Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 19.08.2014, 16:00
Дебютант
 
Дата рег-ции: 13.11.2013
Сообщения: 75
Короче, как я поняла, чтобы избежать каких-либо казусов, лучше съездить и поставить на оригинал?
lenamisch вне форумов  
  #2
Старое 19.08.2014, 16:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеlenamisch пишет:
Короче, как я поняла, чтобы избежать каких-либо казусов, лучше съездить и поставить на оригинал?
если есть такая возможность, поставьте апостиль на оригинал и на нотариально-заверенную копию. Целесообразность этого Вы решаете для себя сами. Спасибо.
fille77 вне форумов  
  #3
Старое 19.08.2014, 16:14
Дебютант
 
Дата рег-ции: 13.11.2013
Сообщения: 75
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
если есть такая возможность, поставьте апостиль на оригинал и на нотариально-заверенную копию. Целесообразность этого Вы решаете для себя сами. Спасибо.
То есть по приезду, я делаю перевод у присяжного переводчика и потом просто делаю копии с этого перевода, как потребуется? Или при каждом запросе свидетельства надо будет делать новые перевод?

Извините за большое кол-во вопросов, но хочется уж до конца понять
lenamisch вне форумов  
  #4
Старое 19.08.2014, 16:30
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеlenamisch пишет:
То есть по приезду, я делаю перевод у присяжного переводчика и потом просто делаю копии с этого перевода, как потребуется? Или при каждом запросе свидетельства надо будет делать новые перевод?
будет зависеть от вашей Префектуры, если потребуют именно свежий перевод, то вам придётся по-новой делать перевод у присяжного переводчика во Франции. В этом случае копии, сделанные на ксероксе, не примут. Обычно просят переводчика сделать сразу несколько копий перевода. Потом используют их в разных инстанциях.
fille77 вне форумов  
  #5
Старое 19.08.2014, 16:39
Дебютант
 
Дата рег-ции: 13.11.2013
Сообщения: 75
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
будет зависеть от вашей Префектуры, если потребуют именно свежий перевод, то вам придётся по-новой делать перевод у присяжного переводчика во Франции. В этом случае копии, сделанные на ксероксе, не примут. Обычно просят переводчика сделать сразу несколько копий перевода. Потом используют их в разных инстанциях.
Спасибо!
А не знаете, это будет дороже, если просить несколько копий?
lenamisch вне форумов  
  #6
Старое 19.08.2014, 16:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеlenamisch пишет:
А не знаете, это будет дороже, если просить несколько копий?
всё зависит от конкретного переводчика, их много во Франции. Кто-то берёт 10 евро за дополнительный экземпляр, кто-то бесплатно. Поищите на форуме объявления об услугах присяжных переводчиков, пообщайтесь с ними на эту тему.
fille77 вне форумов  
  #7
Старое 19.08.2014, 17:04
Дебютант
 
Дата рег-ции: 13.11.2013
Сообщения: 75
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
всё зависит от конкретного переводчика, их много во Франции. Кто-то берёт 10 евро за дополнительный экземпляр, кто-то бесплатно. Поищите на форуме объявления об услугах присяжных переводчиков, пообщайтесь с ними на эту тему.
Спасибо!!!
lenamisch вне форумов  
  #8
Старое 20.08.2014, 00:12     Последний раз редактировалось Nancy; 20.08.2014 в 00:16..
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.572
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
сделать сразу несколько копий перевода. Потом используют их в разных инстанциях.
Посмотреть сообщениеlenamisch пишет:
это будет дороже, если просить несколько копий?
Однако следует иметь в виду, что во французских инстанциях требуют иностранный документ "не старше 6 месяцев". Если Вы потребуете сразу несколько копий, то.... через полгода можете их выкинуть в помойку, если не успеете пройти все инстанции.

Но вообще - оффтопик пошел. Про переводы и свидетельство о рождении просьба продолжить обсуждение в других темах.
Здесь - тема о том, как поставить апостиль.
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 19:51.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX