#2
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 13.05.2003
Откуда: Romans- sur-Isere (Drome), France
Сообщения: 113
|
Ja dumaju, chto jeto prosto obychnaja spravka s mesta raboty v strane, gde vy rodilis' i zhili do nastojashhego momenta.
Starnno tol'ko, chto vo France prosjat dokument, nazyvajushhijsja po-anglijski, oni svoi bumagi vsegda na rodnom francais ofomljajut. Eshhe raz povtorjaju, chto NE UVERENA, no naskol'ko menja prosili i ja predstavljala sertifikaty, bylo imenno jeto. Vi franzuskom variante eto budet zvichat' tak: "Certificat de travail/ de l'employeur du pays d'origine", jeto normalno dlja zapolnenija dossier. Uspexov! |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Происхождение фамилии Денель / Denel - помогите, пожалуйста, выяснить | Marina Denel | Connaissez-vous la France? Знаете ли вы Францию? | 14 | 08.11.2011 12:40 |
Помогите выяснить происхождение фамилии | Strelok | Connaissez-vous la France? Знаете ли вы Францию? | 72 | 27.08.2010 19:52 |
Помогите опознать учебное заведение (для перевода нужно) | eugenia76 | Учеба во Франции | 3 | 10.08.2008 12:40 |
Помогите перевести текст - очень нужно!!! | sisle | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 10 | 05.06.2006 23:47 |
Помогите с курсами (au pair) - не могу найти то, что нужно | Ulyana | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 3 | 30.07.2003 22:32 |