Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #17
Старое 27.03.2021, 23:19
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.03.2021
Сообщения: 2
Всем привет. 25 февраля сдавала Дельф В1 в Марселе. Вдруг кому интересно, могу расказать как проходило. И прошу прощения за много букв))
А начну я из далека, о моем реальном уровне языка и о том как я к экзамену готовилась. Так что если вас потянуло прокрутить сообщения ниже, то есть ну вообще не интересно )) то читайте со второго абзаца. Для тех у кого есть минутка и кто интересуется ну прямо всем, расскажу кратко. Живу во Франции пятый год, учить начала тут сама с огромными паузами и как попало (родила один за другим двух деток с проблемами сна, днем не спим, ночью шастаем и конечно вечно усталые устраиваем родителям адское веселье). Вначале, как приехала сюда, телевизор почти сутками тараторил, сначала с субтитрами, потом без, и мужа попросила говорить со мной только по французски, хоть бы и на пальцах. Потом родила дочку и телевизор заменило радио. А уже в сентябре 2020 года нашла прекрасного преподавателя, она меня протестировала и сказала что понимание устной речи и письменной уже В1, а вот с говорением и тем более письмом катастрофа. Занималась 6 месяцев по три раза в неделю + куча домашнего. Закончили 2 учебника именно по подготовке к дельфу. Тесты в этих же учебниках, имитирующие экзаменационные прошла плохо, но тесты в учебниках всегда более сложные, чем экзамен реальный и преподаватель сказала можете записываться на дельф, я думаю у вас получится. Записалась, прошла, сдала на 88,5 из 100 баллов (миниально нужно 50 из 100).
А теперь само действо так сказать)) Я отправила документы для записи и сразу оплату (таковы условия, и руки дрожали, ибо заранее было жалко денег)) Получила приглашение с указанием явиться за пол часа до экзамена. Пришла как и положено, я и еще одна девушка, остальные 10 человек пришли практически к началу аудирования. Зачем нас просили прийти раньше? Администратор, которая вела коллективную часть экзамена, обьясняла как проводится экзамен, на что обратить внимание, что делать если вы ошиблись, сколько времени проходит и т.п. Опоздавшие эти обьяснения пропустили... А если вы не готовились изначально по спец.учебникам, эта информация крайне полезна. Практически все пришли без ручек, наша дама побубнела, но нашла ручки тем кто и не подумал их взять, включив запись спросила всем ли хорошо слышно, следила что бы у всех хватало черновиков, в конце просила следить за временем и обязательно делать последнее задание, написать хотя бы пару строк. В общем, я считаю вела себя крайне дружелюбно и помогала в силу возможностей. Те кто готовится по учебникам именно к дельфу в курсе, другим расскажу: сначала идет аудирование, три аудиозаписи, первая из которых реально легкая- обычный бытовой диалог хорошо поставленными голосами (у нас была встреча двух друзей и монолог девушки о том что она нашла работу,но далековато и надо сдавать на правда). По окончанию прослушивания надо ответить на 6 вопросов, 4 из нужно выбрать из предложенных вариантов и 2 открытых вопроса (там, где нужно самому написать ответ). Вторая запись не сложная, но содержит больше открытых вопросов, а значит ни в коем случае нельзя терять концетрацию внимания. Эта запись была вроде как интервью, но явно записанная дикторами, речь очень четкая. Тема обмена домами на отпуск, какие именно меняют, каких жильцов предпочитают, насколько популярно... А вот третья запись – интервью на радио, и это было похоже на настоящее интервью где нужно было реально хорошо слушать. Рассказывали о том как меняются требования к соискателям работы, кого предпочитают, что лучше написать в резюме. Французский был без акцента, но живой, не дикторский. Все аудио прослушиваются по два раза с паузами между прослушиваниями в минуту, последнее, кажется две минуты. В эти паузы вы отвечаете на вопросы. Эта часть экзамена занимает 25 минут.
Дальше понимание письменной инфы. Два теста. Первый выбрать из четырех описаний ( у нас это были 4 квартиры, вы студент и вам надо снять комнату за 400 евро, в центре, соседи только французы и что-то еще, не помню, но реально просто) подходящую вам по 6 критериям, которые были указаны в начале упражнения. Заполняется табличка методом есть/нет. Реально легко. А второй тест – статья на страничку крупным шрифтом. Далее нужно ответить на вопросы по типу «вырать из трех вариантов правильный» или написано утверждение, к нему нужно выбрать «правда/неправда» и выписать цитату из текста, которая подтверждает ваш выбор. Была статья о том, что во Франции не принято просить в ресторане завернуть с собой еду, которую вы не доели. Странно, но было сложновато, много незнакомых слов, которые мне были понятны только из контекста, соответсвенно пришлось чуть напрячь мозги. На это задание отводится 45 минут, но у нас дама проводившая экзамен не акцентировала внимание сколько мы там втыкаем, пардон, в этот текст. Я закончила раньше, проверила, поняла, что то что мне не ясно остается все так же неясным и искать ответы на вопросы еще час смысла нет. Поэтому я воспользовалась тем, что экзаменатор не возражала и приступила к моим ночным кошмарам, а именно к третей части экзамена - письму на 20 минут раньше положенного... Если честно, я думаю, что это было не совсем правильно, или как сказать, не совсем легально)) И экзаменатор нас просто пожалела и разрешила начать раньше. А вообще везде прописано, что понимание написанного – 45 минут, письмо- 45 минут. Тема была очень простая, но опыт показывает, что я умудряюсь делать совершенно идиотские ошибки в каком-то просто безумном колличестве на одно слово. Так что мой вам совет, напишите сначала на черновике. Хоть что-то переписывая да проверите. Ах да, тема. «Вам предложили две работы, одна хорошо оплачиваемая, но не интересная, а вторая супер интересная, но плохо оплачиваемая. Вы пишите своему другу и обьясняете в чем заключается каждая из работ, какую вы выбрали и почему.» Написать минимум 160 слов. В этом упражнении учитывается все, и колличество слов, и богатство словарного запаса, использование всех времен (если это возможно вообще), и конечно грамматика, орфография. И еще следованию плану задания. Обязательно надо хоть по паре слов но покаждому пункту, который просили в задании.
Ну и последнее индивидуальное задание – это говорение. Мне назначили в тот же день, но вечером, после коллективного и я была последней. Вы заходите в кабинет. Экзаменаторов у меня было двое, две девушки, очень, прямо очень приятные. Лежат билеты. Две такие стопочки. Штук 20 небольших по размеру и вторая стопочка штук 15 побольше. Вы тянете два небольших, быстренько пробегаете глазами и выбираете один из них, потом тоже самое со вторыми чуть побольше. Потом откладываете небольшой и читаете внимательно тот, в котором текста больше. Это небольшая статейка по которой нужно будет высказать свое мнение. У меня это была статья о том что один ресторатор решил запретить использование телефонов в своем ресторане и в обмен на это предлагает клиентам бесплатный дессерт. На то, чтобы собраться с мыслями и набросать на черновик несколько мыслей по поводу этой статьи у вас есть 10 минут. Потом вы откладываете статью и начинаете первое задание. Это самопрезентация «Меня зовут... родилась... что делаю... что люблю...» Это вы точно можете дома подготовить. За нее кстати уже 3 балла. Не так и плохо, если минимум который нужен для прохождения задания – 5 баллов. Подготовленное дома я не успела дорасказать, мы начали обсуждать как было «кайфово» нам с мужем кататься туда-сюда некоторое время и какой был капец, извините, с визой. И тут время вышло. Для первого задания, в смысле. Второе задание- билет с небольшой темой – это диалог в котором нужно отстоять свое, а экзаменатор будет с вами несогласен. Темы все бытовые. У меня было «вы заказали номер в отеле, но когда приехали увидели что номер не соотвествует картинке на сайте, вы хотите поменять номер и идете поговорить с рецепсионистом». Это задание делается без подготовки, и так как я была уже вся взвинчена, а девушки экзаменаторы видимо уставшие, у нас получился не диалог, а какой-то бред. Я несла белиберду, экзаменатор смеялась, мне подигрывала и в итоге мы все хоршо так посмеялись. Только вот не знаю насколько смех экзаменатора поднимает шанс на хорошую оценку... Ну и третье, это статья по которой вы высказываете мнение. Я, если честно, забыла все красивые связующие и вступительные слова, повторялась, спотыкалась и речь получилась совсем не такой структурированной, какой должна была быть. Для меня удивительно, что именно по этому единственному заданию я получила максимальное колличество баллов.
Вот и все)) Результаты приходят только через три недели. Они официальные, и если вы сдавали для подачи на гражданство, то можете начинать процедуру с этой бумагой. А вот диплом придет через 2-3 месяца, кажется.
ma-rinad вне форумов  
 Ответ с цитатой 
 


Закладки

Метки
b1-b2, dalf, delf, tcf


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
DALF и DELF Жанна Французский язык - вопросы изучения и преподавания 174 17.01.2014 18:48
DELF-DALF Starlette Учеба во Франции 1 22.07.2010 14:25
DELF-DALF 2008 Aqua Французский язык - вопросы изучения и преподавания 170 01.07.2009 23:23
ТСF или DELF или DALF? annie9 Учеба во Франции 87 09.06.2008 21:18
DALF DELF Mirocha Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 19.05.2008 17:55


Часовой пояс GMT +2, время: 13:20.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX