Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #691
Старое 02.12.2008, 02:29
Мэтр
 
Аватара для Flowerbomb
 
Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
Смотрите, разговорная фраза, когда не употребляется "ne": il faut plus se voir т.е. переводится она как "нам не нужно больше встречаться", а как тогда будет "нам нужно больше встречаться"?
Flowerbomb вне форумов  
  #692
Старое 02.12.2008, 02:48
Мэтр
 
Аватара для Flowerbomb
 
Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
Ааа! Дошло. Plus нужно в конец.
Flowerbomb вне форумов  
  #693
Старое 02.12.2008, 04:09
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.03.2008
Сообщения: 35
Помогите перевести,пожалуйста, предложение:

Она чувствовала, что нужна им, ведь мало кто еще так хорошо себе представлял, каким должен быть идеальный проект.

Я совсем запуталась во временах
Maria8 вне форумов  
  #694
Старое 02.12.2008, 12:40
Дебютант
 
Дата рег-ции: 30.11.2008
Откуда: Брянск
Сообщения: 74
Adeline

Огромное Вам спасибо!!!
marmelado4ka вне форумов  
  #695
Старое 02.12.2008, 14:02
Мэтр
 
Аватара для charavichka
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Maisons Laffitte
Сообщения: 5.568
И мне тоже помогите, пожалуйста, лексика юридическая:

В Московский Департамент семейной и молодежной
политики

просим Вас подобрать для нас в целях усыновления ребенка

Просмотрено исключительно для удостоверения подписи г-жи

За Мэра Парижа и по доверенности
Уполномоченный служащий Мэрии 14ого округа
(подпись________________


Я так понимаю, что мои знакомые хотят проверить их русского переводчика (меня попросили перевести с русского на французский перевод!)
Видно, что перевод дословный, может, кто-нибудь знает эти выражения?
charavichka вне форумов  
  #696
Старое 02.12.2008, 22:16
Новосёл
 
Дата рег-ции: 30.11.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 5
ПОжалуйста, помогите составиь текст поздравления с рождеством и Н.Г.. В прошлом году было вот это:Cher amis!

On Vous souhaite que Joeux Noël et Bonne Année 2008 soient rechauffées par la chaleur de nos coeurs, par la bonté de nos âmes, par l’amour des proches, par l’amitié.

нужно почти то же самое, но обновить)
Adelaida1 вне форумов  
  #697
Старое 02.12.2008, 22:24
Мэтр
 
Аватара для Dnepr
 
Дата рег-ции: 05.09.2006
Откуда: 76000 ROUEN центр
Сообщения: 560
помогите с переводом следующей фразы:

Использовались ледериновые переплёты с золотым тиснением, полукожаные корешки.
Dnepr вне форумов  
  #698
Старое 03.12.2008, 09:05
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
Понимаю всю сложность моей просьбы, но нужно срочно - завтра на вечер, хотя бы подстрочник, а если есть поэты на французском, то вообще было бы прекрасно

Без должности — прекрасное житье!
И целый день тебе принадлежит:
И солнца луч, как золотом шитье
На письменном столе твоем лежит.
И дома ты не входишь в раж,
И мудрость опыта кладешь ты на алтарь,
И не грозит начальственная блажь,
Ты сам себе: и подданный, и царь.
И льстец не льстит. Какая в том корысть!
И в спину не стреляют из ружья.
И будут правду говорить
Теперь одни друзья.
Раскован ты и легок, словно пух.
Избавлен от летучек, совещаний.
Свободен наконец, и творческий твой дух
Залог успеха всех твоих дерзаний!

Контекст - поздравление с уходом на пенсию.
Мне самой потребовалось бы несколько дней, а тут и работы на работе подвалило, а после работы собираю деньги на компьютер для Насти - встречаюсь с форумчанами и занимаюсь бухгалтерией. Заранее спасибо тому, кто откликнется.
Volga вне форумов  
  #699
Старое 03.12.2008, 09:24
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
Подскажите пожалуйста, как будет по-французски : сроком с 1/12 по 15/12
В словаре нашла :Pour un délai de 1/12 à 15/12, Это правильно?
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
  #700
Старое 03.12.2008, 11:10
Мэтр
 
Аватара для Adeline
 
Дата рег-ции: 10.02.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 1.371
Отправить сообщение для  Adeline с помощью ICQ Отправить сообщение для Adeline с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеlento4ka пишет:
Подскажите пожалуйста, как будет по-французски : сроком с 1/12 по 15/12
В словаре нашла :Pour un délai de 1/12 à 15/12, Это правильно?
Вообще, правильно
Adeline вне форумов  
  #701
Старое 03.12.2008, 13:17
Бывалый
 
Аватара для Ксюша71
 
Дата рег-ции: 19.11.2007
Откуда: Владивосток
Сообщения: 144
Помогите пожалуйста перевести
1. С двадцатого февраля две тысячи девятого года по первое марта две тысячи девятого года

2. Пятого декабря

Мне очень важно написание цифр прописными буквами а не цифрами
Заранее благодарю
__________________
Только идущим откроется дорога
Ксюша71 вне форумов  
  #702
Старое 03.12.2008, 13:21
Мэтр
 
Аватара для malychka
 
Дата рег-ции: 24.01.2004
Откуда: 95
Сообщения: 1.011
Посмотреть сообщениеVolga пишет:
Без должности — прекрасное житье!
И целый день тебе принадлежит:
И солнца луч, как золотом шитье
На письменном столе твоем лежит.
И дома ты не входишь в раж,
И мудрость опыта кладешь ты на алтарь,
И не грозит начальственная блажь,
Ты сам себе: и подданный, и царь.
И льстец не льстит. Какая в том корысть!
И в спину не стреляют из ружья.
И будут правду говорить
Теперь одни друзья.
Раскован ты и легок, словно пух.
Избавлен от летучек, совещаний.
Свободен наконец, и творческий твой дух
Залог успеха всех твоих дерзаний!

la vie est belle sans travailler
Le jour entier rien qu'à toi
Même les rayons du soleil sont allongés
Sur la table à la place des papiers pendant les mois.


A la maison tu n'est plus stressé,
Tu enlèves la masque d'un vieux sage,
Despote au bureau ne peut plus menacer
Maintenant ,tu es toi-même le "roi-mage"!

Et le flatteur ne te flattera plus.
Pour lui il n'y a plus d'intérêt
A présent même les amis te diront.
Que la pure vérité.

Tu es léger comme un oiseau,
Délivré des réunions-express et conférences.
Tu est libre enfin de ton réseau,
et ton esprit créateur t'apportera de la chance.
__________________
Consultante paie et RH
malychka вне форумов  
  #703
Старое 03.12.2008, 13:29
Модератор
 
Аватара для Tora
 
Дата рег-ции: 13.01.2004
Сообщения: 6.371
Посмотреть сообщениеКсюша71 пишет:
Помогите пожалуйста перевести
1. С двадцатого февраля две тысячи девятого года по первое марта две тысячи девятого года

Du vingt février deux mille neuf jusqu'au premier mars deux mille neuf
2. Пятого декабря Le cinq décembre

Мне очень важно написание цифр прописными буквами а не цифрами
Заранее благодарю
Пожалуйста!
__________________
Как же прав был сэр Артур Конан Дойль, когда еще больше ста лет тому назад написал: "Если pассудок и жизнь доpоги вам, деpжитесь подальше от тоpфяных болот"....
Tora вне форумов  
  #704
Старое 03.12.2008, 13:37
Бывалый
 
Аватара для Ксюша71
 
Дата рег-ции: 19.11.2007
Откуда: Владивосток
Сообщения: 144
Tora, Огромное спасибо за помощь !!!
__________________
Только идущим откроется дорога
Ксюша71 вне форумов  
  #705
Старое 03.12.2008, 17:08
Мэтр
 
Аватара для Skarfel
 
Дата рег-ции: 21.10.2008
Откуда: Франция, Gard
Сообщения: 540
malychka, chapeau !!!
Skarfel вне форумов  
  #706
Старое 03.12.2008, 22:02
Новосёл
 
Дата рег-ции: 30.11.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 5
А вот этот вариант - он правильный грамматически? - On Vous souhaite que Joeux Noël et Bonne Année 2009 , que cette année vous apporte de l'amour, de la santé, du bonheur, que cette nouvelle année vous fassent réaliser tout ce que vous désirés.
Adelaida1 вне форумов  
  #707
Старое 03.12.2008, 22:17
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
malychka, спасибо огромное! И спасибо за помощь форумчанке Taissa, которая мне написала в личку. Вопрос решён.
Volga вне форумов  
  #708
Старое 03.12.2008, 22:48
Мэтр
 
Аватара для Skarfel
 
Дата рег-ции: 21.10.2008
Откуда: Франция, Gard
Сообщения: 540
Посмотреть сообщениеAdelaida1 пишет:
А вот этот вариант - он правильный грамматически? - On Vous souhaite que Joeux Noël et Bonne Année 2009 , que cette année vous apporte de l'amour, de la santé, du bonheur, que cette nouvelle année vous fassent réaliser tout ce que vous désirés.
Не совсем . Грамотнее будет :
On vous souhaite Joyeux Noel et une Bonne Année 2009 ! Que cette année vous apporte amour, santé et bonheur ! Que cette nouvelle année vous fasse réaliser tout ce que vous désirez !
Skarfel вне форумов  
  #709
Старое 03.12.2008, 23:50
Новосёл
 
Дата рег-ции: 30.11.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 5
Спасибочки огромное!!!
Adelaida1 вне форумов  
  #710
Старое 04.12.2008, 08:23
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
Adeline, спасибо.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
  #711
Старое 04.12.2008, 14:21
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Fanta2005
 
Дата рег-ции: 09.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 291
Посмотреть сообщениеAdelaida1 пишет:
ПОжалуйста, помогите составиь текст поздравления с рождеством и Н.Г..
Que la Fête de Noël t'apporte tout ce que tu veux: Bien du plaisir et des surprises!
===============
Meilleurs Souhaits de Joyeux Noël et Bonne et Heureuse Année
===============
Joyeux Noël
Noël nous réserve tous des surprises de toutes sortes: que ce soit des paroles douces, ou des amis à la porte; une belle soirée tranquille, ou de beaux cadeaux utiles. Que ce Noël soit rempli de joie!
Meilleurs Voeux!
===============
Pour Un Très Joyeux Noël
Tous les meilleurs voeux pour un heureux Noël et une nouvelle année sensationnelle!
Joyeux Noël!
===============
Еще надо?
Fanta2005 вне форумов  
  #712
Старое 05.12.2008, 00:59
Новосёл
 
Дата рег-ции: 30.11.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 5
Fanta2005 - Спасибо! В общем-то, уже достаточно, но если у вас много, то можно про запас)
Adelaida1 вне форумов  
  #713
Старое 05.12.2008, 14:03     Последний раз редактировалось MarinaR; 05.12.2008 в 14:07..
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Посмотреть сообщениеlento4ka пишет:
Подскажите пожалуйста, как будет по-французски : сроком с 1/12 по 15/12
В словаре нашла :Pour un délai de 1/12 à 15/12, Это правильно?
Pour la periode de...... (comme ça aussi).
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #714
Старое 06.12.2008, 23:36
Мэтр
 
Аватара для Flowerbomb
 
Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
Подскажите, пожалуйста, как перевести:
поделка ручной работы
Flowerbomb вне форумов  
  #715
Старое 07.12.2008, 02:46
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеFlowerbomb пишет:
поделка ручной работы
Название предмета и добавляете fait main
Svet вне форумов  
  #716
Старое 07.12.2008, 09:22
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
Посмотреть сообщениеMarinaR пишет:
Pour la periode de...... (comme ça aussi).
Спасибо, Марина, за дополнение.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
  #717
Старое 08.12.2008, 02:52
Мэтр
 
Аватара для Flowerbomb
 
Дата рег-ции: 01.01.2008
Сообщения: 2.277
Скажите, пожалуйста, как перевести "живая очередь" (на прием к врачу)
Flowerbomb вне форумов  
  #718
Старое 08.12.2008, 09:07
Мэтр
 
Аватара для FAUCON
 
Дата рег-ции: 29.06.2007
Сообщения: 554
Отправить сообщение для FAUCON с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеFlowerbomb пишет:
Скажите, пожалуйста, как перевести "живая очередь" (на прием к врачу)
Во что выдал Лингво

живая очередь

живой - Universal (Ru-Fr), примеры
в порядке живой очереди — à la queue

очередь - Universal (Ru-Fr), примеры
живая очередь — queue
__________________
Успех - это успеть!
FAUCON вне форумов  
  #719
Старое 08.12.2008, 10:15
Мэтр
 
Аватара для boomslang
 
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: Auvergne63
Сообщения: 862
Посмотреть сообщениеFAUCON пишет:
живая очередь — queue
Это больше простонародное-faire la queue
А вообще то более литературное-une file d'attente
boomslang вне форумов  
  #720
Старое 08.12.2008, 18:13
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Fanta2005
 
Дата рег-ции: 09.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 291
Посмотреть сообщениеAdelaida1 пишет:
Fanta2005 - Спасибо! В общем-то, уже достаточно, но если у вас много, то можно про запас)
Joyeux Noël et bonne année!

Profitant de Noël, à l'aube d'une année nouvelle, nous voulons vous souhaiter santé, bonheur et prospérité!

Que votre Noël soit exaltant et la nouvelle année des plus emballante!

Que la magie de Noël vous apporte joie et bonheur.

Une prière spéciale pour que Noël soit très heureux pour vous.
Heureuse Année
À l'aube du Nouvel An, acceptez de tout coeur les voeux les plus chaleureux pour une année exceptionnelle!
Meilleurs Voeux!
Que la paix et la joie de cette Fête soient avec vous tous les jours de l'Année nouvelle!
Fanta2005 вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2441 09.04.2025 18:20
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 01:21.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX