|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.11.2013
Сообщения: 75
|
Извините за большое кол-во вопросов, но хочется уж до конца понять |
|
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
будет зависеть от вашей Префектуры, если потребуют именно свежий перевод, то вам придётся по-новой делать перевод у присяжного переводчика во Франции. В этом случае копии, сделанные на ксероксе, не примут. Обычно просят переводчика сделать сразу несколько копий перевода. Потом используют их в разных инстанциях.
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.11.2013
Сообщения: 75
|
А не знаете, это будет дороже, если просить несколько копий? |
|
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
![]() |
всё зависит от конкретного переводчика, их много во Франции. Кто-то берёт 10 евро за дополнительный экземпляр, кто-то бесплатно. Поищите на форуме объявления об услугах присяжных переводчиков, пообщайтесь с ними на эту тему.
|
![]() |
|
#7
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.11.2013
Сообщения: 75
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.572
|
Однако следует иметь в виду, что во французских инстанциях требуют иностранный документ "не старше 6 месяцев". Если Вы потребуете сразу несколько копий, то.... через полгода можете их выкинуть в помойку, если не успеете пройти все инстанции.
Но вообще - оффтопик пошел. Про переводы и свидетельство о рождении просьба продолжить обсуждение в других темах. Здесь - тема о том, как поставить апостиль.
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
апостиль |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|