#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 07.12.2005
Откуда: FRANCE
Сообщения: 4.380
|
![]() chouchounya пишет:
Значит, я по новой и просила в мэрии копию свидетельства о браке+ поставила Апостиль + нужен перевод. Но все то знают, что если уже один раз делали перевод с Апостилем, то при вторичном обращении надо изменить лишь дату и номер регистрации Апостиля и всё! Ладно! видно, надо и переводчикам на что то жить (Ни в коем случае не хочу обидеть всех переводчиков!) |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Заверение копии французских документов для апостиля | nushka121121 | Административные и юридические вопросы | 11 | 05.06.2011 21:09 |
Заверение копии документов не во Франции для последующего перевода | Olenka85 | Административные и юридические вопросы | 1 | 21.04.2009 23:13 |
Копии с документов | Alisa_N | Административные и юридические вопросы | 1 | 24.12.2007 12:42 |
Копии документов в университет | lenajou | Учеба во Франции | 11 | 25.05.2006 13:59 |
Подскажите тарифы на перевод сайта | Utika | Работа во Франции | 2 | 13.06.2003 16:11 |