ortho пишет:
Насколько этот переход из одного языка в другой является органичным, естесственным или же наоборот, вы явственно ощущаете дискомфортную перемену?
|
Я по специальности переводчик - причем с английского. Но, чтобы перейти комфортно на французский, пришлось от английского отойти. И теперь, если надо перейти на английский, процесс идет с большим скрипом - мысленно сначала перевожу на французский. И это стесняет.
А так во французском себя чувствую вполне комфортно (только изредка по поводу артиклей сомневаюсь)