|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Совсем забыла, еще и Маринина переведена и легко читается. Для больницы очень даже подходит.
![]()
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
|
О, я тоже про Куркова не слышала, надо будет глянуть.
Девочки, а если мне из детективно-любовного жанра больше нравится Устинова (а Гармаш-Вольф или как ее там меня тошнит), стоит его пробовать или нет? |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2003
Откуда: France
Сообщения: 4.612
|
__________________
If you think you are too small to be effective, you've never been in the dark with a mosquito. Успех!!Удача!! Life is not about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2003
Откуда: France
Сообщения: 4.612
|
Гляньте
![]() ![]()
__________________
If you think you are too small to be effective, you've never been in the dark with a mosquito. Успех!!Удача!! Life is not about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
|
BYU, спасибо за исправление. Вам, наверное, нравится Татьяна Гармаш-Роффе?
feodora, спасибо - Кунин у меня шел, так что попробую. |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2003
Откуда: France
Сообщения: 4.612
|
__________________
If you think you are too small to be effective, you've never been in the dark with a mosquito. Успех!!Удача!! Life is not about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
|
B]BYU[/B], что Вы говорите! А кто это?
![]() |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
|
Алена_74, можно я пока перед BYU отвечу.
![]() ![]() Я же (не бейте меня никто! ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2003
Откуда: France
Сообщения: 4.612
|
__________________
If you think you are too small to be effective, you've never been in the dark with a mosquito. Успех!!Удача!! Life is not about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 17.08.2008
Откуда: Saint-Pétersbourg - Paris
Сообщения: 482
|
Да, надо будет почитать Куркова, а то прямо даже как-то стыдно стало
![]() Только для русских, наверное, читать его все-таки лучше на русском? |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 06.11.2008
Сообщения: 2
|
кто мне поможет найти книгу донцовой на французском, которая переведена французами?
|
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2008
Откуда: 91
Сообщения: 691
|
Я его Пингвина читала на французском, и честно говоря, порадовалась переводу, который не испортил хорошего впечатления от книги, легкий юмор, приятный стиль. А вот Донцова... К своему стыду признаюсь, раз пять "заходила" на её творения (разные) и не смогла осилить. А вот Екатерина Вильмонт мне очень нравится, несмотря на "провокационные", как у Донцовой, названия её романов – Все бабы дуры, Все мужики козлы. Внутри – умная интеллигентная героиня, одинокая, всегда за 30. Да, это для любителей дамских романов, но они написаны хорошим литературным языком, почитайте, прекрасный вечер обеспечен (ИМХО). В который раз, читая сообщения, убеждаюсь, какие мы, девушки, все разные, и это, наверное, хорошо. Было бы странно, если бы вкусы 20–летней студентки были такими же, как у 60–летней матери семейства, главное – понимать это и быть толерантными ко вкусам других, ведь как я понимаю, форум для этого, помогать другим и никого не осуждать. Я – за доброту и отзывчивость!
|
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2003
Откуда: France
Сообщения: 4.612
|
![]() ![]()
__________________
If you think you are too small to be effective, you've never been in the dark with a mosquito. Успех!!Удача!! Life is not about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
|
Edition du Bouvier - там разве не французы переводили? Видела еще Акунина и Лукъяненко.
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.10.2006
Сообщения: 6.124
|
Я видела Куркова в продаже во Фнаке, но он не привлек моего внимания, так как мое развитие в мире совецкой литературы ограничилось курсом в школе. А из того, что читала самостоятельно - меня теперь страшит чернушность и какой-то раздолбайский стиль написания.
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.03.2003
Откуда: France
Сообщения: 4.612
|
потому что его Пингвина переводила Натали Амаржье и ее работа была удостоена Национальной премии за лучший перевод
__________________
If you think you are too small to be effective, you've never been in the dark with a mosquito. Успех!!Удача!! Life is not about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2008
Откуда: 91
Сообщения: 691
|
Ну надо же, а я никак не могла понять, ну почему оно идёт как на родном, душа пела в унисон. Byu, спасибо за информацию. Lily Denis знаю, для меня – это знак качества, я впервые читала Московскую сагу Аксёнова на французском, была в полном восторге, а потом, года через 2, раньше не сложилось, купила её на русском. Честно говоря, одинаково нравится на обоих языках, но это частный случай, есть переводы, от которых просто тошнит (прошу прощенья).
|
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 06.09.2010
Сообщения: 3
|
Ух ты спасибо пополню свою коллекцию. Много вокруг Донцовой разных мнений, слухов, утверждений ходит. Далеко не все они положительные. Книги ее считают китчем, "отстоем" и т.п. А мне лично ее простое и пусть не такое замысловатое творчество нравится. Книги читаются легко, с ними я отдыхаю. А для меня это самое важное, и так в жизни сложностей хватает, потому не хочу читать замороченные книги. И Донцова, как мне кажется, далеко не так проста. Посмотрите, на каких книгах она училась и продолжает учиться по-моему, видно, что со вкусом и литературным развитием у нее все в порядке.
Тараканова, Подушкин, Васильева – это же такой позитив )), как их можно не любить. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Продам книги: Рой, Донцова | irinasrd | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 6 | 02.02.2011 14:43 |
Женский детектив: Донцова и Ко | Leoli | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 6 | 10.01.2010 18:11 |
Донцова оптом или в розницу | zanuda | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 4 | 10.03.2009 16:25 |
Современные детективы: Маринина, Дашкова, Полякова, Донцова, Литвиновы, Шилова и др. | BlackOrange | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 9 | 02.12.2008 23:11 |
Французская Дарья Донцова | Dobrka | Литературный салон | 0 | 24.04.2003 13:56 |