M I K A пишет:
Нет уж, увольте...
Osenka не являясь истцом/ответчиком по делу, может позвонить как переводчик (или в укр.судах секретари владеют фр.языком?) и спросить, как быть в сложивщейся ситуации. Возможно толку не будет, но за это хотя бы деньги не нужно платить.
А вот это мне не нравится...
У Вас есть возможность узнать, как поступить официально, а Вам как бы "капусты побольше срубить".
Фи....
|
Как поступить в этой ситуации я уже объяснил инициатору темы, а для того, чтобы получить решение мне нужно ехать поездом в другой город, снимать гостиницу, как минимум,на сутки, а с учётом нерасторопности украинских клерков, то и на трое.Я уже не говорю о мелких расходах, связанных с этой поездкой и стоимости моих услуг. Вы полагаете, что все эти расходы я должен взять на себя? Или Вы готовы их компенсировать?