sonnisse пишет:
Я хоть и находилась во Франции на момент заключения брака, но certificat de celibat не делала, у нас в мерии подошла просто справка из ЗАГСа, переведенная на французский. Так что пусть Ваш жених по месту жительства в мерии узнает.
|
Добрый день! подскажите пожалуйста, номер телефона вашей мэрии и когда вы предоставляли справки? Так как наша мэрия попросила письмо из посольства Франции в Москве о том, что справка из ЗАГСа и справка от нотариуса имеют одинаковую юридическую силу с certificat de celibat и тогда они (мэрия) примут эти справки. Так как наша мэрия с таким не сталкивалась. Заранее спасибо
