Хм... не знаю, кого можно тут считать специалистом

Могу высказать свое ИМХО

Интерлингва - это вроде бы творение Пеано?.. Не помню, искать сейчас лень

Для меня она вроде латыни + прочих романских языков с обрезанным хвостом, то есть примитивнее, но не легче к изучению. А главное - интернациональный аспект эсперанто, где многие, в том числе неевропейские, языки находят что-то свое, исчезает. Исчезает также игровой аспект. Многие сравнивают эсперанто с лего - одни одобрительно, другие презрительно. Но именно эта особенность делает его приятным в изучении, привнося творческий элемент вместо механического заучивания (хотя без него не обойтись, но оно скрашено творчеством

)
Вообще-то разных плановых языков куча, более 600. Самые близкие к эсперанто - идо и эдо. Распространения большого не получили, ИМХО они смещены в сторону Европы = уменьшение международного аспекта. Кстати, при переводе книг на эсперанто переводчики используют идо и эдо для передачи местных говоров, разных там patois

Хоть на это пригодились
А Пирон вообще умный мужик. Хорошо и аргументированно объясняет
