)
"Jusqu'à l'amour" (1975) " - До любви",
вот по удачному стечению обстоятельств, а точнее благодаря тому, что любезно был предложен нашему вниманию «супер»блог, где размещено, на мой взгляд, фантастическое количество ссылок на не столь часто встречающиеся диски Сальваторе, можем вернуться в этот период экспериментов и нового языка, так ярко демонстрирующий широту творческого диапазона Адамо, точнее, то, что этот диапазон границ не имеет. Как всегда, песни абсолютно разные и по мелодии и по тематике. ![]() http://nicolasignacio-adamo.blogspot...=1218520680000 01.- Les jours où l'on ne vit pas – рискну предложить название, как я его поняла «Дни, когда ничего не ладится», но может кто-то предложит более точный вариант. Oui c'est comme ça, il y a des jours où l'on ne vit pas C'est comme ça, il y a des jours où rien ne va Des jours de plein soleil où l'on a si froid Que les plus pauvres joies vous glissent entre les doigts C'est comme ça, il y a des jours où l'on ne vit pas On sort de son lit et déjà le miroir Vous tue d'un regard désenchanté Tient il ne pleut pas et on reprend espoir Mais déjà l'ennui désucre le café On arrose des fleurs qui ne s'ouvrent pas Et même le piano refuse son "la" C'est comme ça, il y a des jours où l'on ne vit pas Je plonge dans la foule comme dans la mer Au fil du courant je t'aperçois Et malgré moi je fais le chemin à l'envers Chacun de mes pas m'éloigne de toi Je t'avais reconnue c'est toi dont je rêvais Et tu ne m'as pas vu c'est moi que tu cherchais C'est comme ça, il y a des jours où l'on ne vit pas Je croise des enfants Ils ont les cheveux blancs Ils parlent de la guerre qu'ils feront demain Devant un vieillard qui joue avec un cerf-volant Comme s'il tenait le fil de sa vie dans sa main Je m'approche de lui il fuit, il sait pourquoi Le fil se casse et le vieux pleure devant moi C'est comme ça, il y a des jours où l'on ne vit pas On appelle un ami pour entendre une voie Amènes ton cafard tu es le bienvenu Et les mots se cognent à votre désarroi On s'aperçoit soudain qu'on ne se comprend plus Les plus beaux souvenirs les projets rien n'y fait On se retrouve idiot et plus seul que jamais C'est comme ça, il y a des jours où l'on ne vit pas 02.- Ne grandis pas mon fils – Не вырастай, мой сын. Одна из моих любимых песен. На мой взгляд, невероятно красивая как по мелодии, так и по стихам. Ne grandis pas mon fils Ne me fais pas devenir vieux Toi tu sais les voyages Que j'avais oubliés Mes rêves étaient en cage Tu les a relâchés De ta petite main Tu m'a montré la route Loin des sombres matins Présage de déroute Toi mon petit prince, mon grand frère Tu fais de moi un enfant père Et n'en déplaise à mes trente ans Viens réapprends-moi dans ta lumière La vérité de source claire De ton rire de printemps Ne grandis pas mon fils Ne me fais pas devenir vieux Je sais ce qui t'attend Au sortir de l'enfance Regardes, je suis grand Et je suis sans défense Du noir de ma prison Viens me sauver, viens vite Viens mes ongles s'effritent Au mur de la raison Toi mon petit prince, mon grand frère Tu fais de moi un enfant père Et n'en déplaise à mes trente ans Viens réapprends-moi dans ta lumière La vérité de source claire De ton rire de printemps Ne grandis pas mon fils Ne me fais pas devenir vieux On me voudrait adulte J'en ai déjà quelques rides Le vie et son tumulte Me poussent vers le vide Mais tu m'as hébergé Là-haut sur ta planète Et j'y ai retrouvé Mes trésors et mes fêtes Toi mon petit prince, mon grand frère Tu fais de moi un enfant père Et n'en déplaise à mes trente ans Viens réapprends-moi dans ta lumière La vérité de source claire De ton rire de printemps Здесь я хочу привести перевод (мы несколько не совпадаем по ощущению поэзии Адамо, но этот перевод, за некоторыми исключениями, мне кажется удачным) НЕ ВЫРАСТАЙ, МОЙ СЫН Адамо, перевод Ирины Олеховой 2005 Не вырастай, мой сын, Ведь ты растёшь – и старею я… Ты знаешь про полёты, А я про них забыл; Свои мечты я прятал – Ты их освободил. Ты детскою рукой Мне показал дорогу Вдаль от беды слепой К счастливому чертогу. Припев: Ты – мой принц, мой брат, мой бог с пелёнок! С тобой отец я – и ребёнок… Пусть тридцать лет мои молчат! Ты учи меня сиянью лета И чистым истинам поэта, А в них твой смех – как звездопад… Смотри, что тебя ждёт У детства за порогом: Нам, взрослым, от невзгод Защиты нет во многом. Во тьме тюрьмы глухой «Спаси!» – к тебе взываю, Ведь я ногти ломаю Об ум, что встал стеной. Не вырастай, мой сын, Ведь ты растёшь – и старею я… Все ждут, чтоб я был взрослым, На лбу уже морщины. Мелькают зимы, вёсны… Дни впереди пустынны. Но я тебя обрёл, Тебя с твоей планетой – И мир с тех пор расцвёл И озарился светом! (припев) |
![]() |
|
#27
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Хочу обратить ваше внимание на появление блога, посвященного Сальваторе Адамо на русском языке.
http://adamogalina.ya.ru/index_blog.xml?ncrnd=8449 Очень рекомендую посетить. Он появился несколько дней назад, но уже есть что посмотреть и что почитать. Размещены прекрасные фото Сальваторе, чудное эссе о нем, фото с родителями и первый фрагмент книги Терри Колжона «Это его жизнь», лично я с нетерпением буду ждать продолжения. |
![]() |
|
#28
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Jusqu'à l'amour 1975 Часть 2
http://nicolasignacio-adamo.blogspot...=1218520680000
![]() 03.- Tout en moi tout de toi – еще одна песня о любви, но в совершенно необычном, я бы сказала «чечеточном» варианте (помните эту «мягкую» чечетку в исполнении чешской певицы Хелены Вондрачковой). Необычно. И очень стильно. J'avoue, je vous dirai tout C'est fou ce que j'ai pu rêver de vous J'avoue, je suis un voyou C'est vrai je connais déjà tout de vous Ma joue connais votre joue Et ma bouche la chair de votre cou Ne m'en veuillez surtout pas C'est pas nouveau nous deux Tout en moi connais déjà tout de vous Je vous l'avoue Tout en moi aime déjà tout de vous C'est fou Et maintenant que mon coeur S'est posé sur votre coeur Ça fait... Mais vous, comment saviez-vous Vous avez deviné mon rendez-vous Mais vous me l'avouerez-vous Mon rêve est donc arrivé jusqu'à vous Mais vous, vous sur mes genoux Puis-je penser que vous rêviez de nous Ne m'en veuillez surtout pas Je laisse tomber le vous, voulez-vous Tout en moi connaît déjà tout de toi Je te l'avoue Tout en moi aime déjà tout de toi Crois-moi Et maintenant que mon coeur Peut se poser sur ton coeur Ça fait... Tout en moi aime déjà tout en toi Tout en moi aime déjà tout en toi Tout en moi aime déjà tout de toi 04.- Et ça fait mal – И это доставляет боль. Вот так сразу, после легкой и очаровательной песни... И в этом весь Сальваторе C'est si facile de s'inventer des amours mortes Pour les chanter à tous les vents de porte en porte Autour de moi j'ai emprunté toutes les peines Du mal d'amour j'étais le roi par mes rengaines Mais voici venu le temps où tu me quittes vraiment Et ma chanson n'est plus qu'un balbutiement Et ça fait mal, et ça fait mal, ça fait si mal Que même l'air que l'on respire vous fait mal Et ça revient en souvenir et ça fait mal Et malgré tout il faut sourire et ça fait mal Mais dans le lit ta place est vide et ça fait mal Et dans ton coeur j'ai pris le pide et ça fait mal Rien ne va plus ni dans le coeur ni dans la tête Être de bois c'est tout ce que je me souhaite J'ai appelé à mon secours tous les poètes Et la chanson pour ton retour est déjà prête Celle que tous les soirs au rendez-vous de l'espoir Je te chante quand je t'invente dans le noir Mais ça fait mal, oui ça fait mal, ça fait si mal Que même l'air que l'on respire nous fait mal Et ça revient en souvenir et ça fait mal Et on se dit qu'il faut s'y faire et ça fait Et malgré tout il faut sourire et ça fait mal Et on se dit qu'il faut s'y faire et ça fait mal Il fait soleil et on espère et ça fait mal Et dans le lit ta place est vide et ça fait mal Et dans ton coeur j'ai prit le pide et ça fait mal |
![]() |
|
#29
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
БИОГРАФИЯ
Внимание!
на блоге http://adamogalina.ya.ru/index_blog.xml?ncrnd=7272 продолжение биографии Сальваторе. ![]() НЕ пропустите. |
![]() |
|
#30
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Jusqu'à l'amour 1975 Часть 3
http://nicolasignacio-adamo.blogspot...=1218520680000
05.- C'est ma vie – Это моя жизнь. Одна из визитных карточек Адамо. Долго была песней-выходом. А это накладывает особые обязательства. Говорилось об этой песни уже многажды и французский текст и переводы уже приводились на стр. 19 в п. 548 и 549 Ранее были вот такие ссылки на видео: «Старания латиноамериканских поклонников творчества Адамо есть даже варианты разных лет http://www.youtube.com/watch?v=Yc4Md-fX6Io вот так он ее пел в Чили в 1982 году http://www.youtube.com/watch?v=TR_eV...eature=related Salvatore Adamo - Es mi vida - Viña del mar 2004 - а это уже Вино дель Маар 2004» И не помню было ли это видео (не грех и повторить) Дуэт Адамо и Гару в программе, посвященной 60-летию Сальваторе. http://www.youtube.com/watch?v=ZYITlcFlLpU 06.- Innocence - Невинность- малоизвестная, но очень красивая песня Cachés dans le noir on pleurait quand le film était triste Et entre deux sanglots en riant on s'essuyait les yeux Timidement j'effleurais ta main poussée à l'improvise Par un trouble étrange qui nous envahissait tous les deux Ces premiers gestes pleins de pudeur Ces premiers balbutiements du coeur Ont fait éclore tant d'amour fleur Dont le parfum s'appelait Innocence Oubliée dans les jardins de notre enfance Innocence La vie chante et danse en robe d'insouciance Innocence On voit les premières ronces et on s'élance On s'écorche les genoux Mais on passe entre les coups Innocence Innocence Et sur la plage la nuit venue nos longues courses folles Pour aller voir où était tombée l'étoile de nos voeux Le coeur battant on improvisait un poème sans parole Du bout du coeur du bout des lèvres nous touchions au merveilleux Innocence Oubliée dans les jardins de notre enfance Innocence La vie chante et danse en robe d'insouciance Innocence On voit les premières ronces et on s'élance On s'écorche les genoux Mais on passe entre les coups Innocence ![]() |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
adamo, адамо, сальваторе адамо |
Здесь присутствуют: 13 (пользователей - 0 , гостей - 13) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Сальваторе Адамо. Продолжение | amorine | Музыкальный клуб | 2995 | 16.02.2017 14:40 |
Адамо в Москве!!! | bluesman | Что-Где-Когда | 4 | 15.03.2010 09:12 |
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" | silvermiri | Музыкальный клуб | 6 | 10.05.2009 19:28 |
Сальваторе Адамо. | Zina | Что-Где-Когда | 2 | 11.02.2004 17:03 |
Концерты Адамо в Москве | Boris | Что-Где-Когда | 0 | 19.09.2002 16:23 |