#11
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.10.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 731
|
Konstantin_,
Я делала так: с моего аттестата у нотариуса сняла заверенную копию, на нее поставила аппостиль и все это перевела, в бюро переводов сразу же перевод заверили. Диплом тоже нужно переводить по этой схеме. Свидетельство о рождении: мне пришлось его поменять в этом году. Cвидетельство нового типа выглядит как сертификат - на одном листочке, вот на его обороте мне и поставили апостиль в тот же день (обращалась в крайЗАГС) А к свидетельству советского образца (в виде книжечки) апостиль просто подшивается. Geniale, я не думаю, что можно апостиль ставить уже на перевод - он ведь частично на русском языке. Не возникнут ли потом у французов вопросы? |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Ищу au-pair | ksenka-m | Биржа труда | 0 | 07.12.2006 00:11 |
Au pair | Juliett | Учеба во Франции | 1 | 03.09.2006 20:30 |
Ищу Au Pair | sandrawater | Биржа труда | 10 | 31.08.2006 19:14 |
Ищу au-pair | Doumkie | Биржа труда | 14 | 03.06.2005 14:58 |
Au pair | Unona | Биржа труда | 0 | 29.12.2003 15:57 |