|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.03.2008
Сообщения: 564
|
ничего не пойму с поступлением... на сайте Парис 12 скачала досье на М1, заполнила, отправила со всеми необходимыми документами, потом через неделю мне позвонила responsable, сказала, что я принята и спросила, какои иностранный язык хочу изучать как второй. Потом она на е-маил выслала письмо, что педагогичаская комиссия дала положителныи ответ и ждет меня с конца июня. Когда я спросила, когда же лучше приезжать для записи, то если мне удобно, то в начале сентября. Но у меня же нет никакого документа о предзаписи!!! Так же не бывает, да? Что делать? Ето на отделении AEI. И еще у меня не было никакого dossier d'equivalence.
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
__________________
Все будет хорошо! Я узнавала! |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.09.2008
Откуда: Vincennes
Сообщения: 443
|
А я думала, я одна такая с проблемами))) Мне весной предзапись оттуда выслали по электронке, цветной скан,но домой не отослали..В электронном досье ничего не отметили. Написала, пока жду ответ. Дело в том, что для иностранных студентов там написано только про кампусфранс - я не стала заполнять это досье с сайта ![]() А еще забавно - при подаче документов требуется перевод только присяжным переводчиком (вот попробуй из России это сделать!),но ладно...на форуме люди есть, помогут, за это им спасибо. Но вот на диплом требуется печать консульского или дипломатического работника, если правильно помню. Буду ставить апостиль, надеюсь, подойдет. |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.03.2008
Сообщения: 564
|
и где написаны эти требования про перевод доков? мне ничего не сказали и собеседования не было... и языковой тест не спросили (ну ето даже к лучшему =) |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.09.2008
Откуда: Vincennes
Сообщения: 443
|
Про требования я прочла в том досье, которое на сайте для скачивания и заполнения на поступление. Вот они: 1) Lettre manuscrite indiquant de façon détaillée les raisons de la présente demande. 2) Photocopie du baccalauréat et des autres titres ou diplômes avec relevés de notes. 3) Les titulaires de diplômes étrangers devront joindre une traduction effectuée par un traducteur agréé de France, ainsi que le programme des cours suivis. 4) De plus, les originaux de ces diplômes, visés par les autorités diplomatiques ou consulaires, devront être présentés lors du dépôt de dossier d'inscription. 5) Une photocopie d'une pièce d'identité (carte nationale d'identité, passeport). Extrait d'acte de naissance pour les étudiants étrangers. Собеседования не было, как я понимаю, второй язык там и не нужен...Английского достаточно, если только ты не на международный туризм. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.03.2008
Сообщения: 564
|
![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Кто куда поступал и кто куда поступил - 2 | rezinekine | Учеба во Франции | 521 | 06.11.2017 18:03 |
Куда из Антиба на машине, а куда на поезде | makora | Вопросы и ответы туристов | 8 | 01.08.2009 13:58 |
Едем на воды. Куда пойти? Куда податься? | Azzaz | Вопросы и ответы туристов | 2 | 03.04.2009 00:52 |
Из Парижа на 1.5 дня куда? | Inquisitive | Вопросы и ответы туристов | 21 | 17.04.2006 09:40 |
Изучение французского языка в Сорбонне (выделено из "Кто куда поступал? И кто куда поступил?") | krasotka Mary | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 3 | 21.10.2005 19:09 |