|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.753
|
La_MoutArDe,
постоянная работа - un emploi permanent
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
svinka пишет:
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
|
Вешалка пишет:
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен). ****** Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий) |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.491
|
La_MoutArDe пишет:
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
titan пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.900
|
Kak будет по-французски:
1.Заместитель начальника по хозяйственной части в Академии гражданской авиации 2. Научно-производственное предприятие 3. Директор по экономике 4. Оптовая торговая компания Спасибо |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.900
|
Кто знает сайт, где переводчики добровольцы переводят небольшие тексты с разных языков на французский и обратно?
Когда-то я туда обращалась насчет польского и итальянского, а вот теперь никак не могу найти. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
abris пишет:
![]() http://www.trworkshop.net/forum/viewforum.php?f=23
__________________
Vouloir c'est pouvoir, n'est-ce pas? |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.900
|
an5plus пишет:
Это был французский сайт. Переводчики переводили с практически любого языка на французский и обратно. |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.753
|
abris,
может здесь - http://c.asselin.free.fr/french/traduction.htm удастся найти...
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.753
|
La_MoutArDe,
подлить масла в огонь - Jeter de l'huile sur le feu Я вам очень благодарен, признателен - Je vous suis très reconnaissant методика "погружения" (при изучении языков) -L’immersion linguistique (l’apprentissage des langues) смешная зарплата - un salaire ridicule запотевшее стекло - une vitre embuée перестые облака - cirrus
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#12
![]() |
|||
Бывалый
![]() ![]() |
svinka пишет:
svinka пишет:
Спасибо! ![]() |
||
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.12.2004
Сообщения: 1.285
|
svinka пишет:
|
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
И ещё слышала merde - merdASSE!Получается, суффикс -asse- усилительный? К каким словам его можно прибавлять?
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.491
|
La_MoutArDe пишет:
![]() что характерно, к словам мужского рода не прибавляется ![]() |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
titan пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 24.09.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 76
|
titan пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.753
|
cirrus - муж.род - http://atilf.atilf.fr/dendien/script...exe?mot=cirrus
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
La_MoutArDe пишет:
![]() ...и да, ругательства всякие ![]()
__________________
LOVE-PEACE-UNITY |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.753
|
Еще про суффикс -asse, -ace -
http://atilf.atilf.fr/dendien/script...315493%7D0%7D5
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2007
Откуда: Ницца
Сообщения: 3.117
|
svinka пишет:
|
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.753
|
молодость не вернешь - может быть, как в песне Азнавура - On ne peut garder sans cesse sa jeunesse (http://www.paroles.net/chansons/21469.htm)
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
А как переводится peter les plombs(не знаю точную орфографию)? В словаре Гринёвой не нашла (может, плохо смотрела?).
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.12.2004
Сообщения: 1.285
|
La_MoutArDe пишет:
|
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
La_MoutArDe пишет:
__________________
Vouloir c'est pouvoir, n'est-ce pas? |
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.08.2006
Откуда: 2b-06
Сообщения: 495
![]() |
Я не уверена на 100 %, но мне кажется это напиться, принять наркотики
|
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
тут девушка спрашивает, как переводится "чудо в перьях"
|
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
Приведите, svp, пример, как peter les plombs употребляется во фразе?
|
|
![]() |
|
#29
![]() |
|||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.12.2004
Сообщения: 1.285
|
La_MoutArDe пишет:
Цитата:
![]() Еще один пример употребления выражения в контексте... |
||
![]() |
|
#30
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
guenter пишет:
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Пожалуйста! Помогите перевести... | Masque | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 7 | 07.09.2007 23:50 |
Пожалуйста, помогите перевести! | Victory111 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 24.04.2007 23:00 |
Помогите перевести, пожалуйста! | Cindy | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 26 | 26.02.2006 18:09 |
Помогите, пожалуйста, перевести | cakreytz | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 14.11.2005 00:05 |
Помогите перевести, пожалуйста! | Azzarga | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 29.04.2004 07:29 |