Вообще-то, как в школе, так и в универе на кафедре утверждается программа (ну т.е. программа вообще утверждается министерством, а в школе ее рихтуют, скажем, если школа с углубленным изучением языка), обычно у вас уже будет определенный план работы и опредленный учебник, утвержденный для этого курса. Так что велосипед в нашей стране изобретать не приходится. Вопрос только в том, как подогнать к особенностям опреденной группы. А тут загодя нечего загадывать: надо сначала пообщаться, промониторить все языковые навыки, посмотреть,что хромает(обычно каждый препод сосредоточивается на чем-то одном, как ни крути, так что что-то все равно будет на хорошем уровне, а что-то на худшем), подчистить проблемные моменты...т.е. исходя из этого уже строить свою методику, может, комбинировать. Что не получается, будет неинтересным и неприятным ученикам, это логично, попытаться найти компромисс между тем, что и так идет, т.е. нравится студентам, и тем, что НАДО им конкретно учить, потому как там у них слабое место.
Все индивидуально...
По поводу Поповой-Козаковой, могу посоветовать только, если вы ходите,чтоб вас студенты возненавидели

Такая себе грамматика в лучших советских традициях, может, что и классная, но согласитесь, ничего увлекательного...ИМХО существуют прекрасные грамматики французские,которые не менее глубоко все прорабатывают, но не такие занудные.
П.С. Courrier international, классная штука, оч. советую.