|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
lenshik, Если следовать тому, как это происходит во Франции, то просто счет, без печати об оплате.
Главное, чтобы там стоял адрес вашего проживания.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.07.2006
Откуда: Санкт-Петербург - Athis Mons/Juvisy (91)
Сообщения: 1.947
|
Большое спасибо всем за ответы и разъяснения!
Мой жених звонил и уточнял в мэрии, они действительно хотят официальную бумагу, подтверждающую мой адрес проживания в России, и просят поставить на нее апостиль. Я взяла справку о регистрации формы №9, сняла с нее нотариально заверенную копию и отнесла в Минюст на апостиль. Все переводы я буду делать во Франции у присяжного переводчика. Спасибо большое за участие! |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.04.2006
Откуда: France
Сообщения: 531
|
У меня абсолютно также в мэрии просили официальную бумагу о местожительстве в СПб с апостилем (5 лет назад для замужества). Так что Вы правильно все делаете. Удачи!
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
апостиль |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|