ElenaSofia пишет:
Sos, у нас подходит наконец срок подачи документов на КДС, и я озаботилась проблемой перевода свидетельства о рождении... Собралась идти за ним в консульство, но на их сайте обнаружилось, что для перевода они принимают документы ТОЛЬКО с апостилем..который отсутствует у меня. Что делать?(( Сертифицированные переводчики тоже требуют апостиль в обязательном порядке?! Кажется, у нас неприятный сюрприз...
|
Я подавала документы в январе 2008.Перевод св-ва о рождение сдела у присяжного переводчика во Франции.В префектуре потребовался даже не оригинал перевода св-ва о рождение,а просто копия этого перевода.