#19
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 09.06.2010
Откуда: The-Middle-of-Nowhere
Сообщения: 88
|
piumosa, Studentka - большое спасибо за очень полезную информацию!
"Главная линия этого опуса" начинает проясняться ![]()
__________________
"A Dieu mon âme; ma vie au roi; mon coeur aux dames; mon honneur à moi" |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Отели "Fortuna", "Avenir", "Le faubourg","Marena" | carry | Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) | 4 | 05.05.2007 22:11 |
Опять я с переводом :-) "зачет" и "курсовая работа" как перевести? | Veronique | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 38 | 14.07.2006 12:31 |
Необходим точный перевод: "студенческая работа на тему ..." | Fiesta | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 0 | 06.03.2006 13:51 |