Цитата:
accord (m) - согласие, единодушие; аккоpд
|
может быть, имеет смысл указать еще одно значение - "договор, договоренность"?
очепятка - ile'o-c
aecal. Впрочем, может быть, вы правы, а я ошибаюсь, однако указанное мной написание встречается чаще...
Цитата:
audience (f) - зрители, слушатели (не аудиенция)
|
все-таки в отдельных случаях и "аудиенция" тоже. Пример из Liberation: "Le pape, souffrant, annule une audience ge'ne'rale au Vatican..." (
http://www.liberation.com/page.php?Article=144308)
Цитата:
bande (f) - полоса, полоска; группа: ~ d'amis - группа друзей
|
может быть, стоит упомянуть BD - bande dessine'e
очепятка - brillant
Цитата:
chance (f) - вероятность, надежда, случай, возможность
|
А как же "удача, счастье, везение"? "Quelle chance!", "Bonne chance!", "avoire de la chance"
Цитата:
commission (f) - поручение; комиссия
|
не стоит ли указать такое значение (pl., разг.) как "покупки" - faire des commissions?
Цитата:
cornet (m) - рожок, дудочка; (не корнет - cornette)
|
не знаю, стоит ли упомянуть значение "кулек" и швейц. "пластиковая сумка-пакет"?..
Цитата:
cr'eme (m) - сливки, сметана
|
все-таки "cr'eme" женского рода (f). Cr'eme fraiche! (сметана)
cr'eme (m) - кофе с молоком
может быть, стоит указать, что именно так французы и называют компьютерный монитор?
Цитата:
personne (pron. inde'f.) - никто; кто-нибудь; (m) человек, персона
|
существительное "personne" - женского рода (f)
Цитата:
pi'ece (f) - комната; пьеса
|
может быть, стоит указать и такое значение как "штука" - например, цены, указываемые "par pi'ece"?