![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
|
azalea, там уже смотрела
нету этого стихотворения ![]() или я не нашла пыталась переводить сама Garde toi pour ne pas blesser Un âme qui ne cesse de t'aimer Il se rappelle de l'épreuve endurée Son amour t'a pardonné, n'a pas jugé Sa douleur, son chagrin, il t'en a libéré Son silence a caché le tourment affligé Tu n'entenderas de paroles de haine Tu ne verras de larmes coulant en vaine Garde toi pour ne pas blesser Celui qui ne peut se protéger, Ni voir ses plaies se cicatrisées Celui qui a accueilli les coups sans se rebeller (или sans discuter ?) вечером буду переводить дальше |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Переводы русских песен на французский | marinlush | Музыкальный клуб | 51 | 28.03.2022 23:12 |
Французский язык - язык любви | Juliett | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 127 | 11.10.2013 16:41 |
Переводы с/на французский язык, чертежи в Автокад | Katya10 | Биржа труда | 0 | 23.10.2010 13:08 |
Устные и письменные переводы: английский язык | Vladislava | Биржа труда | 0 | 03.08.2009 00:01 |
Переводы с/на французский в Киеве | PL_Valeriya | Биржа труда | 0 | 15.06.2006 01:08 |