|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
|
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 13.10.2013
Сообщения: 111
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Какой очаровательный дуэт
Duo Adamo / Hervé Vilard - Vous Permettez Monsieur http://www.youtube.com/watch?v=0Qdn0QQf-Cs |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.06.2010
Сообщения: 276
|
С огромным удовольствием посмотрела праздник Сицилии в Монсе! Симпатичный праздник получился, да и довольно неожиданные вещи прозвучали! http://www.youtube.com/watch?v=p9T_m...ature=youtu.be
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Перечень бы еще. Я могу, конечно, попытаться составить, но кое-где, буду гадать... А совместное выступление Сальваторе и Пипо Адамо - просто слезы из глаз... Все-таки, то, что Адамо сделал для бельгийских итальянцев -это невозможно переоценить. PS Из всего этого ранее видела только исполнение Italiano от Тото Кутуньо, которая завершает видео. Еще раз огромное спасибо. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
И вот этот фрагмент программы отдельно
Salvatore and Pipo ADAMO - Mon Pays (Live) Salvatore: chitarra, Pipo: scacciapensieri http://www.dailymotion.com/video/x1p...pensieri_music |
![]() |
|
#7
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Недавно вспоминали Пипо Адамо
(правда видео тут же было убито, но у нас есть свои источники - за что им огромное спасибо https://www.youtube.com/watch?v=p9T_...ature=youtu.be ) и вот появилось видео с песней в исполнении Делиции Delizia '' Alors le bel été" https://www.youtube.com/watch?v=4OkAi3ous98 И фото Сальваторе с Делицией в 1975 году |
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Возможно, я ошибаюсь, но похоже, это первое (или одно из первых) исполнение "Умереть в твоих объятьях" после смерти Фредо. Адамо тогда еще исключил из репертуара "Я говорю вам о друге". Видимо, слишком тяжело было петь эти песни.
Salvatore Adamo en Suisse - Mourir dans tes bras (Morir en tus brazos) http://www.youtube.com/watch?v=JE_Il5_Lahk Великолепное исполнение, которое мы можем увидеть благодаря любезности ConcertsetDisques |
![]() |
|
#10
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.06.2010
Сообщения: 276
|
С Новым годом всех форумчан! Счастья и здоровья, радости и удачи!
Надеюсь, для всех приятно будет услышать еще один концерт, прошедший в уходящем году - 29 ноября. http://yadi.sk/d/sn8WdHSVDr6j5 |
![]() |
|
#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Nisa, спасибо за поздравление и за новогодний подарок (концерт)!
Присоединяюсь к самым теплым пожеланиям в адрес завсегдатаев форума, в первую очередь нашему доброму ангелу, золотоискательнице и вдохновительнице - amorine !!! У меня тоже есть несколько "подарков" - таких, каких обычно ждут от меня. То есть переводов песен. На сей раз это несколько новых переводов, написанных специально для того, чтобы полностью разместить на fr-lyrsense.com альбом дуэтов 2008 года ("Le bal des gens bien"). Все-таки это сборник хитов, что ни говори, и хотелось перевести их получше. Вот, например, фрагмент "La nuit": Днем о тебе я забываю, Но проклинаю по ночам. К утру измучен и не знаю, Где свет, где тьма и где я сам… Ты ночью кажешься огромной! Тяну я руки в пустоту, И наполняет темноту Голос дразнящий, голос томный… О, ночь сводит с ума, Сводит с ума! Полный текст - на http://fr.lyrsense.com/salvatore_adamo/la_nuit_#v2 Размещены также прозаические переводы, которых раньше не было, а к некоторым песням будут добавлены и эквиритмические переводы: практически готовы Le ruisseau de mon enfance, Amour perdu. Постараюсь доработать и Inch'Allah, чтобы для версий разных лет были разные переводы. На модерацию отправлен эквиритмический перевод L'amour te ressemble (на диск 1968 года). |
![]() |
|
#12
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Irina O., Nisa, спасибо за поздравления и новогодние, и не только, подарки. Присоединяюсь.
И сразу новое видео с участием Сальваторе Адамо. Участие в благотворительном концерте "Enfants" - Julie Zenatti et Adamo / 29 Décembre 2013 - Tous en coeur http://www.youtube.com/watch?v=NeiBCYjcCgk |
![]() |
|
#13
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Любопытная видеонарезка.
Интересно, для какого концерта было выполнено это "проекционное оформление концертных программ" http://in-visible.ru/#Salvatore-Adam...L-VATORE-ADAMO |
![]() |
|
#14
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Но! Но!!! А не послать ли эту ссылочку Джованне? Мол, Джованна дорогая, а коли будет еще когда какая оказия насчет того, чтобы выступить в Москве, может, вам заключить договор с нашей российской фирмой и включить что-то подобное в свой технический райдер?.. Вообще-то, я понимаю, что это утопия по трем причинам: во-первых, подобное оформление сильно увеличит себестоимость представления и, следовательно, удорожит билеты на концерт (а они и так уже продаются по цене, недоступной большинству желающих). Второе: команда нашего маэстро привозит свет и прочее с собой, у них там ответственному за этот аспект тоже кушать хочется. Но, даже если вдруг почему-то не хочется, на последнем (октябрьском) примере мы с горечью убедились, что среди российских устроителей бывают и такие, кто техрайдер ДАЖЕ НЕ ЧИТАЕТ... Почему же все-таки я эту идею гоняю по голове взад-вперед? А ужасно захотелось, чтобы Джованна увидела, КАК можно всё сделать, если очень захотеть. Она ведь первая должна хотеть, по-настоящему-то. Должна с кого-то что-то требовать, все организовывать, проверять и перепроверять... Эх-х!.. Нет, ну взглянуть на подобное разве ей не было бы полезно? Намек, так сказать. На то, как можно работать. |
|
![]() |
|
#17
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.06.2010
Сообщения: 276
|
Возможно я ошибаюсь, но мне все же кажется, что это уже состоявшийся проект. Допускаю, что по изложенным причинам он не стал долгосрочным, но все таки хотя бы однажды, но это было осуществлено - совершенно реальные кадры живого концерта, и на экране это не увеличение ранее снятого выступления. Помню слухи о приватном концерте в 2010 году в Барвихе (кажется), но у меня нет подтверждающих это данных. Может быть это и есть декор сцены с того концерта?
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Допустим, если подобные подробности (в том числе в плане того, ЧТО ИМЕННО он произносил перед исполнением той или иной песни) не совпадут, то самая правдоподобная версия - это версия Nisa. И за сообразительность ей респект и уважуха! |
|
![]() |
|
#21
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.06.2010
Сообщения: 276
|
|
![]() |
|
#23
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Немного архивных записей Адамо на немецком (спасибо товарищам из Германии)
Salvatore Adamo - So bin ich 1976 (Deutsche Version von Adamo - C'est ma vie) http://www.youtube.com/watch?v=S2QiD8p_pcM ![]() Salvatore Adamo - Leih mir eine Melodie 1976 (Deutsche Version von Adamo - Prête-moi une chanson) http://www.youtube.com/watch?v=xKXKHeU_7ew |
![]() |
|
#24
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Всех с Рождеством Христовым!
И в качестве подарка интересное архивное видео (как нередко бывает - испанское ТВ) adamo popurri tele 5 http://www.youtube.com/watch?v=X-9W6GLyhDg Tu nombre Ton nom En bandolera En bandoulière La noche La nuit Cae la nieva Tombe la neige (в исполнении певца фламенко Маноло (а вот фамилию не расслышала), необычная версия) Mi gran noche Tenez-vous bien |
![]() |
|
#26
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Я очень люблю мультфильмы Александра Татарского. Была просто шокирована его ранней смертью, столько еще от него ожидалось…
И вот такая запись в ЖЖ Станислава Садальского. «- Вот год уже наступил, пошли секунды нового, а снег падает прошлогодний)))» http://sadalskij.livejournal.com/1534317.html Приведу небольшую цитату, относящуюся к нашей теме, но очень советую прочитать эту запись, особенно тем, кто ценит творчество Татарского. «Саню хоронили под музыку прошлогоднего снега. Но думаю, он бы срежиссировал добавить к своим похоронам мелодию Адамо, "Tombe la neige". Татарский попросил композитора написать для мультфильма музыку, наподобие "Томбеланеже".» Salvatore Adamo - Tombe la neige (1963) http://www.youtube.com/watch?v=cNV4uQ1zHEg Падал прошлогодний снег (финальная песня) http://www.youtube.com/watch?v=GOcIDv6N890 |
![]() |
|
#27
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
http://www.youtube.com/watch?v=Wf5O7qvOhDM Я вот решила заняться переводом этой песни (пока в прозе). Собственно, перевела уже, но вот заголовок... Хочется бросить клич всем неравнодушным: как бы вы перевели слово "Croque cerise"? Не хотелось бы идти по пути уже когда-то встреченного "Ешь вишни". Хотя это и незабвенный (и авторитетный для меня, как и для всех нас) Артем Гальперин, я не теряю надежды перевести непереводимое удачнее. Вообще-то следовало бы писать Croque-cerise - по аналогии с такими словами, как сroque-monsieur, croque-madame, croque-note, croque-mort и т.п. - то есть это существительное, как, собственно, явствует из текста оригинала: Rouge ta bouche et ta peau douce La, la, la, la, la Croque cerise, jolie cerise Qui te croquera? Quand j'étais vagabond J'avais trouvé chemin faisant La petite maison Que dessinent tous les enfants Je frappais à la porte Oh, la belle surprise Devinez qui venait m'ouvrir Une douce fille qui mangeait des cerises Et m'invitait à m'en servir Rouge ta bouche et ta peau douce La, la, la, la, la Croque cerise, jolie cerise Qui te croquera? L'innocence d'un oui La candeur d'un "je t'aime" Un sourire, quelques fruits Ont vaincu ma bohème Elle court, elle vole Parmi les fleurs des champs Elle m'emmène en voyage Et sa robe blanche qui claque au vent Est un voilier qui prend le large Rouge ta bouche et ta peau douce La, la, la, la, la Croque cerise, jolie cerise Qui te croquera? Du passé plein d'ennui Elle a fermé le livre Et je passe ma vie A la regarder vivre On s'est mariés simplement un matin Au bout du plus bel arc-en-ciel Elle m'attendait une fleur à la main Une fleur qui devint soleil Rouge ta bouche et ta peau douce La, la, la, la, la Croque cerise, jolie cerise Qui te croquera? Вот какой у меня получился перевод (не без опаски предлагаю вам его на суд): У тебя алый рот, нежная кожа… Ля-ля-ля-ля… Любительница вишен, сама, как вишенка – Кто тебя раскусит? Когда я бродяжничал, Я набрёл как-то по дороге На домик – Такой, каким его рисуют все дети. Я постучал в дверь – И… О, какой прекрасный сюрприз! Угадайте, кто мне открыл! – Нежная девушка, которая ела вишни! Она стала угощать ими и меня. У тебя алый рот, нежная кожа… Ля-ля-ля-ля… Любительница вишен, сама, как вишенка – Кто тебя раскусит? Невинное «да», Простодушное «я тебя люблю», Улыбка и несколько ягод Победили то богемное, что было во мне… И вот она уже бегает, летает Среди полевых цветов, Берет с собой в это путешествие меня, И ее белое платье, которое полощется на ветру, – Это парусник, выходящий в открытое море. У тебя алый рот, нежная кожа… Ля-ля-ля-ля… Любительница вишен, сама, как вишенка – Кто тебя раскусит? Она закрыла книгу прошлого, Полного скуки, И теперь я провожу свою жизнь, Созерцая, как живет она. Однажды утром мы просто поженились На краю самой прекрасной радуги. Она ждала меня с цветком в руке, С цветком, превратившимся в солнце. У тебя алый рот, нежная кожа… Ля-ля-ля-ля… Любительница вишен, сама, как вишенка – Кто тебя раскусит? |
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Такая милая, и очень визуализированая, впрочем, как многие песни Адамо, очень четко представляешь себе все эти истории. По ним такие мульты можно было бы снимать. А название я бы взяла "Любительница вишен" (прямо из перевода ![]() И картинка к ней кое-какая есть ![]() ![]() |
|
![]() |
|
#29
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
|
Irina O., зная (считая) твое теплое отношение к Франсуа Пирету, вот такая ссылка на его программу
RETOUR A BORIWOOD (en entier, François Pirette) https://www.youtube.com/watch?v=eMk74Pxm3gQ И не без отношения к нашему любимому Сальваторе. Фрагмент с ним с 1:09:35 до 1:25:55, думаю, это всем будет интересно. Когда-то давно давно давала ссылку на этот фрагмент, но теперь она безжалостно убита. Каждый раз недоумеванию по поводу этого тотального и фанатичного вредительства, причем, идущего вразрез с мнением самого Адамо о, так называемом, "пиратстве", лишающем возможности тысячи поклонников по всему миру видеть программы с участием Сальваторе Адамо. |
![]() |
|
#30
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
|
Позволю себе не согласиться. Ты забываешь, Наташ, о Джованне. Вот кто отслеживает и бдит.
PS: Спасибо за ссылочку и за мнение о "Вишнях". Может, сделать заголовок именно "Вишни"? Или он будет недостаточно ассоциироваться с французским заголовком? А вот еще идея, в продолжение предыдущей: "Вишенка". |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
adamo, адамо, композитор, поэт, шансонье |
Здесь присутствуют: 3 (пользователей - 0 , гостей - 3) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Сальваторе Адамо | merana | Музыкальный клуб | 3275 | 11.09.2011 00:00 |
Адамо в Москве!!! | bluesman | Что-Где-Когда | 4 | 15.03.2010 09:12 |
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" | silvermiri | Музыкальный клуб | 6 | 10.05.2009 19:28 |
Сальваторе Адамо. | Zina | Что-Где-Когда | 2 | 11.02.2004 17:03 |
Концерты Адамо в Москве | Boris | Что-Где-Когда | 0 | 19.09.2002 16:23 |