#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Если человек не говорит по французски, то присутствие присяжного переводчика обязательно, будь то бракосочетание, подписание брачного контракта, купчей, или задержание полицией. Иначе вся процедура может быть оспорена одной из сторон.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
виза невесты, собеседование |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Собеседование в мэрии перед свадьбой | Kiramisu | Административные и юридические вопросы | 6 | 06.01.2009 14:47 |
Новвоведение - Питер - Собеседование в Эдюфранс перед походом в консульство..Что это? | anastassiya | Учеба во Франции | 19 | 10.10.2007 20:38 |
Собеседование в консульстве перед заключением брака в России | Vel | Административные и юридические вопросы | 61 | 25.06.2007 19:04 |
Отказ в регистрации брака в мэрии, если невеста во время не сказала "ДА"? | emmanuelle | Административные и юридические вопросы | 16 | 21.07.2003 20:35 |