#12
![]() |
||
Дебютант
![]() |
а у меня такая ситуация: я работаю, но о своих планах поездки во Францию на год я не предупредила (и не собираюсь) работодательницу...
думаю что по крайней мере ксерокопию трудовой я смогу взять...но что делать со всеми этими увольнениями??...ведь получится что на момент подачи заявления на визу я буду работать...нужно будет тогда еще предоставить справку с места работы и письмо в котором будет написано что у меня отпуск на год с сохранением рабочего места?? (это я смогу сделать, доступ к печатям у меня есть)... не очень хорошо конечно по отношению к директрисе, но получать пинков 2 недели отработки мне хочется...поэтому и хотелось бы уйти по-английски ^_^ кстати говоря мне кажется дополнительным плюсом эта самая справка с работы в которой будет указано что рабочее место сохраняется...ведь это как-никак а некоторый намек на то, что человек вернется обратно... в общем не знаю что и делать...а перевод на французский справки с места работы требуется??
__________________
no retreat, no surrender ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Справка с места работы и трудовая | La_Rebelle | Учеба во Франции | 1 | 08.09.2010 13:50 |
зачетная книжка | Aleena | Учеба во Франции | 0 | 21.05.2007 11:06 |
Трудовая книжка, нужно ли делать ее перевод? | Iri77 | Учеба во Франции | 2 | 16.05.2004 19:46 |
Трудовая книжка | LANAS | Административные и юридические вопросы | 12 | 18.02.2004 22:40 |
Рекомендации vs трудовая книжка | Andrey2003 | Работа во Франции | 12 | 26.03.2003 17:34 |