#6
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.567
|
Samedi,
Во Франции для подачи документов в некоторые инстанции требуется штамп переводчика на оригинале документа и на переводе. (Нитками зато не нужно сшивать - оригинал плюс перевод). В следующий раз, когда понадобится перевод, Вы можете обратиться к тому же переводчику - сделаете еще раз "свежий перевод". |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Свидетельство о рождении ? | AnnaLaMerBlack | Административные и юридические вопросы | 1 | 18.07.2012 21:18 |
Свидетельство о рождении | tatinka | Учеба во Франции | 36 | 20.08.2011 23:31 |
Первый годовй ВНЖ и свид.о рождении | Fleur-rose | Административные и юридические вопросы | 1 | 26.07.2011 12:02 |
мед.справка, свид-во о рождении и тп | Jonstone | Учеба во Франции | 17 | 02.10.2007 11:30 |
Апостиль на св-во о рождении | kovina | Административные и юридические вопросы | 2 | 30.08.2006 14:03 |