#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Первое. Зачем нам (вам) уровень владения языком беженцами? Это же, наверное, не предел мечтаний... Если они и научаются с грехом пополам произнести на ломаном языке что-нибудь вроде "Я хотеть кушать булка", то вряд ли у принимающей их страны и у них самих есть средства приводить их владение французским языком в такое состояние, которое наверняка имеете в виду вы для себя и своих детей... Второе. И главное. Когда я слышу выражение "учебник для всех приезжих", я (лично для себя) понимаю, что это плохой учебник. Объясню. Плох он не тем, что, возможно, как раз погружает приезжих в "настоящий" французский язык (хороший, современный и правильный!), а тем, что делает это без учета менталитета ученика, точнее, без учета того, что уже имеется в его голове в плане владения языком (его родным). Учебник для начинающих, не ориентированный на конкретный родной язык иностранца, заставляет его учиться нерационально. Он теряет время и силы на упражнение тех языковых моментов во французском, в объяснении которых нет особой нужды (из-за совпадений с его родным языком), и, напротив, не получает достаточно разъяснений и упражнений по тем моментам, которые именно ему объективно трудны и нуждаются в повышенном внимании. Проиллюстрировать это можно было бы сотнями примеров! Приведу в качестве иллюстрации что-нибудь базовое. Из фонетики. Допустим, "учебник для всех" (или "преподаватель для всех") сообщает новичку (пусть это будет русский), что во французском языке 21 согласная и 16 (более современная точка зрения - 14) гласных. Но ему совершенно невдомек, что с согласными этот ученик, закаленный 37 русскими согласными, справится играючи, а вот освоение такого количества гласных - притом, что в русском языке их всего 6! - вызовет нешуточные трудности. Поэтому такой "абстрактный" учебник (и "абстрактный" преподаватель) не в состоянии помочь ученику преодолеть эти трудности наиболее рациональным способом. И так на каждом шагу, с любым аспектом языка: и в лексике, и в грамматике будут подобные проблемы. Поэтому, уважаемая Mirage, хороший французский (изданный во Франции для абстрактных иностранцев) БАЗОВЫЙ (подчеркну, что именно базовый, для начинающих) учебник - это мираж. Пардон за каламбур. ![]() В завершение своей пламенной речи приведу ссылку, на которую недавно набрела и которой хочется поделиться именно в теме "Самостоятельное изучение языка". Это "25 бесплатных ресурсов для изучения французского языка": http://www.adme.ru/zhizn-nauka/25-be...azyka-1075560/ К сожалению, не могу дать отзыва на качество тех или иных рекомендуемых ресурсов, но надеюсь, что они кому-то окажутся полезны! . |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
вопросы, изучение языка, ответы и вопросы туристов, французский язык |
Здесь присутствуют: 9 (пользователей - 0 , гостей - 9) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Самостоятельное изучение французского языка, возможно? | yahta | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 28 | 20.03.2008 18:19 |
Изучение французского в Aix-En-Provence | Sabita | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 09.07.2007 12:55 |
Изучение французского | Vencedor | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 16.09.2006 14:07 |
Самостоятельное изучение | pure-tears | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 70 | 28.11.2005 12:14 |
Самостоятельное изучение языка | Dmitri | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 8 | 01.02.2005 22:11 |