Хотела бы внести немного лепты по опыту подачи документов. Была записана в московское консульство на 11 декабря в 10-55. Пришла сильно заранее, в 10-05. Познакомилась с охранником (когда я подошла, он стоял на улице), он, разумеется, сообщил, что придется подождать до своего времени. Сходила прогулялась, вернулась в 10-50. Ровно в 10-55 вновь вышел охранник и пригласил меня. Выдал квитанцию с номером очереди и памятку о подаче документов. В окошке "Контроль" никого не было. Охранник сказал, что меня пригласят в окно №1, затем оценил обстановку и уверенно так сообщил - ну, там все уже разошлись, ваша очередь следующая,не ждите,когда вас вызовут - сразу подходите к окну! Я переспросила, точно ли стоит подходить сразу (сотрудницы в окне не было), или все же стоит подождать вызова? Он вновь,не колеблясь, велел подходить к окну. Ну, я и подошла

И стала пока раскладывать там свои документы на стойке. И зря, потому что подошла девушка, с недовольным видом попросила отойти и ждать вызова. Я,конечно, не стала спорить и переводить стрелки на охранника и поспешила ретироваться на стул. Для того, чтобы быть вызванной через 5 секунд )) Мораль - лучше все-таки дожидаться вызова и не портить настроения сотрудникам консульства! Но затем она,конечно,смягчилась от моего безупречного досье. Ой, не совсем безупречного-я ухитрилась скачать старый формуляр OFII, она дала мне новый бланк и попросила только вписать фамилии, а остальное заполнить в спокойной обстановке, когда формуляр будет возвращен при выдаче визы. При этом подчеркнула, что в Nom d`epouse нужно написать фамилию по паспорту (в моем случае это фамилия бывшего русского мужа) - а первоначально я написала туда фамилию мужа французского... Я ее, конечно, послушалась, но все равно какая-то неразбериха остается с этим пунктом. Из документов, подтверждающих французское гражданство супруга, у меня был оригинал его la carte d`identité и ее заверенная в мэрии копия (еще на всякий пожарный мы заверили в мэрии копию его паспорта, надо сказать, что сделали нам это на раз-два, только спросили, куда нам нужно будет эти копии предоставлять). Копию с интегральной копии я не снимала (хотя девушка ее запросила) - я оставила сам оригинал (сразу после бракосочетания нам выдали около 10 интегральных копий вместе с семейной книжкой, так что мне оставить этот оригинал в консульстве было абсолютно не жалко). Вопросы она мне задавала только по-русски - дата свадьбы, где была свадьба, по какой визе (объяснений, почему выходила замуж по туристической, не потребовала, а вообще у меня свежая французская пятилетка, мне и в голову не приходило делать визу невесты), первый ли брак и есть ли дети. И всё! Тест был назначен на 14:30, очень успешно сдан, теперь и я жду звонка счастья
