#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
ApHo, с длинной я разобралась...одно--длинна производителя, второе-- в отрезках...а cadencement меня тревожит...он меньше годового потребления, так что может быть как размер одной партии, но как бы его "оформить" в формулировку? А Cu-DHP это какой то ли стандарт, то ли марка меди, пусть сами и разбираются, так и оставлю
![]() Пасиб большое, есть еще пять минут, есть какие идеи, как каденсмен оформить? ![]()
__________________
LOVE-PEACE-UNITY |
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2446 | 05.08.2025 18:53 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |