Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 27.03.2009, 00:04
Мэтр
 
Аватара для rossignol
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
Посмотреть сообщениеRen пишет:
бонус.
О, кстати, по-моему очень "тепло"!

Бонус всегда идет в конце, представляет собой нечто бессмысленное, но крайне приятное
rossignol вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 27.03.2009, 00:07
Мэтр
 
Аватара для Destin
 
Дата рег-ции: 25.04.2003
Откуда: Herblay (95), Paris
Сообщения: 781
Отправить сообщение для  Destin с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеrossignol пишет:
бонус.
О, кстати, по-моему очень "тепло"!
да значение "бонуса", но чтобы какое-то яркое фразеологическое выражение.
Destin вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 27.03.2009, 00:14
Мэтр
 
Аватара для Destin
 
Дата рег-ции: 25.04.2003
Откуда: Herblay (95), Paris
Сообщения: 781
Отправить сообщение для  Destin с помощью ICQ
да, и правда, не очень распространенное, но есть, может, поэтому синонимы и не идут... Я просто пишу текст на русском, а желаемые выражения и построения фраз всплывают периодически на французском. Пожалуй, так и напишу с вишенкой на торте если чё, редактор свое выражение придумает
Destin вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 27.03.2009, 10:54
Мэтр
 
Аватара для Leoli
 
Дата рег-ции: 14.01.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 10.633
Destin, я в своем последнем переводе про музыку написала - завершающим аккордом стал .... очень "к селу" было, то бишь по моей теме хорошо тогда подошло
Leoli вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 27.03.2009, 12:07
Мэтр
 
Аватара для sbaikal
 
Дата рег-ции: 27.09.2002
Откуда: Severobaikalsk
Сообщения: 2.151
Destin, а м.б. последний штрих? Мне кажется, и Leoli, и MarinaR, правильно говорят. Вам выбирать.
__________________
Наташа
sbaikal вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 29.03.2009, 11:40
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.03.2009
Сообщения: 56
Посмотреть сообщениеDestin пишет:
да, и правда, не очень распространенное, но есть, может, поэтому синонимы и не идут... Я просто пишу текст на русском, а желаемые выражения и построения фраз всплывают периодически на французском. Пожалуй, так и напишу с вишенкой на торте если чё, редактор свое выражение придумает

cerise sur le gateau--- пиком совершенства стало (является).....
Louloutte вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Требуется переводчик в Château des Réaux mal knox Биржа труда 3 18.11.2008 09:57
Château de Villandry suzanne Рассказы и фотографии путешественников 13 26.07.2007 02:35
Château de La Barben Meljushka Рассказы и фотографии путешественников 3 27.10.2006 15:33
Перевод на русский с апостилем в Лионе (где можно сделать перевод на юге Франции?) Vagabond Биржа труда 14 31.03.2004 00:59


Часовой пояс GMT +2, время: 21:02.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX